Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
NUM 12:3 ענו (ˊnv) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_humble’ word gloss=‘humble’ OSHB NUM 12:3 word 3
OET-LV: 3 And_the_man Mosheh was_humble very from_all the_humankind who was_on the_surface_of the_soil. (NUM_12:3)
OET-RV: 3 (Now Mosheh was actually a very humble man—more humble than anyone else alive.) (NUM 12:3)
PSA 9:13 עניים (ˊnyym) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘afflicted’ OSHB PSA 9:13 word 9
OET-LV: 13 if/because one_who_seeks blood(s) them he_has_remembered not he_has_forgotten the_cry_of_distress_of humble_people. (PSA_9:13)
OET-RV: ⇔ 13 Have mercy on me, Yahweh.
⇔ See my suffering because of those who hate me.
⇔ You’re the one who pulls me away from the gates of death (PSA 9:13)
PSA 10:12 עניים (ˊnyym) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘afflicted’ OSHB PSA 10:12 word 8
OET-LV: 12 Arise Oh_YHWH Oh_god lift_up hand_of_your do_not forget humble_people. (PSA_10:12)
OET-RV: 12 Yahweh, take action.
⇔ ≈ God, do something.
⇔ Don’t forget those who are poor or needy. (PSA 10:12)
PSA 10:17 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘afflicted’ OSHB PSA 10:17 word 2
OET-LV: 17 the_desire_of humble_people you_have_heard Oh_YHWH you_establish heart_of_their you_cause_to_pay_attention ear_of_your. (PSA_10:17)
OET-RV: ⇔ 17 You’ve heard the request of those in need, Yahweh.
⇔ You encourage them. You pay close attention (PSA 10:17)
PSA 22:27 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘afflicted’ OSHB PSA 22:27 word 2
OET-LV: 27 they_will_eat humble_people and_they_will_be_satisfied they_will_praise YHWH those_of_who_seek_him heart_of_your(pl) may_it_live forever. (PSA_22:27)
OET-RV: ⇔ 27 Peoples from each end of the earth will remember and turn to Yahweh.
⇔ ≈ All the families of the nations will bow down before you, (PSA 22:27)
PSA 25:9 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘humble’ OSHB PSA 25:9 word 2
OET-LV: 9 He_leads humble_people in_justice and_he_teaches humble_people its_road/course. (PSA_25:9)
OET-RV: 9 He guides the humble in what is right
⇔ ≈ and he teaches them his way. (PSA 25:9)
PSA 25:9 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘humble’ OSHB PSA 25:9 word 5
OET-LV: 9 He_leads humble_people in_justice and_he_teaches humble_people its_road/course. (PSA_25:9)
OET-RV: 9 He guides the humble in what is right
⇔ ≈ and he teaches them his way. (PSA 25:9)
PSA 34:3 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘humble’ OSHB PSA 34:3 word 5
OET-LV: 3 in_YHWH self_of_my it_will_boast let_them_hear humble_people and_let_them_rejoice. (PSA_34:3)
OET-RV: 3 Praise Yahweh with me.
⇔ Let’s compliment him together. (PSA 34:3)
PSA 37:11 וַ,עֲנָוִים (va, ˊₐnāvīm) C,Aampa contextual morpheme glosses=‘and, humble_[people]’ morpheme glosses=‘and, meek’ OSHB PSA 37:11 word 1
OET-LV: 11 And_humble_people they_will_possess the_land and_they_will_take_delight on abundance_of well-being. (PSA_37:11)
OET-RV: 11 But the meek will inherit the land
⇔ and will delight in great prosperity. (PSA 37:11)
PSA 69:33 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘humble’ OSHB PSA 69:33 word 2
OET-LV: 33 they_will_see humble_people they_will_rejoice Oh_you(pl)_who_seek_of (of)_god and_may_it_live heart_of_your(pl). (PSA_69:33)
OET-RV: 33 because Yahweh listens to the poor,
⇔ and he doesn’t despise his people when they’re imprisoned. (PSA 69:33)
PSA 76:10 עַנְוֵי (ˊanvēy) Aampc contextual word gloss=‘[the]_humble_[people]_of’ word gloss=‘afflicted_of’ OSHB PSA 76:10 word 6
OET-LV: 10 when_arose for_judgement god to_save all_of the_humble_people_of the_earth Şelāh. (PSA_76:10)
OET-RV: 10 Surely your angry judgement against humanity will bring you praise.
⇔ You cloak yourself with what’s left of your anger. (PSA 76:10)
PSA 147:6 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘humble’ OSHB PSA 147:6 word 2
OET-LV: 6 is_helping_up humble_people YHWH he_is_bringing_low wicked_people to the_ground. (PSA_147:6)
OET-RV: 6 Yahweh helps the oppressed up.
⇔ He brings down the wicked to the ground. (PSA 147:6)
PSA 149:4 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘humble’ OSHB PSA 149:4 word 6
OET-LV: 4 If/because YHWH is_taking_pleasure in_his_of_people he_glorifies humble_people with_salvation. (PSA_149:4)
OET-RV: 4 because Yahweh appreciates his people,
⇔ and he honours humble people by saving them. (PSA 149:4)
PROV 3:34 ו,ל,עניים (v, l, ˊnyym) C,R,Aampa contextual morpheme glosses=‘and, to, humble_[people]’ morpheme glosses=‘and, to, humble’ OSHB PROV 3:34 word 5
OET-LV: 34 Though to_mockers he he_mocks and_to_humble_people he_gives favour. (PRO_3:34)
OET-RV: 34 He mocks those who mock others,
⇔ but he shows favour towards those who are humble. (PRO 3:34)
PROV 14:21 עניים (ˊnyym) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 14:21 word 5
OET-LV: 21 one_who_despises (to)_his_of_neighbour is_sinning and_one_who_shows_favour_to humble_people how_of_blessed_is_he. (PRO_14:21)
OET-RV: 21 Anyone who despises their neighbour disobeys God,
⇔ ^ but the person who is kind to the poor will be happy. (PRO 14:21)
PROV 16:19 עניים (ˊnyym) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘poor’ OSHB PROV 16:19 word 5
OET-LV: 19 is_good to_be_lowly spirit with humble_people more_than_to_divide plunder with proud_people. (PRO_16:19)
OET-RV: 19 It’s better to live humbly among poor people,
⇔ ^ than to be dividing up the plunder with the proud. (PRO 16:19)
ISA 11:4 לְ,עַנְוֵי (lə, ˊanvēy) R,Aampc contextual morpheme glosses=‘for_[the], humble_[people]_of’ morpheme glosses=‘for, meek_of’ OSHB ISA 11:4 word 6
OET-LV: 4 And_he_will_judge with_righteousness poor_people and_he_will_decide with_uprightness for_the_humble_people_of the_earth and_he_will_strike the_earth with_the_rod_of his_mouth_of_of and_with_the_breath_of his_lips_of_of he_will_put_to_death the_wicked. (ISA_11:4)
OET-RV: 4 but he’ll judge the ordinary people with justice
⇔ ≈ and decide fairly for the poor in the world.
⇔ He will strike the earth with the rod of his mouth,
⇔ ≈ and with the breath of his lips, he’ll execute the wicked. (ISA 11:4)
ISA 29:19 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘meek’ OSHB ISA 29:19 word 2
OET-LV: 19 And_they_will_add humble_people in_YHWH joy and_needy_people_of humankind in_the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_be_glad. (ISA_29:19)
OET-RV: 19 ◙ (ISA 29:19)
ISA 61:1 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘poor’ OSHB ISA 61:1 word 10
OET-LV: 61 the_spirit_of my_master YHWH is_on_me because he_has_anointed YHWH DOM_me to_bear_news humble_people he_has_sent_me to_bind_up (to)_those_broken_of heart to_call to_those_taken_captive liberty and_to_prisoners opening opening. (ISA_61:1)
OET-RV: 61 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 61:1)
AMOS 2:7 עֲנָוִים (ˊₐnāvīm) Aampa contextual word gloss=‘humble_[people]’ word gloss=‘afflicted’ OSHB AMOS 2:7 word 8
OET-LV: 7 those_who_trample on the_dust_of the_earth on_the_head_of poor_people and_the_way_of humble_people they_turn_aside and_a_man and_his_of_father they_go into the_young_woman so_as to_profane DOM the_name_of my_holiness_of_of. (AMO_2:7)
OET-RV: 7 They trample the heads of the poor into the dust.
⇔ They just push the oppressed out of the way.
⇔ A man and his father go lie with the same girl
⇔ and so profane my sinless reputation. (AMO 2:7)
ZEP 2:3 עַנְוֵי (ˊanvēy) Aampc contextual word gloss=‘the_humble_[people]_of’ word gloss=‘humble_of’ OSHB ZEP 2:3 word 5
OET-LV: 3 Seek DOM YHWH Oh_all_of the_humble_people_of the_earth/land who judgement_of_his they_have_done seek righteousness seek humility perhaps you(pl)_will_be_hidden in/on_day of_the_anger of_YHWH. (ZEP_2:3)
OET-RV: 3 Search for Yahweh, all you humble people who do his justice.
⇔ Aim to do what is right and to stay humble.
⇔ Perhaps you’ll be hidden away on the day Yahweh’s anger. (ZEP 2:3)