Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #159302

σκοτισθῇRev 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form σκοτισθῇ (V-SAP3··S) in the Greek originals

The word form ‘σκοτισθῇ’ (V-SAP3··S) is always and only glossed as ‘may_be darkened’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘skotizō’ have 4 different glosses: ‘let_be darkened’, ‘may_be darkened’, ‘was darkened’, ‘will_be_being darkened’.

Greek words (8) other than σκοτισθῇ (V-SAP3··S) with a gloss related to ‘darkened’

MARK 13:24σκοτισθήσεται (skotisthaʸsetai) V-IFP3··S ‘that the sun will_be_being darkened and the moon’ SR GNT Mark 13:24 word 12

OET-LV: 24But in those the days, after the that tribulation:   the sun will_be_being_darkened, and the moon ˓will˒_ not _be_giving the radiance of_it, (MRK_13:24)

OET-RV: 24After those very difficult times, the sun will go dark and the moon won’t shine at night. (MRK 13:24)

MAT 24:29σκοτισθήσεται (skotisthaʸsetai) V-IFP3··S ‘those the sun will_be_being darkened and the moon’ SR GNT Mat 24:29 word 11

OET-LV: 29But immediately after the tribulation of_ the those _days:   the sun will_be_being_darkened and the moon ˓will˒_ not _be_giving the radiance of_it:   and the stars will_be_falling from the sky, and the powers of_the heavens will_be_being_shaken.   (MAT_24:29)

OET-RV: 29But immediately after the troubles of that time, the sun will go dark and the moon won’t give its light. The stars will fall from the sky and the powers of the heavens will be shaken. (MAT 24:29)

LUKE 23:45ἐκλιπόντος (eklipontos) V-PAA·GMS Lemma=ekleipō ‘of the sun having darkened was torn and the’ SR GNT Luke 23:45 word 8

OET-LV: 45Of_the sun having_darkened, and the curtain of_the temple was_torn in_the_middle.   (LUK_23:45)

OET-RV: 45the sun went dark and the curtain inside the temple was torn in the middle. (LUK 23:45)

ROM 1:21ἐσκοτίσθη (eskotisthaʸ) V-IAP3··S ‘speculations of them and was darkened the unintelligent of them’ SR GNT Rom 1:21 word 18

OET-LV: 21Because having_known the god, not as god they_glorified or they_gave_thanks, but they_were_made_useless in the speculations of_them, and was_darkened the unintelligent of_them heart.   (ROM_1:21)

OET-RV: 21Even though they know about God, they didn’t honour or thank him, but their theories made them incompetent and their minds turned from perception towards darkness. (ROM 1:21)

ROM 11:10Σκοτισθήτωσαν (Skotisthaʸtōsan) V-MAP3··P ‘let_be darkened the eyes of them’ SR GNT Rom 11:10 word 1

OET-LV: 10Let_be_darkened the eyes of_them, which not to_be_seeing, and the back of_them through all time bend.   (ROM_11:10)

OET-RV: 10Let their eyes be darkened so they can’t see,
 ⇔ and their backs be bent through all time.’ (ROM 11:10)

EPH 4:18Ἐσκοτωμένοι (Eskotōmenoi) V-PEP·NMP Lemma=skotoō ‘having_been darkened in their mind being’ SR GNT Eph 4:18 word 1

OET-LV: 18Having_been_darkened in_their mind, being having_been_estranged from_the life of_ the _god, because_of the ignorance which being in them, because_of the hardening of_the heart of_them, (EPH_4:18)

OET-RV: 18Their minds have been darkened because their ignorance has drawn them away from the life of God due to the hardening of their hearts. (EPH 4:18)

REV 9:2ἐσκοτίσθη (eskotisthaʸ) V-IAP3··S ‘of a furnace great and was darkened the sun and’ SR GNT Rev 9:2 word 22

OET-LV: 2and he_opened_up the pit of_the abyss, and went_up smoke out_of of_the pit, like the_smoke of_a_furnace great, and was_darkened the sun and the air by the smoke of_the pit.   (REV_9:2)

OET-RV: 2When he/it unlocked and opened that pit, smoke came up out of it like the smoke of a large furnace, and the smoke darkened the sun and the air. (REV 9:2)

REV 16:10ἐσκοτωμένη (eskotōmenaʸ) V-PEP·NFS Lemma=skotoō ‘the kingdom of it having_been darkened and they were biting the’ SR GNT Rev 16:10 word 20

OET-LV: 10And the fifth poured_out the bowl of_him on the throne of_the wild_animal, and became the kingdom of_it having_been_darkened, and they_were_biting the tongues of_them out_of the misery, (REV_16:10)

OET-RV: 10The fifth messenger poured out his bowl on the throne of the sea creature and its kingdom went dark. The people there were biting their tongues from the pain, (REV 16:10)

Key: V=verb