Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 3:8
αἰνῶν (ainōn) ‘and springing_up and praising god’
Strongs=1340 Lemma=aineō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Refers to Word #84111
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘αἰνῶν’ (V-PPA.NMS) is always and only glossed as ‘praising’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘aineō’ have 3 different glosses: ‘be praising’, ‘to_be praising’, ‘praising’.
LUKE 2:13 αἰνούντων (ainountōn) V-PPA.GMP ‘a multitude of the army heavenly praising god and saying’ SR GNT Luke 2:13 word 11
LUKE 2:20 αἰνοῦντες (ainountes) V-PPA.NMP ‘shepherds glorifying and praising god for all things’ SR GNT Luke 2:20 word 8
LUKE 19:37 αἰνεῖν (ainein) V-NPA.... ‘of the apprentices/followers rejoicing to_be praising god with a voice loud’ SR GNT Luke 19:37 word 26
ACTs 2:47 αἰνοῦντες (ainountes) V-PPA.NMP ‘praising god and having’ SR GNT Acts 2:47 word 1
ACTs 3:9 αἰνοῦντα (ainounta) V-PPA.AMS ‘him walking and praising the god’ SR GNT Acts 3:9 word 10
ROM 15:11 αἰνεῖτε (aineite) V-MPA2..P ‘and again be praising all pagans the’ SR GNT Rom 15:11 word 4
1COR 11:2 ἐπαινῶ (epainō) V-IPA1..S Lemma=epaineō ‘I am praising and you_all that’ SR GNT 1Cor 11:2 word 1
1COR 11:17 ἐπαινῶ (epainō) V-IPA1..S Lemma=epaineō ‘but commanding not I am praising you because not for’ SR GNT 1Cor 11:17 word 6
1COR 11:22 ἐπαινῶ (epainō) V-IPA1..S Lemma=epaineō ‘in this not I am praising’ SR GNT 1Cor 11:22 word 32
REV 19:5 αἰνεῖτε (aineite) V-MPA2..P ‘throne came_out saying be praising unto the god of us’ SR GNT Rev 19:5 word 12
Key: V=verb IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular