Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יֶעְדּוֹ’ (yeˊdō)

יֶעְדּוֹ

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘יֶעְדּוֹ’ (yeˊdō) in the Hebrew originals

2 CHR 9:29יעדי (yˊdy) Np contextual word gloss=‘of_Iddo’ word gloss=‘ˊIddō’ OSHB 2 CHR 9:29 word 18

OET-LV: 29And_the_rest_of the_matters_of Shəlomoh (the)_former and_(the)_latter not are_they written on the_words/messages_of Nathan the_prophet and_on the_prophecy_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī and_in_the_visions_of ˊIddō the_seer on Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ.   (CH2_9:29)

OET-RV: 29Everything else that Shelomoh did, from the beginning to the end, was written down by the prophet Natan, and the prophecy by Ahiyah (from Shiloh) and the prophet Iddo’s visions about Nevat’s son Yaraveam (Jeroboam) were also written down. (CH2 9:29)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘יעדו’ (yˊdv)

Have 29 uses of Hebrew root (lemma)יָעַד’ (yāˊad) in the Hebrew originals

EXO 21:8יְעָדָ,הּ (yəˊādā, h) Vqp3ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘he, designated_her’ morpheme glosses=‘designated, her’ OSHB EXO 21:8 word 7

OET-LV: 8If she_is_displeasing in/on_both_eyes_of her_master(s)_of_of who wwww he_designated_her and_he_will_let_her_be_ransomed to_a_people foreign not he_will_have_dominion to_sell_her because_he_has_dealt_treacherously with_her.   (EXO_21:8)

OET-RV: 8If the man who bought her wanted her to become his slave-wife, but later he isn’t pleased with her behaviour, he must allow her to be bought back by her relatives. He has no authority to sell her on to outsiders, because that would break the understanding of proper treatment of her. (EXO 21:8)

EXO 21:9יִיעָדֶ,נָּה (yīˊāde, nāh) Vqi3ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘he, will_designate_her’ morpheme glosses=‘designates, her’ OSHB EXO 21:9 word 3

OET-LV: 9And_if for_his_of_son he_will_designate_her according_to_the_custom_of (the)_daughters he_will_do to_her.   (EXO_21:9)

OET-RV: 9Or if he selected her to become his son’s slave-wife, then he must treat her like a daughter would expect to be treated. (EXO 21:9)

EXO 25:22וְ,נוֹעַדְתִּי (və, nōˊadtī) C,VNq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_meet’ morpheme glosses=‘and, meet’ OSHB EXO 25:22 word 1

OET-LV: 22And_I_will_meet to/for_yourself(m) there and_I_will_speak with_you from_under the_atonement_cover from_between the_two_of the_cherubims which will_be_above the_box_of the_transcript DOM all_of that I_will_command you to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_25:22)

OET-RV: 22Then I’ll meet with you there, and from the atonement platform between the two winged-creatures and above the stone slabs, I’ll be able to tell you my commands to pass on to the Israelis. (EXO 25:22)

EXO 29:42אִוָּעֵד (ʼiūāˊēd) VNi1cs contextual word gloss=‘I_will_meet’ word gloss=‘meet’ OSHB EXO 29:42 word 10

OET-LV: 42A_burnt_offering_of continuity to_your(pl)_of_generations the_entrance_of the_tent_of meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH where I_will_meet to/for_you(pl) (to)_there to_speak to_you there.   (EXO_29:42)

OET-RV: 42This must be a continual offering to me at the entrance of the sacred tent even in following generations, and I’ll meet with you all there to speak to you there (EXO 29:42)

EXO 29:43וְ,נֹעַדְתִּי (və, noˊadtī) C,VNq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_meet’ morpheme glosses=‘and, meet’ OSHB EXO 29:43 word 1

OET-LV: 43And_I_will_meet (to)_there (to)_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_it_will_be_shown_as_holy by_my_of_glory.   (EXO_29:43)

OET-RV: 43and I’ll meet with the Israelis there, and my splendour will sanctify it. (EXO 29:43)

EXO 30:6אִוָּעֵד (ʼiūāˊēd) VNi1cs contextual word gloss=‘I_will_meet’ word gloss=‘meet’ OSHB EXO 30:6 word 15

OET-LV: 6And_you(ms)_will_give DOM_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_curtain which is_on the_box_of the_transcript to_(the)_face_of/in_front_of/before the_atonement_cover which is_on the_transcript where I_will_meet to/for_yourself(m) (to)_there.   (EXO_30:6)

OET-RV: 6Put this incense altar outside the curtain that hangs in front of the sacred chest—the box containing the stone slabs and with a platform on it where I will meet with you. (EXO 30:6)

EXO 30:36אִוָּעֵד (ʼiūāˊēd) VNi1cs contextual word gloss=‘I_will_meet’ word gloss=‘meet’ OSHB EXO 30:36 word 11

OET-LV: 36And_you_will_beat_fine from_her/it finely_(pulverize) and_you(ms)_will_give from_her/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_transcript in_the_tent_of meeting where I_will_meet to/for_yourself(m) (to)_there holiness_of holiness(es) it_will_be to_you(pl).   (EXO_30:36)

OET-RV: 36Pulverise some of it into a fine powder and put it in front of the box containing the stone slabs inside the sacred tent. This incense must be regarded as being very sacred. (EXO 30:36)

NUM 10:3וְ,נוֹעֲדוּ (və, nōˊₐdū) C,VNq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_gather’ morpheme glosses=‘and, assemble’ OSHB NUM 10:3 word 3

OET-LV: 3And_they_will_give_a_blast on_them and_they_will_gather to_you all_of the_congregation to the_entrance_of the_tent_of meeting.   (NUM_10:3)

OET-RV: 3When both are sounded, the whole community is to assemble in front of you at the entrance to the sacred tent. (NUM 10:3)

NUM 10:4וְ,נוֹעֲדוּ (və, nōˊₐdū) C,VNq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_gather’ morpheme glosses=‘and, assemble’ OSHB NUM 10:4 word 4

OET-LV: 4And_if on_one_trumpet they_will_give_a_blast and_they_will_gather to_you the_leaders the_heads_of the_families_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_10:4)

OET-RV: 4If just one is sounded, then it’s only the leaders and heads of clans who must assemble. (NUM 10:4)

NUM 14:35הַ,נּוֹעָדִים (ha, nōˊādīm) Td,VNrmpa contextual morpheme glosses=‘[which, has]_gathered’ morpheme glosses=‘the, gathered_together’ OSHB NUM 14:35 word 12

OET-LV: 35I YHWH I_have_spoken if not this I_will_do to/from_all/each/any/every the_congregation the_evil (the)_this which_has_gathered on_me in_wilderness the_this they_will_meet_their_end and_there they_will_die.   (NUM_14:35)

OET-RV: 35I, Yahweh, have spoken that I’ll certainly do that to this evil community that joined together against me. They’ll meet their end and die there in the wilderness.’ ” (NUM 14:35)

NUM 16:11הַ,נֹּעָדִים (ha, noˊādīm) Td,VNrmpa contextual morpheme glosses=‘[are]_the, [ones_who_are]_gathered’ morpheme glosses=‘the, gathered_together’ OSHB NUM 16:11 word 5

OET-LV: 11For_so/thus/hence you and_all company_of_your are_the_ones_who_are_gathered on YHWH and_ʼAhₐron what is_he (cmp) you(pl)_will_grumble on/upon/above_him/it.   (NUM_16:11)

OET-RV: 11So it’s Yahweh that you and your group are opposing, not really Aharon that you’re all grumbling about.” (NUM 16:11)

NUM 17:19אִוָּעֵד (ʼiūāˊēd) VNi1cs contextual word gloss=‘I_meet’ word gloss=‘meet’ OSHB NUM 17:19 word 7

OET-LV: 19 and_you_will_deposit_them in_the_tent_of meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before the_transcript where I_meet to/for_you(pl) (to)_there.   (NUM_17:19)

NUM 27:3הַ,נּוֹעָדִים (ha, nōˊādīm) Td,VNrmpa contextual morpheme glosses=‘[which], gathered’ morpheme glosses=‘the, gathered_~_together’ OSHB NUM 27:3 word 9

