Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 9:38
ὀκνήσῃς (oknaʸsaʸs) ‘him imploring not you may delay to pass_through to us’
Strongs=36350 Lemma=okneō*
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=2nd number=singular
Refers to Word #90027
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὀκνήσῃς’ (V-SAA2..S) is always and only glossed as ‘you may delay’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘okneō’ in the Greek originals.
ACTs 25:17 ἀναβολὴν (anabolaʸn) N-AFS Lemma=anabolē ‘therefore of them here delay not_one having made on the day’ SR GNT Acts 25:17 word 6
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular