Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 10 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Yafet’s (Japheth’s) sons were Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Meshech, and Tiras.
OET-LV The_sons of_Japheth [were]_Gomer and_Māgōg and_Maday and_Yavan and_Tubal and_Meshek and_Tiras.
UHB בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃ ‡
(bənēy yefet gomer ūmāgōg ūmāday vəyāvān vətuⱱāl ūmeshek vətīrāş.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Υἱοὶ Ἰάφεθ, Γαμὲρ, καὶ Μαγὼγ, καὶ Μαδοὶ, καὶ Ἰωύαν, καὶ Ἐλισὰ, καὶ Θοβὲλ, καὶ Μοσὸχ, καὶ Θείρας.
(Huioi Yafeth, Gamer, kai Magōg, kai Madoi, kai Yōuan, kai Elisa, kai Thobel, kai Mosoⱪ, kai Theiras. )
BrTr The sons of Japheth, Gamer, and Magog, and Madoi, and Jovan, and Elisa, and Thobel, and Mosoch, and Thiras.
ULT The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
UST Japheth’s sons were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
BSB § The sons of Japheth:
¶ Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
OEB The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
WEBBE The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
WMBB (Same as above)
NET The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
LSV Sons of Japheth [are] Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
FBV The sons[fn] of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
10:2 Note that “sons” throughout this chapter can also mean “descendants.”
T4T The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
LEB The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
BBE The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
Moff No Moff GEN book available
JPS The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
ASV The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
DRA The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras.
YLT 'Sons of Japheth [are] Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Drby The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
RV The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Wbstr The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
KJB-1769 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
KJB-1611 [fn]The sonnes of Iaphet: Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, & Tubal, and Meshech, & Tiras.
(The sons of Yaphet: Gomer, and Magog, and Madai, and Yavan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.)
10:2 1.Chron. 1.5.
Bshps The children of Iapheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, and Thubal, Mesech, and Thiras.
(The children of Yapheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Yavan, and Thubal, Mesech, and Thiras.)
Gnva The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
(The sons of Yapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Yavan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. )
Cvdl The children of Iaphet are these: Gomer, Magog, Madai, Iauan, Tubal, Mesech and Thyras.
(The children of Yaphet are these: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Mesech and Thyras.)
Wycl The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
(The sons of Yafeth were Gomer, and Magog, and Madai, and Yauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.)
Luth Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech und Thiras.
(The children Yapheths are this/these: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Thubal, Mesech and Thiras.)
ClVg Filii Japheth: Gomer, et Magog, et Madai, et Javan, et Thubal, et Mosoch, et Thiras.[fn]
(Children Yapheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Yavan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras. )
10.2 Gomer. Hi sunt Galatæ, secundum Josephum, qui Latine Gallogræci dicuntur. Thubal. Iberes qui et Hispani, a quibus Celtiberia, licet quidam Italicos suspicentur. Chanaan. Hic obtinuit terram quam Judæi postea possederunt, ejectis Chananæis.
10.2 Gomer. They are Galatæ, after/second Yosephum, who Latine Gallogræci dicuntur. Thubal. Iberes who and Hispani, from to_whom Celtiberia, licet quidam Italicos suspicentur. Chanaan. Hic obtinuit the_earth/land how Yudæi postea they_possesed, eyectis Chananæis.
10:2 The seven sons of Japheth settled in the region of Anatolia (the western plateau lands of Turkey) and spoke Indo-European languages.
• Gomer was the ancestor of the later Cimmerians who lived north of the Black Sea.
• Magog was probably the ancestor of those who settled in the region of Lydia (see Ezek 38:2).
• The descendants of Madai were the later Medes of northwest Iran (see 2 Kgs 17:6; Jer 51:11; Dan 5:28).
• The descendants of Javan were the later Ionian Greeks.
• The descendants of Tubal and Meshech were sometimes allies in battle (Ezek 38:2). Both were possibly from the coastal regions of Anatolia (see Ezek 27:13).
• The descendants of Tiras possibly became the Thracians that lived near the Aegean Sea.
בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת
sons_of Yafet
Throughout this chapter, many translations have a colon (:) instead of were. Do what is best in your language.
גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס
Gomer and=Māgōg and=Maday and=Yavan and=Tubal and=Meshek and=Tiras
Translate the lists of names in this chapter in a way that is natural in your language. Alternate translation: “Gomer, Magog, Madai, Javan, Jubal, Meshech, and Tiras.”