Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 11:29

 GEN 11:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 6666,6667
    3. And he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-1996
    10. 4677
    1. אַבְרָם
    2. 6668
    3. Abram
    4. -
    5. 87
    6. -Np
    7. Abram
    8. -
    9. -
    10. 4678
    1. וְ,נָחוֹר
    2. 6669,6670
    3. and Nahor
    4. -
    5. 5152
    6. -C,Np
    7. and=Nahor
    8. -
    9. -
    10. 4679
    1. לָ,הֶם
    2. 6671,6672
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 4680
    1. נָשִׁים
    2. 6673
    3. wives
    4. -
    5. 802
    6. o-Ncfpa
    7. wives
    8. -
    9. -
    10. 4681
    1. שֵׁם
    2. 6674
    3. the name
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc
    7. the_name
    8. -
    9. -
    10. 4682
    1. אֵשֶׁת
    2. 6675
    3. of the wife
    4. -
    5. 802
    6. -Ncfsc
    7. of_the_wife
    8. -
    9. -
    10. 4683
    1. 6676
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 4684
    1. אַבְרָם
    2. 6677
    3. of Abram
    4. -
    5. 87
    6. -Np
    7. of_Abram
    8. -
    9. -
    10. 4685
    1. שָׂרָי
    2. 6678
    3. [was] Sarai
    4. Sarai
    5. 8297
    6. p-Np
    7. [was]_Sarai
    8. -
    9. -
    10. 4686
    1. וְ,שֵׁם
    2. 6679,6680
    3. and name of
    4. -
    5. 8034
    6. -C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. -
    9. -
    10. 4687
    1. אֵשֶׁת
    2. 6681
    3. of the wife
    4. -
    5. 802
    6. -Ncfsc
    7. of_the_wife
    8. -
    9. -
    10. 4688
    1. 6682
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 4689
    1. נָחוֹר
    2. 6683
    3. of Nahor
    4. -
    5. 5152
    6. -Np
    7. of_Nahor
    8. -
    9. -
    10. 4690
    1. מִלְכָּה
    2. 6684
    3. [was] Milcah
    4. -
    5. 4435
    6. -Np
    7. [was]_Milcah
    8. -
    9. -
    10. 4691
    1. בַּת
    2. 6685
    3. the daughter
    4. daughters
    5. 1323
    6. -Ncfsc
    7. the_daughter
    8. -
    9. -
    10. 4692
    1. 6686
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 4693
    1. הָרָן
    2. 6687
    3. of Ḩārān
    4. -
    5. 2039
    6. -Np
    7. of_Haran
    8. -
    9. -
    10. 4694
    1. אֲבִי
    2. 6688
    3. the father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc
    7. the_father
    8. -
    9. -
    10. 4695
    1. 6689
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 4696
    1. מִלְכָּה
    2. 6690
    3. of Milcah
    4. -
    5. 4435
    6. -Np
    7. of_Milcah
    8. -
    9. -
    10. 4697
    1. וַ,אֲבִי
    2. 6691,6692
    3. and father of
    4. -
    5. 1
    6. -C,Ncmsc
    7. and=father_of
    8. -
    9. -
    10. 4698
    1. יִסְכָּה
    2. 6693
    3. of Iscah
    4. Iscah
    5. 3252
    6. -Np
    7. of_Iscah
    8. -
    9. -
    10. 4699
    1. 6694
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 4700

OET (OET-LV)And_he/it_took Abram and_Nahor to/for_them wives the_name of_the_wife of_Abram [was]_Sarai and_name_of of_the_wife of_Nahor [was]_Milcah the_daughter of_Ḩārān the_father of_Milcah and_father_of of_Iscah.

OET (OET-RV)Meanwhile Abram married Sarai and Nahor married Milcah. (Milcah and her sister Iscah were the daughters of Nahor’s brother Haran.)

uW Translation Notes:

וַ⁠יִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְ⁠נָח֛וֹר לָ⁠הֶ֖ם נָשִׁ֑ים

and=he/it_took Avram and=Nahor to/for=them women/wives

Alternate translation: “Meanwhile Abram and Nahor each got married.”

TSN Tyndale Study Notes:

11:29 Sarai means “princess” in Hebrew. No mention is made of Sarai’s parentage, perhaps to add suspense to the Abimelech story, which reveals that she was Abram’s half sister (20:9-12). Later, the law prohibited such a marriage (Lev 18:9; 20:17; Deut 27:22).
• Nahor’s wife was Milcah: Milcah was Haran’s daughter and Nahor’s niece (see Gen 11:29). Her son Bethuel was the father of Rebekah, the wife of Abram’s son Isaac (24:10, 15, 24). The name Milcah is related to the Hebrew word meaning “queen.” In Akkadian, it is a title of the goddess Ishtar, the moon-god’s daughter. Terah’s name is related to the word for “moon” in Hebrew; his whole family appears to have worshiped Sin, the moon-god (see Josh 24:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 6666,6667
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1996
    8. 4677
    1. Abram
    2. -
    3. 449
    4. 6668
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 4678
    1. and Nahor
    2. -
    3. 1814,4820
    4. 6669,6670
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 4679
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 6671,6672
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 4680
    1. wives
    2. -
    3. 298
    4. 6673
    5. o-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 4681
    1. the name
    2. -
    3. 7114
    4. 6674
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 4682
    1. of the wife
    2. -
    3. 298
    4. 6675
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 4683
    1. of Abram
    2. -
    3. 449
    4. 6677
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 4685
    1. [was] Sarai
    2. Sarai
    3. 7582
    4. 6678
    5. p-Np
    6. -
    7. -
    8. 4686
    1. and name of
    2. -
    3. 1814,7114
    4. 6679,6680
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 4687
    1. of the wife
    2. -
    3. 298
    4. 6681
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 4688
    1. of Nahor
    2. -
    3. 4820
    4. 6683
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 4690
    1. [was] Milcah
    2. -
    3. 3804
    4. 6684
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 4691
    1. the daughter
    2. daughters
    3. 1036
    4. 6685
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 4692
    1. of Ḩārān
    2. -
    3. 1783
    4. 6687
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 4694
    1. the father
    2. -
    3. 611
    4. 6688
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 4695
    1. of Milcah
    2. -
    3. 3804
    4. 6690
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 4697
    1. and father of
    2. -
    3. 1814,611
    4. 6691,6692
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 4698
    1. of Iscah
    2. Iscah
    3. 2814
    4. 6693
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 4699

OET (OET-LV)And_he/it_took Abram and_Nahor to/for_them wives the_name of_the_wife of_Abram [was]_Sarai and_name_of of_the_wife of_Nahor [was]_Milcah the_daughter of_Ḩārān the_father of_Milcah and_father_of of_Iscah.

OET (OET-RV)Meanwhile Abram married Sarai and Nahor married Milcah. (Milcah and her sister Iscah were the daughters of Nahor’s brother Haran.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 11:29 ©