Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ζεβεδαῖος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ζεβεδαίου (N-····GMS), Ζεβεδαῖον (N-····AMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘of Zebedaios’, ‘Zebedaios’.
(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘of Zebedee’, ‘Zebedee’.)
Yhn (Jhn) 21:2 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘of Galilaia/(Gālīl) and the sons of Zebedaios and others of’ SR GNT Yhn 21:2 word 24
OET-LV: 2 Simōn Petros, and Thōmas which being_called Didumos/[twin], and Nathanaaʸl the one from Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the sons the of_Zebedaios, and two others of the apprentices/followers of_him. were together. (JHN_21:2)
OET-RV: 2 Simon Peter, Thomas nicknamed ‘Twin’, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other apprentices had gathered together (JHN 21:2)
Mark 1:19 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘he saw Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Zebedaios and Yōannaʸs the’ SR GNT Mark 1:19 word 10
OET-LV: 19 And having_advanced little, he_saw Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_ the _Zebedaios and Yōannaʸs the brother of_him, also them in the boat preparing the nets. (MRK_1:19)
OET-RV: 19 Then a bit further on he saw two of Zebedee’s sons, Yacob and his brother Yohan, in a boat getting their nets ready. (MRK 1:19)
Mark 1:20 Ζεβεδαῖον (Zebedaion) AMS ‘the father of them Zebedaios in the boat’ SR GNT Mark 1:20 word 11
OET-LV: 20 And immediately he_called them. And having_left Zebedaios the father of_them in the boat with the hired_hands, they_went_away after him. (MRK_1:20)
OET-RV: 20 Yeshua called them and they too went off with him, leaving their father Zebedee in the boat with the hired workers. (MRK 1:20)
Mark 3:17 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of the Zebedaios and Yōannaʸs the’ SR GNT Mark 3:17 word 6
OET-LV: 17 and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_the Zebedaios, and Yōannaʸs the brother the of_Yakōbos, and he_added_on to_them the_names Boanerges, which is sons of_thunder, (MRK_3:17)
OET-RV: 17 Yacob and his brother Yohan who were Zebedee’s sons (and he nicknamed them the “sons of thunder”), (MRK 3:17)
Mark 10:35 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘the two sons of Zebedaios saying to him Teacher’ SR GNT Mark 10:35 word 13
OET-LV: 35 And Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs the two sons of_Zebedaios are_approaching to_him, saying to_him: Teacher, we_are_wanting that whatever if we_may_request you, you_may_do for_us. (MRK_10:35)
OET-RV: 35 Then Yacob and Yohan, the two sons of Zebedee approached Yeshua and asked, “Teacher, we’d like to ask a favour from you—please don’t disappoint us.” (MRK 10:35)
Mat 4:21 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘brothers Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Zebedaios and Yōannaʸs the’ SR GNT Mat 4:21 word 11
OET-LV: 21 And having_advanced from_there, he_saw two other brothers, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_ the _Zebedaios and Yōannaʸs the brother of_him, in the boat with Zebedaios the father of_them, preparing the nets of_them, and he_called them. (MAT_4:21)
OET-RV: 21 Going on a bit further, he saw two other brothers, Yacob and Yohan, in the boat getting their nets ready along with their father Zebedee, and Yeshua also called the two of them. (MAT 4:21)
Mat 4:21 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘the boat with Zebedaios the father of them’ SR GNT Mat 4:21 word 23
OET-LV: 21 And having_advanced from_there, he_saw two other brothers, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_ the _Zebedaios and Yōannaʸs the brother of_him, in the boat with Zebedaios the father of_them, preparing the nets of_them, and he_called them. (MAT_4:21)
OET-RV: 21 Going on a bit further, he saw two other brothers, Yacob and Yohan, in the boat getting their nets ready along with their father Zebedee, and Yeshua also called the two of them. (MAT 4:21)
Mat 10:2 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Zebedaios and Yōannaʸs the’ SR GNT Mat 10:2 word 23
OET-LV: 2 And the of_the_twelve ambassadors the names is these: first Simōn which being_called Petros, and Andreas the brother of_him, and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_ the _Zebedaios, and Yōannaʸs the brother of_him, (MAT_10:2)
OET-RV: 2 These are the names of the twelve: Simon (nicknamed Peter) and his brother Andrew, Yacob and his brother Yohan (the sons of Zebedee), (MAT 10:2)
Mat 20:20 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘mother of the sons of Zebedaios with the sons’ SR GNT Mat 20:20 word 8
OET-LV: 20 Then the mother of_the sons of_Zebedaios approached to_him with the sons of_her, prostrating and requesting something from him. (MAT_20:20)
OET-RV: 20 Then Zebedee’s wife approached Yeshua with her two sons, Yacob and Yohan. She knelt in front of him, obviously wanting to ask for something. (MAT 20:20)
Mat 26:37 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘the two sons of Zebedaios he began to_be_being sorrowed and’ SR GNT Mat 26:37 word 9
OET-LV: 37 And having_taken the Petros and the two sons of_Zebedaios, he_began to_be_being_sorrowed and to_be_distressing. (MAT_26:37)
OET-RV: 37 He took Peter, Yacob, and Yohan with him, and then he was struck by feelings of sorrow and distress (MAT 26:37)
Mat 27:56 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘mother of the sons of Zebedaios’ SR GNT Mat 27:56 word 27
OET-LV: 56 among whom was Maria/(Miryām) the from_Magdala, and Maria the mother of_ the _Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and of_Yōsaʸs/(Yōşēf? ), and the mother of_the sons of_Zebedaios. (MAT_27:56)
OET-RV: 56 including Maria from Magdala, Maria the mother of Yacob and Yosef, and Zebedee’s wife—the mother of Yacob and Yohan. (MAT 27:56)
Luke 5:10 Ζεβεδαίου (Zebedaiou) GMS ‘and Yōannaʸs sons of Zebedaios who were partners’ SR GNT Luke 5:10 word 15
OET-LV: 10 and also Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs, sons of_Zebedaios, who likewise were partners the with_Simōn. And the Yaʸsous said to the Simōn: Be_ not _fearing, from the time now you_will_be catching people. (LUK_5:10)
OET-RV: 10 including Yacob and Yohan (Zebedee’s sons) who were his fishing partners. Then Yeshua told Simon, “Don’t be afraid—from now on you’ll be catching people.” (LUK 5:10)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular