Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עֲנַף’ (ˊₐnaf)

עֲנַף

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘עֲנַף’ (ˊₐnaf) in the Hebrew originals

DAN 4:9וּ,בְ,עַנְפוֹ,הִי (ū, ⱱə, ˊanfō, hī) C,R,Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, in, its_of, branches’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, branches_of, its’ OSHB DAN 4:9 word 12

OET-LV: 9 its_of_foliage was_beautiful and_its_of_fruit was_plentiful and_food for_all was_on_it under_it it_had_shade the_animal[s]_of the_field and_in_its_of_branches they_nested the_birds_of the_heavens and_from_it all_of it_fed the_flesh.   (DAN_4:9)

OET-RV: 9“Oh Belteshatstsar, chief of the magicians, since I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you, go through the visions of my dream and tell me their interpretation. (DAN 4:9)

DAN 4:11עַנְפוֹ,הִי (ˊanfō, hī) Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘its_of, branches’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB DAN 4:11 word 8

OET-LV: 11 he_was_proclaiming with_power and_thus/so/as_follows he_was_saying cut_down the_tree and_cut_off its_of_branches strip_off its_of_foliage and_scatter its_of_fruit let_it_flee the_animal[s] from under_it and_the_birds from its_of_branches.   (DAN_4:11)

OET-RV: 11The tree kept growing taller and stronger until its top reached the sky and it could be seen from all over the world. (DAN 4:11)

DAN 4:11עַנְפוֹ,הִי (ˊanfō, hī) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘its_of, branches’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB DAN 4:11 word 19

OET-LV: 11 he_was_proclaiming with_power and_thus/so/as_follows he_was_saying cut_down the_tree and_cut_off its_of_branches strip_off its_of_foliage and_scatter its_of_fruit let_it_flee the_animal[s] from under_it and_the_birds from its_of_branches.   (DAN_4:11)

OET-RV: 11The tree kept growing taller and stronger until its top reached the sky and it could be seen from all over the world. (DAN 4:11)

DAN 4:18וּ,בְ,עַנְפוֹ,הִי (ū, ⱱə, ˊanfō, hī) C,R,Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, in, its_of, branches’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, branches_of, its’ OSHB DAN 4:18 word 12

OET-LV: 18 and_its_of_foliage was_beautiful and_its_of_fruit was_plentiful and_food for_all was_on_it under_it the_animal[s]_of it_dwelt of_the_field and_in_its_of_branches the_birds_of they_dwelt the_heavens.   (DAN_4:18)

OET-RV: 18I, King Nevukadnetstsar, had this dream. Now you, O Belteshatstsar, tell me the interpretation, because none of the wise men in my kingdom can tell me the interpretation. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.” (DAN 4:18)

Lemmas with same root consonants as ‘ענף’ (ˊnf)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)עָנֵף’ (ˊānēf) in the Hebrew originals

EZE 19:10וַֽ,עֲנֵפָה (va, ˊₐnēfāh) C,Aafsa contextual morpheme glosses=‘and, full_of_branches’ morpheme glosses=‘and, full_of_branches’ OSHB EZE 19:10 word 8

OET-LV: 10mother_of_your was_like_vine in_your_of_blood at water planted bearing_fruit and_full_of_branches it_was from_waters many.   (EZE_19:10)

OET-RV:  ⇔  10Your mother was like a vine planted in your vineyard beside the water.
 ⇔ It was fruitful and full of branches because there was plenty of water. (EZE 19:10)

Have 7 uses of Hebrew root (lemma)עָנָף’ (ˊānāf) in the Hebrew originals

LEV 23:40וַ,עֲנַף (va, ˊₐnaf) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and, branch[es]_of’ morpheme glosses=‘and, boughs_of’ OSHB LEV 23:40 word 10

OET-LV: 40And_you(pl)_will_take to/for_you(pl) in_the_day (the)_first fruit_of tree[s]_of splendour branches_of palm_trees and_branch[es]_of tree[s] leafy and_poplars_of a_wadi and_you(pl)_will_rejoice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl) seven_of days.   (LEV_23:40)

OET-RV: 40 (LEV 23:40)

PSA 80:11וַ,עֲנָפֶי,הָ (va, ˊₐnāfey, hā) C,Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, its_of, branches’ morpheme glosses=‘and, branches_of, its’ OSHB PSA 80:11 word 4

OET-LV: 11 mountains they_were_covered shade_of_its and_its_of_branches the_cedars_of god.   (PSA_80:11)

OET-RV: 11It sent out its branches as far as the sea
 ⇔ ≈ and its shoots to the Euphrates River. (PSA 80:11)

EZE 17:8עָנָף (ˊānāf) Ncmsa contextual word gloss=‘branch[es]’ word gloss=‘branches’ OSHB EZE 17:8 word 10

OET-LV: 8To a_field good to waters many it was_planted for_doing branch[es] and_to_bear fruit to_be (into)_a_vine_of splendour.   (EZE_17:8)

OET-RV: 8It had been planted in good soil beside a large body of water so it would grow branches and produce fruit, to become a magnificent vine.’ (EZE 17:8)

EZE 17:23עָנָף (ˊānāf) Ncmsa contextual word gloss=‘branch[es]’ word gloss=‘branches’ OSHB EZE 17:23 word 6

OET-LV: 23On_the_mountain_of the_height_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_plant_it and_it_will_bear branch[es] and_it_will_produce fruit and_it_was (into)_a_cedar majestic and_they_will_dwell under_it every_of bird of_every_of wing in_the_shadow_of its_branches_of_of they_will_dwell.   (EZE_17:23)

OET-RV: 23I’ll plant it on Yisrael’s highest mountain so it’ll grow branches and produce fruit, and it’ll become a majestic cedar so that every winged bird will live under it. They’ll nest in the shade of its branches, (EZE 17:23)

EZE 31:3עָנָף (ˊānāf) Ncmsa contextual word gloss=‘branch[es]’ word gloss=‘branches’ OSHB EZE 31:3 word 6

OET-LV: 3There ʼAshshūr was_a_cedar in_Ləⱱānōn beautiful_of branch[es] and_a_forest which_gave_shade and_tall_of height and_between branches it_was treetop_of_its.   (EZE_31:3)

OET-RV: 3Listen, Assyria was like a cedar in Lebanon with beautiful branches, giving shade to the forest—extremely tall, and the branches formed its treetop. (EZE 31:3)

EZE 36:8עַנְפְּ,כֶם (ˊanpə, kem) Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘branch[es]_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘branches_of, your(pl)’ OSHB EZE 36:8 word 4

OET-LV: 8And_you(pl) Oh_mountains_of Yisrāʼēl/(Israel) branch[es]_of_your(pl) you(pl)_will_extend and_your_of_fruit you(pl)_will_bear for_my_of_people Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_have_brought_near to_come.   (EZE_36:8)

OET-RV: 8But you Israeli mountains, you’ll grow branches and bear fruit for my Israeli people, since they’ll soon come back to you, (EZE 36:8)

MAL 3:19וְ,עָנָף (və, ˊānāf) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, branch’ morpheme glosses=‘and, branch’ OSHB MAL 3:19 word 26

OET-LV: 19 if/because here the_day is_coming it_is_burning like_oven and_they_will_be all_of arrogant_people and_all (of)_wickedness one_who_does_of stubble and_it_will_set_ablaze DOM_them the_day which_is_coming YHWH he_says hosts that not it_will_leave to/for_them root and_branch.   (MAL_3:19)