OET-LV: 3father_of_our he_died in_wilderness and_he not he_was in_the_middle the_company which_gathered on YHWH in_the_company_of Qoraḩ if/because in_his_own_of_sin he_died and_sons not they_belonged to_him/it.   (NUM_27:3)

OET-RV: 3“Our father died in the wilderness, although he wasn’t part of the group who joined Korah to rebel against Yahweh—it was for his own personal disobedience that he died. He didn’t have any sons (NUM 27:3)

JOS 11:5וַ,יִּוָּעֲדוּ (va, yiūāˊₐdū) C,VNw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_gathered’ morpheme glosses=‘and, joined’ OSHB JOS 11:5 word 1

OET-LV: 5And_ all_of _they_gathered the_kings the_these and_they_came and_they_encamped together to the_water_of Mērōm to_wage_war with Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_11:5)

OET-RV: 5All those kings gathered together at the time they’d specified and took up positions at the Merom stream to fight against Yisrael. (JOS 11:5)

2 SAM 20:5יְעָד,וֹ (yəˊād, ō) Vqp3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, had_appointed_for_him’ morpheme glosses=‘appointed, him’ OSHB 2 SAM 20:5 word 10

OET-LV: 5And_ ˊAmāsāʼ _he/it_went to_summon DOM Yəhūdāh and_he_was_delayed from the_appointed_time which he_had_appointed_for_him.   (SA2_20:5)

OET-RV: 5So Amasa went to summon them, but he took longer than the given time. (SA2 20:5)

1 KI 8:5הַ,נּוֹעָדִים (ha, nōˊādīm) Td,VNrmpa contextual morpheme glosses=‘[who, were]_gathered’ morpheme glosses=‘the, assembled’ OSHB 1 KI 8:5 word 6

OET-LV: 5And_the_king Shəlomoh and_all the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) who_were_gathered on/upon/above_him/it with_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box they_were_sacrificing sheep and_cattle which not they_were_counted and_not they_were_numbered from_multitude.   (KI1_8:5)

OET-RV: 5King Shelomoh and all the Israelis who were there, walked ahead of the box, sacrificing more sheep and cattle than could be counted, because there were so many. (KI1 8:5)

2 CHR 5:6הַ,נּוֹעָדִים (ha, nōˊādīm) Td,VNrmpa contextual morpheme glosses=‘[who, were]_gathered’ morpheme glosses=‘the, assembled’ OSHB 2 CHR 5:6 word 6

OET-LV: 6And_the_king Shəlomoh and_all the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) who_were_gathered on/upon/above_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box sacrificing sheep and_cattle which not they_were_counted and_not they_were_numbered from_multitude.   (CH2_5:6)

OET-RV: 6Then King Shelomoh and all the assembled Israelis with him, gathered in front of the box, sacrificing sheep and cattle which were too many to count. (CH2 5:6)

NEH 6:2וְ,נִוָּעֲדָה (və, niūāˊₐdāh) C,VNh1cp contextual morpheme glosses=‘and, let_us_meet’ morpheme glosses=‘and, meet’ OSHB NEH 6:2 word 7

OET-LV: 2And_ Şanⱱallaţ _he_sent and_Geshem to_me to_say come and_let_us_meet together at_Kephirim in_the_plain_of ʼŌnō and_they were_planning for_doing to_me harm.   (NEH_6:2)

OET-RV: 2Sanballat and Geshem invited me, “We’d like to arrange to meet with you in one of the villages on the Ono plain.” But they were intending to harm me. (NEH 6:2)

NEH 6:10נִוָּעֵד (niūāˊēd) VNi1cp contextual word gloss=‘let_us_meet’ word gloss=‘meet’ OSHB NEH 6:10 word 12

OET-LV: 10And_I I_went the_house_of Shemaiah the_son_of Dəyāh the_son_of Məhēyţaⱱʼēl and_he was_shut_up and_he/it_said let_us_meet to the_house_of the_ʼElohīm to the_middle_of the_temple and_let_us_close the_doors_of the_temple if/because people_are_coming to_kill_you and_night people_are_coming to_kill_you.   (NEH_6:10)

