Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
לָחַץ (lâchats) v (law-khats')
Source: a primitive root;
Meaning: properly, to press, i.e. (figuratively) to distress
KJV: afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
Appears in a total of 18 verses:
PSA 106:42
OET-LV: 42 And_they_oppressed_them enemies_of_their and_they_were_humbled under hand_of_their. (PSA_106:42)
OET-RV: 42 Their enemies oppressed them,
⇔ ≈ and subdued them under their control. (PSA 106:42)
EXO 23:9
OET-LV: 9 And_a_sojourner not you_must_oppress and_you(pl) you(pl)_have_known DOM the_life_of the_sojourner if/because sojourners you(pl)_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt). (EXO_23:9)
OET-RV: 9 You mustn’t oppress foreigners since you yourselves know how that feels because you all were foreigners in Egypt. (EXO 23:9)
AMO 6:14
OET-LV: 14 If/because here_I am_about_to_raise_up on_you(pl) Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH the_god_of (the)_hosts a_nation and_they_will_oppress you(pl) from_Ləⱱōʼ Hamath to the_wadi_of (the)_ˊArāⱱāh. (AMO_6:14)
OET-RV: 14 Therefore, listen, I’ll raise up a nation against you people of Yisrael.
§ That’s the declaration of Yahweh, the god with armies.
⇔ They’ll afflict you
⇔ from Lebo-Hamat to the brook in the Arabah.” (AMO 6:14)
EXO 3:9
OET-LV: 9 And_now there the_cry_of_distress_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) it_has_come to_me and_also I_have_seen DOM the_oppression which Miʦrayim are_oppressing DOM_them. (EXO_3:9)
OET-RV: 9 Yes, the cry of the Israelis has now reached me and what’s more, I’ve seen how much the Egyptians are oppressing them. (EXO 3:9)
JDG 6:9
OET-LV: 9 And_I_delivered you(pl) from_the_hand_of Miʦrayim and_from_the_hand_of all_of those_of_who_oppressed_you(pl) and_I_drove_out them from_before_of_you(pl) and_I_gave to/for_you(pl) DOM land_of_their. (JDG_6:9)
OET-RV: 9 rescuing you from the Egyptians who were oppressing you all. I drove them out when you all entered and I’ve certainly given their land to you. (JDG 6:9)
JDG 10:12
OET-LV: 12 And_the_Tsīdonī/(Sidonians) and_ˊAmālēq and_Māˊōn they_oppressed you(pl) and_you(pl)_cried_out to_me and_I_delivered you(pl) from_their_of_hand. (JDG_10:12)
OET-RV: 12 the Sidonians and Amalek and Maon, when they oppressed you that you cried out to me, and I rescued you all from them? (JDG 10:12)
NUM 22:25
OET-LV: 25 And_she/it_saw the_donkey DOM the_messenger_of YHWH and_it_squeezed_itself to the_wall and_it_squeezed DOM the_foot_of Bilˊām to the_wall and_he_repeated to_strike_it. (NUM_22:25)
OET-RV: 25 When the donkey saw Yahweh’s messenger, it squeezed close by the wall, and in doing so, squashed Bileam’s foot against the wall, so he whacked it again. (NUM 22:25)
KI2 6:32
OET-LV: 32 And_ʼElīshāˊ was_sitting in_his_of_house and_the_elders were_sitting with_him/it and_he_had_sent a_man from_before_him_of before he_came the_messenger to_him/it and_he he_said to the_elders do_you(pl)_see if/because_that he_has_sent the_son_of the_murderer the_this to_remove DOM my_head look just_as_comes the_messenger shut the_door and_you(pl)_will_push DOM_him/it with_door am_not is_the_sound_of the_feet_of his_master(s)_of_of after_him. (KI2_6:32)
OET-RV: 32 Meanwhile, Elisha was sitting at home, joined by the city elders. The king had sent a warrior ahead of him, and before he’d arrived at the house, Elisha had told the elders, “Well now, that son of a murderer has sent an assassin to separate me from my head. Listen, when that hit-man arrives, shut the door and lean against it. His master won’t be far behind him.” (KI2 6:32)
JER 30:20
OET-LV: 20 And_they_will_be children_of_its like_long_ago and_its_of_congregation to/for_my_face/front it_will_be_established and_I_will_visit_judgement on all_of those_of_who_oppress_it. (JER_30:20)
OET-RV: 20 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 30:20)
JDG 2:18
OET-LV: 18 And_because/when YHWH he_raised_up to/for_them judges and_it_was YHWH with the_judge and_he_delivered_them from_the_hand_of their_enemies_of_of all_of the_days_of the_judge if/because YHWH he_had_compassion from_their_of_groaning from_face/in_front_of those_of_who_oppressed_them and_those_of_who_oppressed_them. (JDG_2:18)
OET-RV: 18 Whenever Yahweh gave them a leader, he would support that leader and would save them from their enemies during that leader’s life, because he pitied the people when they groaned from being tormented and oppressed. (JDG 2:18)
SA1 10:18
OET-LV: 18 And_he/it_said to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) I I_brought_up DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim/(Egypt) and_I_delivered you(pl) from_the_hand_of Miʦrayim and_from_the_hand_of all_of the_kingdoms which_were_oppressing you(pl). (SA1_10:18)
OET-RV: 18 and he told them, “Yahweh, the god of Yisrael, says, ‘I myself brought Yisrael out of Egypt. I rescued you from Egyptian control, and from all the kingdoms that oppressed you.’ (SA1 10:18)
KI2 13:4
OET-LV: 4 And_ Yəhōʼāḩāz _he_entreated DOM the_face_of YHWH and_he/it_listened to_him/it YHWH if/because he_saw DOM the_oppression_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that he_oppressed DOM_them the_king_of ʼArām. (KI2_13:4)
OET-RV: 4 Then Yehoahaz prayed to Yahweh for help, and Yahweh listened to him because he saw how much Yisrael was being oppressed by the Aramean king. (KI2 13:4)
KI2 13:22
OET-LV: 22 and_Ḩₐzāʼēl the_king_of ʼArām he_had_oppressed DOM Yisrāʼēl/(Israel) all_of the_days_of Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz). (KI2_13:22)
OET-RV: 22 Aram’s King Haza’el oppressed Yisrael all through Yehoahaz’s reign, (KI2 13:22)
PSA 56:2
OET-LV: 2 show_favour_to_me Oh_god if/because he_has_trampled_on_me man all_of the_day one_who_fights he_oppresses_me. (PSA_56:2)
OET-RV: 2 My enemies trample me all day long,
⇔ because there are many who proudly fight against me. (PSA 56:2)
ISA 19:20
OET-LV: 20 And_it_was (into)_a_sign and_(into)_a_witness to/for_YHWH hosts in_land of_Miʦrayim if/because they_will_cry_out to YHWH from_face/in_front_of those_who_oppress and_he_will_send to/for_them a_deliverer and_one_who_contends and_he_will_rescue_them. (ISA_19:20)
OET-RV: 20 ◙ (ISA 19:20)
EXO 22:20
OET-LV: 20 and_a_sojourner not you_must_maltreat and_not you_must_oppress_him if/because sojourners you(pl)_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt). (EXO_22:20)
OET-RV: 20 You must execute anyone who offers a sacrifice to any god other than Yahweh. (EXO 22:20)
JDG 1:34
OET-LV: 34 and_they_pressed the_ʼAmorī DOM the_descendants_of Dān to_the_hill_country if/because not it_permitted_it to_go_down to_valley. (JDG_1:34)
OET-RV: 34 The Amorites forced Dan’s descendants to live in the hill country, because they didn’t allow them to come down to the plains. (JDG 1:34)
JDG 4:3
OET-LV: 3 And_ the_people_of _they_cried_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH if/because nine hundred(s) chariot[s]_of iron to_him/it and_he he_oppressed DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) by_force twenty year[s]. (JDG_4:3)
OET-RV: 3 The Israelis cried out to Yahweh because Sisera had nine hundred chariots with iron on them, and he cruelly oppressed them for twenty years. (JDG 4:3)
View on BibleHub.