Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 40:9 הַר (har) Strongs=2022 Lemma=‘הַר’
contextual word gloss=‘a_mountain’ word gloss=‘mountain’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[the]_hill_country’, ‘a_mountain’, ‘hill’, ‘mountain’.
DEU 33:19 contextual word gloss=‘a_mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB DEU 33:19 word 2
OET-LV: 19 Peoples a_mountain they_will_summon there they_will_sacrifice sacrifices_of righteousness if/because the_abundance_of the_seas they_will_suck and_hidden_things_of hidden_things_of sand. (DEU_33:19)
OET-RV: 19 They will call peoples to the mountain.
⇔ There they will offer sacrifices of righteousness.
⇔ because they feed on the abundance of the oceans,
⇔ and on treasures hidden in the sand.” (DEU 33:19)
JOS 17:18 contextual word gloss=‘[the]_hill_country’ word gloss=‘hill_country’ OSHB JOS 17:18 word 2
OET-LV: 18 If/because the_hill_country it_will_belong to_you if/because is_forest it and_you_will_cut_it_down and_it_was to/for_yourself(m) extremities_of_its if/because you_will_dispossess DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] if/because chariotry_of iron to_him/it if/because is_strong he. (JOS_17:18)
OET-RV: 18 so the hill country will be yours as well. However, it’s a forest and you’ll have to clear it to the borders. You’ll need to drive out the Canaanites even if they are strong and with iron chariots.” (JOS 17:18)
JOB 14:18 contextual word gloss=‘a_mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB JOB 14:18 word 2
OET-LV: 18 And_but a_mountain falling it_crumbles_away and_a_rock it_moves from_its_of_place. (JOB_14:18)
OET-RV: ⇔ 18 But mountains fall and crumble,
⇔ ≈ and rocks move out of their places. (JOB 14:18)
ISA 13:2 contextual word gloss=‘a_mountain’ word gloss=‘hill’ OSHB ISA 13:2 word 2
OET-LV: 2 On a_mountain swept_bare lift_up a_standard lift_up a_voice to/for_them wave a_hand so_that_they_may_go the_doors_of noble_people. (ISA_13:2)
OET-RV: 2 Raise a banner on the bare mountain.
⇔ Call out to them and wave your hand,
⇔ and enter the gates of the princes. (ISA 13:2)
ISA 30:25 contextual word gloss=‘mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB ISA 30:25 word 4
OET-LV: 25 And_it_was on every_of mountain high and_on every_of hill lifted_up streams watercourses_of water in/on_day slaughter great when_fall towers. (ISA_30:25)
OET-RV: 25 ◙ (ISA 30:25)
ISA 40:4 contextual word gloss=‘mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB ISA 40:4 word 5
OET-LV: 4 Every_of valley it_will_be_lifted_up and_all mountain and_hill they_will_become_low and_it_was the_steep_place (into)_level_ground and_the_rough_places (into)_a_plain. (ISA_40:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 40:4)
ISA 57:7 contextual word gloss=‘a_mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB ISA 57:7 word 2
OET-LV: 7 On a_mountain high and_lifted_up you_have_set bed_of_your also there you_have_gone_up to_sacrifice a_sacrifice. (ISA_57:7)
OET-RV: ⇔ 7 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 57:7)
JER 3:6 contextual word gloss=‘hill’ word gloss=‘hill’ OSHB JER 3:6 word 16
OET-LV: 6 and_ YHWH _he/it_said to_me in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_king have_you_seen that_which she_has_done the_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) has_been_going she on every_of hill high and_near/to under every_of tree luxuriant and_she_has_acted_as_a_prostitute there. (JER_3:6)
OET-RV: 6 ◙ (JER 3:6)
JER 16:16 contextual word gloss=‘mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB JER 16:16 word 16
OET-LV: 16 here_I am_about_to_send for_fishermen many the_utterance_of YHWH and_they_will_fish_them_out and_after thus I_will_send for_many hunters and_they_will_hunt_them from_under every_of mountain and_from_on every_of hill and_from_the_clefts_of the_rocks. (JER_16:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 16:16)
EZE 17:22 contextual word gloss=‘a_mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB EZE 17:22 word 18
OET-LV: 22 thus my_master he_says YHWH and_I_will_take I from_the_treetop_of the_cedar (the)_high and_I_will_place_it from_the_top_of its_young_shoots_of_of a_tender_shoot I_will_pluck_off and_I_will_plant_it I on a_mountain high and_lofty. (EZE_17:22)
OET-RV: 22 The master Yahweh says this, ‘So I myself will take away the highest part of the cedar tree, and I’ll plant it away from its tender branches. I’ll break it off, and I myself will plant it on a very high mountain. (EZE 17:22)
EZE 40:2 contextual word gloss=‘a_mountain’ word gloss=‘mountain’ OSHB EZE 40:2 word 9
OET-LV: 2 In_visions_of god he_brought_me to the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_set_me_down to a_mountain high very and_was_on_it like_the_structure_of a_city from_the_south. (EZE_40:2)
OET-RV: 2 yes, God took me to Yisrael in visions. He put me on a very high mountain where there seemed to be city buildings towards the south, (EZE 40:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הַר’’ have 11 different glosses: ‘O_mountain_of’, ‘[the]_hill_country’, ‘[the]_mountain_of’, ‘a_mountain’, ‘hill’, ‘mountain’, ‘of_the_hill_country_of’, ‘of_the_mount_of’, ‘of_the_mountain_of’, ‘the_hill_country_of’, ‘the_mountain_of’.