Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 105:34 וְ,יֶלֶק (və, yeleq) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, locust[s]’ morpheme glosses=‘and, young_locusts’ OSHB PSA 105:34 word 4
OET-LV: 34 He_spoke and_ locust[s] _it_came and_locust[s] and_there_was_not a_number. (PSA_105:34)
OET-RV: 34 He spoke out and the locusts came
⇔ and grasshoppers that simply couldn’t be counted, (PSA 105:34)
JER 51:14 כַּ,יֶּלֶק (ka, yeleq) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, locust[s]’ morpheme glosses=‘like_the, locusts’ OSHB JER 51:14 word 9
OET-LV: 14 YHWH He_swears hosts by_his_of_self if/because (if) I_will_fill_you person[s] like_locust[s] and_they_will_sing to_you shouting. (JER_51:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 51:14)
JER 51:27 כְּ,יֶלֶק (kə, yeleq) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, locust[s]’ morpheme glosses=‘like, locusts’ OSHB JER 51:27 word 21
OET-LV: 27 Lift_up a_standard on_the_earth blow a_trumpet among_nations consecrate on/upon_it(f) nations summon on/upon_it(f) the_kingdoms_of ʼArāraţ Minni and_ʼAshkənaz appoint on/upon_it(f) an_official bring_up horse[s] like_locust[s] bristly. (JER_51:27)
OET-RV: 27 ◙ (JER 51:27)
JOEL 1:4 הַ,יָּלֶק (ha, yāleq) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, locust[s]’ morpheme glosses=‘the, hopping_locust’ OSHB JOEL 1:4 word 8
OET-LV: 4 The_remainder_of the_locust[s] it_has_eaten the_locust[s] and_the_remainder_of the_locust[s] it_has_eaten the_locust[s] and_the_remainder_of the_locust[s] it_has_eaten the_locust[s]. (JOL_1:4)
OET-RV: 4 What the cutting locusts left behind, the swarming locusts have eaten,
⇔ and what the swarming locusts left behind, the hopping locusts have eaten,
⇔ and what the hopping locusts left behind, the destroying locusts have eaten. (JOL 1:4)
JOEL 1:4 הַ,יֶּלֶק (ha, yeleq) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_locust[s]’ morpheme glosses=‘the, hopping_locust’ OSHB JOEL 1:4 word 10
OET-LV: 4 The_remainder_of the_locust[s] it_has_eaten the_locust[s] and_the_remainder_of the_locust[s] it_has_eaten the_locust[s] and_the_remainder_of the_locust[s] it_has_eaten the_locust[s]. (JOL_1:4)
OET-RV: 4 What the cutting locusts left behind, the swarming locusts have eaten,
⇔ and what the swarming locusts left behind, the hopping locusts have eaten,
⇔ and what the hopping locusts left behind, the destroying locusts have eaten. (JOL 1:4)
JOEL 2:25 הַ,יֶּלֶק (ha, yeleq) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, locust[s]’ morpheme glosses=‘the, hopper’ OSHB JOEL 2:25 word 8
OET-LV: 25 And_I_will_restore to/for_you(pl) DOM the_years which it_has_eaten the_locust[s] the_locust[s] and_the_locust[s] and_the_locust[s] army_of_my (the)_great which I_sent among_you(pl). (JOL_2:25)
OET-RV: 25 “And I will restore to you the years that the swarming locust and the hopping locust,
⇔ the destroying locust and the cutting locust have eaten—
⇔ my huge army that I sent among you. (JOL 2:25)
NAH 3:15 כַּ,יָּלֶק (ka, yāleq) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, locust[s]’ morpheme glosses=‘like_the, locust’ OSHB NAH 3:15 word 7
OET-LV: 15 There it_will_consume_you fire it_will_cut_you_off the_sword it_will_consume_you like_locust[s] make_yourself_numerous like_locust[s] make_yourself_numerous like_locust. (NAH_3:15)
OET-RV: 15 Even so, fire will devour you.
⇔ The sword will cut you down.
⇔ They’ll chew you up like locusts.
⇔ You need to multiply like locusts and grasshoppers. (NAH 3:15)
NAH 3:15 כַּ,יֶּלֶק (ka, yeleq) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, locust[s]’ morpheme glosses=‘like_the, locust’ OSHB NAH 3:15 word 9
OET-LV: 15 There it_will_consume_you fire it_will_cut_you_off the_sword it_will_consume_you like_locust[s] make_yourself_numerous like_locust[s] make_yourself_numerous like_locust. (NAH_3:15)
OET-RV: 15 Even so, fire will devour you.
⇔ The sword will cut you down.
⇔ They’ll chew you up like locusts.
⇔ You need to multiply like locusts and grasshoppers. (NAH 3:15)
NAH 3:16 יֶלֶק (yeleq) Ncmsa contextual word gloss=‘a_locust’ word gloss=‘locust’ OSHB NAH 3:16 word 5
OET-LV: 16 You_have_increased your(pl)_of_traders more_than_the_stars_of the_heavens a_locust it_strips_off and_it_flew_away. (NAH_3:16)
OET-RV: 16 You have so many merchants—
⇔ more than the stars in the sky.
⇔ Like locusts, they strip valuables and then fly away. (NAH 3:16)