Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #4679

וְנָחוֹרGen 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְנָחוֹר’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘and_Nāḩōr’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘נָחוֹר’’ have only one gloss: ‘and=Nāḩōr’.

Hebrew words (17) other than וְנָחוֹר (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Nahor’

Have 17 other words (נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, לְנָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, לְנָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, נָחוֹר, לְנָחוֹר) with 2 lemmas altogether (Lemma=‘נָחוֹר’, Lemmas=‘לְ’, ‘נָחוֹר’)

GEN 11:22נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 11:22 word 7

OET-LV: 22and_ Sərūg _he/it_lived thirty year[s] and_he/it_fathered DOM Nāḩōr.   (GEN_11:22)

OET-RV: 22When Serug was thirty years old, he had a son named Nahor. (GEN 11:22)

GEN 11:23נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 11:23 word 6

OET-LV: 23And_ Sərūg _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Nāḩōr two_hundred year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_11:23)

OET-RV: 23After Nahor was born, Serug lived another 200 years and had other sons and daughters. (GEN 11:23)

GEN 11:24נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 11:24 word 2

OET-LV: 24and_ Nāḩōr _he/it_lived nine and_twenty year[s] and_he/it_fathered DOM Teraḩ.   (GEN_11:24)

OET-RV: 24When Nahor was twenty-nine years old, he had a son named Terah. (GEN 11:24)

GEN 11:25נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 11:25 word 2

OET-LV: 25And_ Nāḩōr _he/it_lived after fathering_by_him/it DOM Teraḩ nine- teen year[s] and_one_hundred year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.   (GEN_11:25)

OET-RV: 25After Terah was born, Nahor lived another 119 years and had other sons and daughters. (GEN 11:25)

GEN 11:26נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 11:26 word 9

OET-LV: 26and_he/it_lived Teraḩ seventy year[s] and_he/it_fathered DOM ʼAⱱrām DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān.   (GEN_11:26)

OET-RV: 26After Terah was seventy years old, he had sons whose names were Abram, Nahor, and Haran. (GEN 11:26)

GEN 11:27נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 11:27 word 9

OET-LV: 27And_these are_the_accounts_of Teraḩ Teraḩ he_fathered DOM ʼAⱱrām DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān and_Ḩārān he_fathered DOM Lōţ.   (GEN_11:27)

OET-RV: 27This is the record of Terah’s descendants: Terah’s sons were Abram, Nahor, and Haran and Haran had a son named Lot. (GEN 11:27)

GEN 11:29נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘of_Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 11:29 word 12

OET-LV: 29And_ ʼAⱱrām _he/it_took and_Nāḩōr to/for_them wives the_name_of the_wife_of ʼAⱱrām was_Sarai and_name_of the_wife_of Nāḩōr was_Milkāh the_daughter_of Ḩārān the_father_of Milkāh and_father_of Iscah.   (GEN_11:29)

OET-RV: 29Meanwhile Abram married Sarai and Nahor married Milcah. (Milcah and her sister Iscah were the daughters of Nahor’s brother Haran.) (GEN 11:29)

GEN 22:20לְנָחוֹר (lənāḩōr)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָחוֹר’ contextual morpheme glosses=‘to, Nahor’ morpheme glosses=‘to, Nahor’ OSHB GEN 22:20 word 14

OET-LV: 20and_he/it_was after the_things the_these and_it_was_told to_ʼAⱱrāhām to_say there she_has_borne Milkāh also she children to_Nāḩōr your(ms)_brother/kindred.   (GEN_22:20)

OET-RV: 20Some time later, Abraham heard the news, Look, your brother Nahor’s wife Milcah has also given birth to sons: (GEN 22:20)

GEN 22:23לְנָחוֹר (lənāḩōr)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָחוֹר’ contextual morpheme glosses=‘to, Nahor’ morpheme glosses=‘to, Nahor’ OSHB GEN 22:23 word 9

OET-LV: 23And_Bəʼēl he_fathered DOM Riⱱqāh eight_sons these Milkāh she_bore to_Nāḩōr the_brother_of ʼAⱱrāhām.   (GEN_22:23)

OET-RV: 23Those are the eight sons that Milcah gave birth to for Abraham’s brother Nahor, and Bethuel went on to father Rebekah. (GEN 22:23)