OET-RV: 10After that, I entered Shemayah’s house (the son of Mehetav’el’s son Delayah) who was confined to his house, and he said, “Let’s set a time to meet in the temple—we’ll shut the temple doors because they’ll be coming to kill you—probably in the night.” (NEH 6:10)

JOB 2:11וַ,יִּוָּעֲדוּ (va, yiūāˊₐdū) C,VNw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_met_by_appointment’ morpheme glosses=‘and, met’ OSHB JOB 2:11 word 20

OET-LV: 11and_they_heard the_three_of the_friends_of ʼIyyōⱱ/(Job) DOM all_of the_evil (the)_this which_it_had_come on/upon/above_him/it and_they_came each_one from_his_own_of_place ʼElīfaz the_Tēymānī and_Bildad the_Shuhite and_Zophar the_Naamathite and_they_met_by_appointment together to_come to_show_sympathy to_him/it and_to_comfort_him.   (JOB_2:11)

OET-RV: 11When Iyyov’s three friends heard about all the troubles that had happened to him, they each came from his place: Elifaz from Teman, Bildad from Shuah, and Zofar from Naamah. They gathered together to come to console and comfort him. (JOB 2:11)

JOB 9:19יוֹעִידֵ,נִי (yōˊīdē, nī) Vhi3ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘will, he_summon_me’ morpheme glosses=‘summon, me’ OSHB JOB 9:19 word 8

OET-LV: 19If to_power a_strong_one there and_if to_justice who will_he_summon_me.   (JOB_9:19)

OET-RV: 19Concerning strength, he’s powerful.
 ⇔ Concerning justice, he’ll ask, ‘Who will summon me?’ (JOB 9:19)

PSA 48:5נוֹעֲדוּ (nōˊₐdū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_assembled’ word gloss=‘assembled’ OSHB PSA 48:5 word 4

OET-LV: 5 if/because there the_kings they_assembled they_passed_on together.   (PSA_48:5)

OET-RV: 5They saw it, then they were astounded.
 ⇔ They were dismayed, and they hurried away. (PSA 48:5)

JER 24:1מוּעָדִים (mūˊādīm) VHsmpa contextual word gloss=‘[were]_set’ word gloss=‘placed’ OSHB JER 24:1 word 7

OET-LV: 24he_showed_me YHWH and_see/lo/see two_of baskets_of figs were_set to_(the)_face_of/in_front_of/before the_temple_of YHWH after took_into_exile Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel DOM Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_son_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM the_officials_of Yəhūdāh and_DOM the_craftsman and_DOM the_smith from_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_brought_them Bāⱱel.   (JER_24:1)

OET-RV: 24 (JER 24:1)

JER 47:7יְעָדָ,הּ (yəˊādā, h) Vqp3ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘he, has_appointed_it’ morpheme glosses=‘appointed, it’ OSHB JER 47:7 word 12

OET-LV: 7How will_you_be_inactive and_YHWH he_has_commanded to/for_her/it against ʼAshqəlōn and_near/to the_coast_of the_sea there he_has_appointed_it.   (JER_47:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 47:7)

JER 49:19יֹעִידֶ,נִּי (yoˊīde, nī) Vhi3ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘will, he_summon_me’ morpheme glosses=‘summon, me’ OSHB JER 49:19 word 21

OET-LV: 19There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_it_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_49:19)

OET-RV: 19 (JER 49:19)

JER 50:44יוֹעִדֶ,נִּי (yōˊide, nī) Vhi3ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘will, he_summon_me’ morpheme glosses=‘summon, me’ OSHB JER 50:44 word 21

OET-LV: 44There like_a_lion which_it_goes_up from_the_thicket[s]_of the_Yardēn/(Jordan) to pastureland_of an_ever-flowing_stream if/because I_will_act_in_a_moment I_will_cause_them_to_run from_on_it and_whoever is_chosen to_her/it I_will_appoint if/because who is_like_me and_who will_he_summon_me and_who this is_a_shepherd who he_will_stand before_me.   (JER_50:44)

OET-RV: 44 (JER 50:44)

