Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 10:2 וְ,יָוָן (və, yāvān) C,Np word gloss=‘and_Yāvān / (Javan)’ contextual morpheme glosses=‘and, Javan’ morpheme glosses=‘and, Javan’ OSHB GEN 10:2 word 6
OET-LV: 2 The_sons_of Yefet were_Gomer and_Māgōg and_Māday and_Yāvān/(Javan) and_Tūⱱal and_Meshek and_Tirāş. (GEN_10:2)
OET-RV: 2 Yafet’s (Japheth’s) sons were Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Meshech, and Tiras. (GEN 10:2)
GEN 10:4 יָוָן (yāvān) Np contextual word gloss=‘of_Javan’ possible glosses=‘Yāvān / (Javan)’ OSHB GEN 10:4 word 2
OET-LV: 4 And_the_sons of_Yāvān/(Javan) were_ʼElīshāˊh and_Tarshiysh Kittim and_Dodānīm. (GEN_10:4)
OET-RV: 4 Yavan’s sons were Elishah and Tarshish, and Kittim and Dodanim. (GEN 10:4)
1 CHR 1:5 וְ,יָוָן (və, yāvān) C,Np word gloss=‘and_Yāvān / (Javan)’ contextual morpheme glosses=‘and, Javan’ morpheme glosses=‘and, Javan’ OSHB 1 CHR 1:5 word 6
OET-LV: 5 the_sons_of Yefet/(Japheth) were_Gomer and_Māgōg and_Māday and_Yāvān/(Javan) and_Tūⱱal and_Meshek and_Tirāş. (CH1_1:5)
OET-RV: 5 Yafet’s sons were Gomer, Magog, Maday, Yavan, Tuval, Meshek, and Tiras. (CH1 1:5)
1 CHR 1:7 יָוָן (yāvān) Np contextual word gloss=‘of_Javan’ possible glosses=‘Yāvān / (Javan)’ OSHB 1 CHR 1:7 word 2
OET-LV: 7 And_the_sons of_Yāvān/(Javan) were_ʼElīshāˊh and_(to)_Tarshiysh Kittim and_Dodānīm/(Rodanim). (CH1_1:7)
OET-RV: 7 Yavan’s sons were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. (CH1 1:7)
ISA 66:19 וְ,יָוָן (və, yāvān) C,Np word gloss=‘and_Yāvān / (Javan)’ contextual morpheme glosses=‘and, Javan’ morpheme glosses=‘and, Javan’ OSHB ISA 66:19 word 15
OET-LV: 19 And_I_will_perform in/among_them a_sign and_I_will_send from_them survivors to the_nations Tarshiysh Pūl and_Lūd who_draw_of (of)_a_bow Tūⱱal and_Yāvān/(Javan) the_islands (the)_distant which not they_have_heard DOM report_of_my and_not they_have_seen DOM glory_of_my and_they_will_declare DOM glory_of_my among_nations. (ISA_66:19)
OET-RV: 19 ◙ (ISA 66:19)
EZE 27:13 יָוָן (yāvān) Np contextual word gloss=‘Javan’ possible glosses=‘Yāvān / (Javan)’ OSHB EZE 27:13 word 1
OET-LV: 13 Yāvān/(Javan) Tūⱱal and_Meshek they were_your(pl)_of_traders for_the_life_of human[s] and_vessels_of bronze they_exchanged merchandise_of_your. (EZE_27:13)
OET-RV: 13 Yavan, Tubal, and Meshech traded slaves, as well as bronze items, for your merchandise. (EZE 27:13)
EZE 27:19 וְ,יָוָן (və, yāvān) C,Np word gloss=‘and_Yāvān / (Javan)’ contextual morpheme glosses=‘and, Javan’ morpheme glosses=‘and, Javan’ OSHB EZE 27:19 word 2
OET-LV: 19 Vədān and_Yāvān/(Javan) from_Uzal for_your(pl)_of_wares they_exchanged iron wrought cassia and_calamus for_your_of_merchandise it_was. (EZE_27:19)
OET-RV: 19 Dan and Yavan from Uzal provided you with merchandise of wrought iron, cinnamon, and fragrant calamus seeds which became your merchandise. (EZE 27:19)
DAN 8:21 יָוָן (yāvān) Np contextual word gloss=‘of_Greece’ word gloss=‘Yavan’ OSHB DAN 8:21 word 4
OET-LV: 21 And_the_he-goat (the)_hairy is_the_king_of Yāvān/(Greece) and_the_horn (the)_great which is_between eyes_of_its it the_king (the)_first. (DAN_8:21)
OET-RV: 21 and the shaggy goat is the Greece’s king, and the large horn between his eyes is their first king. (DAN 8:21)
DAN 10:20 יָוָן (yāvān) Np contextual word gloss=‘of_Greece’ word gloss=‘Yavan’ OSHB DAN 10:20 word 16
OET-LV: 20 And_he/it_said do_you_know to/for_what have_I_come to_you and_now I_will_return to_engage_in_battle with the_prince_of Pāraş and_I am_about_to_go_forth and_see/lo/see the_prince_of Yāvān/(Greece) he_will_come. (DAN_10:20)
OET-RV: 20 Then he asked, “Do you know why I’ve come to you? But now I will return to fight against the protector of Persia. When I go out, the protector of Yavan (Greece) will come. (DAN 10:20)
DAN 11:2 יָוָן (yāvān) Np contextual word gloss=‘of_Greece’ word gloss=‘Yavan’ OSHB DAN 11:2 word 22
OET-LV: 2 And_now truth I_will_tell to/for_you(fs) there yet three kings will_arise for_Pāraş and_the_fourth_king he_will_gain_wealth wealth great from_all and_according_to_of_his_strength by_his_of_wealth he_will_stir_up (the)_everyone with the_kingdom_of Yāvān. (DAN_11:2)
OET-RV: 2 Now I’ll tell you the truth: Three more kings will reign in Persia, then a fourth one will gain far more riches than all the others. When he becomes strong through his wealth, he’ll stir up everyone against the kingdom of Yavan/Greece. (DAN 11:2)
ZEC 9:13 יָוָן (yāvān) Np contextual word gloss=‘O_Greece’ word gloss=‘Yavan’ OSHB ZEC 9:13 word 13
OET-LV: 13 If/because I_will_bend to_me Yəhūdāh/(Judah) a_bow I_will_fill ʼEfrayim and_I_will_rouse sons_of_your Oh_Tsiyyōn on sons_of_your Oh_Yāvān/(Greece) and_I_will_make_you like_the_sword_of a_warrior. (ZEC_9:13)
OET-RV: 13 because I’ve bent Yehudah as my bow.
⇔ ≈ I have filled my quiver with Efrayim.
⇔ Tsiyyon (Zion), I’ve roused your sons, against your sons, Greece,
⇔ and Tsiyyon, I’ve made you like a warrior’s sword.” (ZEC 9:13)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
PSA 40:3 הַ,יָּוֵן (ha, yāvēn) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_mire’ morpheme glosses=‘the, miry’ OSHB PSA 40:3 word 5
OET-LV: 3 and_he_brought_me_up from_a_pit_of roaring from_the_mud_of the_mire and_he_set on a_rock feet_of_my he_established steps_of_my. (PSA_40:3)
OET-RV: 3 He’s given me a new song to sing, praise to our god.
⇔ Many will see it and honour him
⇔ ≈ and will trust in Yahweh. (PSA 40:3)
PSA 69:3 בִּ,יוֵן (bi, yvēn) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘in, mire_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, mire_of’ OSHB PSA 69:3 word 2
OET-LV: 3 I_have_sunk in_mire_of depth and_there_is_not a_foothold I_have_come in_depths_of water and_a_flood it_has_overflowed_me. (PSA_69:3)
OET-RV: 3 I’m exhausted from my crying for help—my throat is dry.
⇔ My eyes have failed while I’ve been waiting for my god. (PSA 69:3)