Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G3173

G3173

μέγας (mégas) (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also G3176, G3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.

Displaying only every 10th verse out of 198.

MAT 27:50

OET-LV: 50And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again having_cried_out with_a_ loud _voice, sent_away his spirit.   (MAT_27:50)

OET-RV: 50Then Yeshua made a loud cry and sent his spirit away. (MAT 27:50)

ACT 26:29

OET-LV: 29And the Paulos said:   I_might_hope wishfully to_ the _god, both in a_little time and in a_great time, not only you, but also all the ones hearing from_me today, to_become such what_kind also_I am, except of_ the these _bonds.   (ACT_26:29)

OET-RV: 29“I hope to God”, said Paul, “whether it takes a short time or a long time, that both you and the others listening today will become just like me except for these chains.” (ACT 26:29)

ACT 2:20

OET-LV: 20The sun will_be_being_altered into darkness and the moon into blood, before the_ the great and glorious _day of_the_master to_come.   (ACT_2:20)

OET-RV: 20I’ll make the sun go dark and the moon go blood red. This will happen before the great victorious day of the coming of Yahweh. (ACT 2:20)

REV 16:1

OET-LV: 16And I_heard of_a_loud voice from the temple, saying to_the seven messengers:   Be_going and be_pouring_out the seven bowls of_the rage of_ the _god into the earth.   (REV_16:1)

OET-RV: 16Then I heard a loud voice from the temple telling the seven messengers, “Go and pour out the seven bowls of God’s anger onto the earth.” (REV 16:1)

REV 21:3

OET-LV: 3And I_heard of_a_voice great out_of the throne saying:   Behold, the tent of_ the _god is with the humans, and he_will_be_sheltering with them, and they the_peoples of_him will_be, and himself the god will_be with them, (REV_21:3)

OET-RV: 3and I heard a loud voice from the throne saying, “Listen, God will now live here with the people—he’ll live with them and they’ll be his people, and God himself will be with them. (REV 21:3)

REV 7:2

OET-LV: 2And I_saw another messenger, going_up from the_rising of_the_sun, having the_seal of_god the_living, and he_cried_out with_a_voice loud to_the four messengers to_whom was_given to_them to_injure the earth and the sea (REV_7:2)

OET-RV: 2Then I saw another messenger coming up from the direction of the rising sun, and he was holding the living God’s seal. He called out loudly to the four messengers that God had permitted to damage the earth and the sea, (REV 7:2)

MAT 27:46

OET-LV: 46And about the ninth hour, the Yaʸsous shouted with_a_ loud _voice saying:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   This is:   god of_me, god of_me, because/for_ why _reason you_abandoned me?   (MAT_27:46)

OET-RV: 46and then around 3pm, Yeshua shouted with a loud voice, “My god, my god, why have you abandoned me?” (MAT 27:46)

REV 9:2

OET-LV: 2and he_opened_up the pit of_the abyss, and went_up smoke out_of of_the pit, like the_smoke of_a_furnace great, and was_darkened the sun and the air by the smoke of_the pit.   (REV_9:2)

OET-RV: 2When he/it unlocked and opened that pit, smoke came up out of it like the smoke of a large furnace, and the smoke darkened the sun and the air. (REV 9:2)

LUK 23:46

OET-LV: 46And the Yaʸsous having_called with_a_ loud _voice, said:   father:   I_am_entrusting the spirit of_me into the_hands of_you.   And having_said this, he_expired.   (LUK_23:46)

OET-RV: 46Then Yeshua called out loudly, “Father, I’m entrusting my spirit into your care.and after saying that, he stopped breathing. (LUK 23:46)

LUK 1:65

OET-LV: 65And fear became on all, the ones dwelling_around them, and in all the mountainous area of_ the _Youdaia all the these messages.   was_being_discussed.   (LUK_1:65)

OET-RV: 65Everyone who lived nearby was a bit unnerved by all this, and the story about what happened was discussed in all the homes around the hills (LUK 1:65)

REV 18:16

OET-LV: 16saying:   Woe, woe, the city the great, you having_been_clothed in_linen, and purple, and scarlet, and having_been_gilded with gold, and stone precious, and pearl.   (REV_18:16)

OET-RV: 16saying, “That famous city that used to dress in fine linen and scarlet and be adorned with gold and precious stones and pearls has come to a bad end (REV 18:16)

MAT 2:10

OET-LV: 10And having_seen the star, they_were_ exceedingly _elated with_ great _joy.   (MAT_2:10)

OET-RV: 10Seeing this, the watchers of signs were very happy indeed. (MAT 2:10)

REV 9:14

OET-LV: 14saying to_the sixth messenger, which having the trumpet:   Release the four messengers, which having_been_bound at the river the great Eufrataʸs.   (REV_9:14)

OET-RV: 14that was telling the sixth messenger (with the trumpet), “Release the four messengers that are tied up by the large Euphrates River.” (REV 9:14)

REV 14:2

OET-LV: 2And I_heard a_sound out_of the heaven, as the_sound of_waters many, and as the_sound of_thunder loud, and the sound that I_heard was like of_harpists playing_the_harp with the harps of_them.   (REV_14:2)

OET-RV: 2I heard a sound from heaven like the sound of lots of water and like the sound of great thunder, and the sound that I heard was like lots of people playing their harps. (REV 14:2)

REV 16:21

OET-LV: 21And a_hail great, about a_talanton_of_silver_weight, is_coming_down out_of the sky on the people, and slandered the people the god, because/for the plague of_the hail, because great is the plague of_it exceedingly.   (REV_16:21)

OET-RV: 21Then thirty kilogram hailstones dropped onto people from the sky. The people swore at God because of the hail, because it was incredibly terrible! (REV 16:21)

REV 11:11

OET-LV: 11And after the three days and a_half, the_spirit of_life from the god came_in into them, and they_stood on the feet of_them, and fear great fell_on on the ones observing them.   (REV_11:11)

OET-RV: 11but after three and a half days, God’s breath of life will enter into them and they’ll stand up. The people who see that will be terrified. (REV 11:11)

REV 7:14

OET-LV: 14And I_have_said to_him:   master of_me, you you_have_known.   And he_said to_me:   These are the ones coming out_of the tribulation the great, and they_washed the robes of_them, and they_whitened them in the blood of_the lamb.   (REV_7:14)

OET-RV: 14“Sir, you are the one who knows,” I answered.
¶ And then he told me, “Those are the ones who’ve come through the terrible tribulation, and they’ve washed their robes in the blood of the lamb and made them white. (REV 7:14)

LUK 21:11

OET-LV: 11both great earthquakes, and in different places, will_be famines and pestilences, and fearful_sights and from the_sky will_be great signs (LUK_21:11)

OET-RV: 11and there’ll be huge earthquakes, and famines and diseases and other frightening events, as well as widespread signs from the sky. (LUK 21:11)

LUK 1:49

OET-LV: 49Because the powerful one did great things to_me, and the name of_him is holy.   (LUK_1:49)

OET-RV: 49because the powerful one treated me incredibly,
 ⇔ and his name is holy. (LUK 1:49)

MAT 5:19

OET-LV: 19Therefore if whoever may_break the least one of_these of_the commands, and may_teach the people thus, will_be_being_called least in the kingdom of_the heavens, but whoever wishfully may_practice and may_teach, this one will_be_being_called great in the kingdom of_the heavens.   (MAT_5:19)

OET-RV: 19Therefore anyone who breaks even a minor command, and teaches others to do the same, will be seen as one of the least in the heavenly kingdom, but anyone who practices and teaches those instructions will be considered outstanding in the kingdom. (MAT 5:19)

View on BibleHub.