EZE 21:21מֻעָדוֹת (muˊādōt) VHsfpa contextual word gloss=‘set’ word gloss=‘directed’ OSHB EZE 21:21 word 7

OET-LV: 21 be_sharp go_to_the_right cause_to_set go_to_the_left where face_of_is_your set.   (EZE_21:21)

OET-RV: 21because the Babylonian king will stop at the crossroads, at the junction, in order to practice divination. He’ll shake some arrows and ask direction from some idols, and he’ll examine a liver. (EZE 21:21)

AMOS 3:3נוֹעָדוּ (nōˊādū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_have_met_by_appointment’ word gloss=‘made_an_appointment’ OSHB AMOS 3:3 word 6

OET-LV: 3Do_they_walk two_people together except if they_have_met_by_appointment.   (AMO_3:3)

OET-RV: 3Do two people walk together, without first agreeing to meet? (AMO 3:3)

MIC 6:9יְעָדָ,הּ (yəˊādā, h) Vqp3ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘he, appointed_it’ morpheme glosses=‘appointed, it’ OSHB MIC 6:9 word 11

OET-LV: 9the_voice_of YHWH to_city it_calls_out and_success it_will_see your(ms)_name hear Oh_tribe and_whoever he_appointed_it.   (MIC_6:9)

OET-RV:  ⇔  9Yahweh is making a proclamation to the city
 ⇔ even now wisdom is calling out to you:
 ⇔ Pay attention to the rod of punishment,
 ⇔ and to the one who has put it in place. (MIC 6:9)

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)עִדּוֹ’ (ˊiddō) in the Hebrew originals

1 CHR 6:6עִדּוֹ (ˊiddō) Np contextual word gloss=‘Iddo’ word gloss=‘ˊIddō’ OSHB 1 CHR 6:6 word 3

OET-LV: 6 Yōʼāḩ/(Joah) his/its_son ˊIddō son_of_his Zeraḩ his/its_son Jeatherai his/its_son.   (CH1_6:6)

OET-RV: 6Uzzi was the father of Zerahyah, and Zerahyah was the father of Merayot. (CH1 6:6)

2 CHR 12:15וְ,עִדּוֹ (və, ˊiddō) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Iddo’ morpheme glosses=‘and, Iddo’ OSHB 2 CHR 12:15 word 11

OET-LV: 15and_the_matters_of Rəḩaⱱˊām (the)_former and_(the)_latter not are_they written in_the_words/messages_of Shəmaˊyāh the_prophet and_ˊIddō the_seer for_genealogical_enrolment and_the_wars_of Rəḩaⱱˊām and_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) were_all_of the_days.   (CH2_12:15)

OET-RV: 15The account of everything that Rehaveam did while he was king, including genealogical records, was recorded in the scrolls written by the prophets Shemayah and Iddo. Rehaveam and Yaraveam were at war with each other for his entire reign. (CH2 12:15)

2 CHR 13:22עִדּוֹ (ˊiddō) Np contextual word gloss=‘Iddo’ word gloss=‘ˊIddō’ OSHB 2 CHR 13:22 word 9

OET-LV: 22and_the_rest_of the_matters_of ʼAⱱiyyāh and_his_of_ways and_his_of_words/messages are_written in_the_record_of the_prophet ˊIddō.   (CH2_13:22)

OET-RV: 22The rest of what Aviyah did, including his sayings and his behaviour, was written down by the prophet Iddo. (CH2 13:22)

ZEC 1:1עִדּוֹ (ˊiddō) Np contextual word gloss=‘of_Iddo’ word gloss=‘ˊIddō’ OSHB ZEC 1:1 word 14

OET-LV: 1In_month (the)_eighth in_year two of_Dārəyāvesh the_message_of it_came of_YHWH to Zəkaryāh the_son_of Berekyāh the_son_of ˊIddō the_prophet to_say.   (ZEC_1:1)

OET-RV: 1In the eighth month of the second year of the reign of Persian King Dareyavesh (Darius), Yahweh spoke through the prophet Zekaryah (Zechariah, son of Iddo’s son Berekyah) saying, (ZEC 1:1)