GEN 24:10נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘of_Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 24:10 word 19

OET-LV: 10And_he/it_took the_servant ten camels from_the_camels_of his_master(s)_of_of and_he/it_went and_all (the)_good_thing_of his_master(s)_of_of in_his/its_hand and_he/it_rose_up and_he/it_went to ʼArām Nahₐrayim to the_city_of Nāḩōr.   (GEN_24:10)

OET-RV: 10Then the slave took ten of his master’s camels and loaded them with all kinds of good things from his master, and with his own slaves, he travelled to the city of Nahor in the Aram-Naharaim region. (GEN 24:10)

GEN 24:15נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘of_Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 24:15 word 15

OET-LV: 15And_he/it_was he not_yet he_had_finished to_speak and_see/lo/see Riⱱqāh was_coming_out who she_had_been_born to_Bəʼēl the_son_of Milkāh the_wife_of Nāḩōr the_brother_of ʼAⱱrāhām and_her_of_jar was_on shoulder_of_her.   (GEN_24:15)

OET-RV: 15Now before he’d even finished speaking, then wow, Rebekah arrived with her empty water jar on her shoulder. (She was Bethuel’s daughter—Bethuel being the son of Abraham’s brother Nahor and his wife Milcah.) (GEN 24:15)

GEN 24:24לְנָחוֹר (lənāḩōr)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָחוֹר’ contextual morpheme glosses=‘to, Nahor’ morpheme glosses=‘to, Nahor’ OSHB GEN 24:24 word 10

OET-LV: 24And_she/it_said to_him/it am_the_daughter_of Bəʼēl I the_son_of Milkāh whom she_bore to_Nāḩōr.   (GEN_24:24)

OET-RV: 24“I’m Bethuel’s daughter. He’s the son of Nahor and Milcah,” she answered. (GEN 24:24)

GEN 24:47נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘of_Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 24:47 word 11

OET-LV: 47And_I_asked DOM_her/it and_I_said daughter_of whom are_you and_she/it_said the_daughter_of Bəʼēl the_son_of Nāḩōr whom she_bore for_him/it Milkāh and_I_put the_ring on nose_of_her and_the_bracelets on hands_of_her.   (GEN_24:47)

OET-RV: 47Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, a son of Nahor and his wife Milcah.’ Then I put the ring on her nose and the bracelets on her arms. (GEN 24:47)

GEN 29:5נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘of_Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 29:5 word 7

OET-LV: 5And_he/it_said to/for_them do_you(pl)_know DOM Lāⱱān the_son_of Nāḩōr and_they_said we_know_him.   (GEN_29:5)

OET-RV: 5“Do you know Nahor’s grandson Lavan?” Yacob asked.
¶ Yes, we know him,” they replied. (GEN 29:5)

GEN 31:53נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘of_Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB GEN 31:53 word 4

OET-LV: 53The_god_of ʼAⱱrāhām and_the_god_of Nāḩōr may_they_judge between_us the_god_of their_father_of_of and_ Yaˊₐqoⱱ _he_swore by_the_fear_of his/its_father Yiʦḩāq/(Isaac).   (GEN_31:53)

OET-RV: 53May Abraham’s god and the gods of their ancestor Nahor judge between us.” Then Yacob swore by the one respected by his father Yitshak, (GEN 31:53)

JOS 24:2נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘of_Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB JOS 24:2 word 20

OET-LV: 2And_ Yəhōshūˊa _he/it_said to all_of the_people thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) on_the_other_side_of the_river they_dwelt ancestors_of_your(pl) from_long_ago/eternity Teraḩ the_father_of ʼAⱱrāhām and_father_of Nāḩōr and_they_served gods other.   (JOS_24:2)

OET-RV: 2and Yehoshua told all the people, “Yahweh, the god of Yisrael says: Your ancestors including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates river from long ago, but they worshipped other gods. (JOS 24:2)

1 CHR 1:26נָחוֹר (nāḩōr)  Lemma=‘נָחוֹר’ contextual word gloss=‘Nahor’ word gloss=‘Nāḩōr’ OSHB 1 CHR 1:26 word 2

OET-LV: 26Sərūg Nāḩōr Teraḩ.   (CH1_1:26)

OET-RV: 26Serug, Nahor, Terah, (CH1 1:26)