Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 146:7 אֲסוּרִים (ʼₐşūrīm) Strongs=631 Lemma=‘אָסַר’
contextual word gloss=‘prisoners’ word gloss=‘prisoners’
Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-515
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֲסוּרִים’ (Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 4 different glosses: ‘[they_are]_bound’, ‘[were]_girded’, ‘[were]_imprisoned’, ‘prisoners’.
GEN 39:20 contextual word gloss=‘[were]_imprisoned’ word gloss=‘confined’ OSHB GEN 39:20 word 13
OET-LV: 20 And_ the_master(s)_of _he/it_took of_Yōşēf/(Joseph) DOM_him/it and_he_put_him into the_house_of the_prison the_place_of (of)_where the_prisoners_of the_king were_imprisoned and_he/it_was there in_house_of the_prison. (GEN_39:20)
OET-RV: 20 He took him and threw him into the prison built for the king’s prisoners. (GEN 39:20)
GEN 40:5 contextual word gloss=‘[were]_imprisoned’ word gloss=‘confined’ OSHB GEN 40:5 word 17
OET-LV: 5 And_they_dreamed a_dream both_of_them each dream_of_his_own in_a_night one each according_to_the_interpretation_of his_dream_of_of the_cup_bearer and_the_baker who belonged_to_the_king_of Miʦrayim who were_imprisoned in_house_of the_prison. (GEN_40:5)
OET-RV: 5 the king’s cupbearer and baker in prison each had separate dreams on the same night, and each man’s dream had its own interpretation. (GEN 40:5)
NEH 4:12 contextual word gloss=‘[were]_girded’ word gloss=‘strapped’ OSHB NEH 4:12 word 4
OET-LV: 12 and_the_builders each sword_of_his were_girded on hips_of_his and_they_were_building and_the_one_who_gave_a_blast on_horn was_beside_me. (NEH_4:12)
OET-RV: 12 After that, whenever the Jews living close to them came, they repeatedly warned us, “They’re going to attack us from all directions.” (NEH 4:12)
JOB 36:8 contextual word gloss=‘[they_are]_bound’ word gloss=‘bound’ OSHB JOB 36:8 word 2
OET-LV: 8 And_if they_are_bound in_fetters they_are_caught in_cords_of affliction. (JOB_36:8)
OET-RV: 8 If they become prisoners in chains,
⇔ ≈ tangled in the ropes of suffering, (JOB 36:8)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אָסַר’’ have 5 different glosses: ‘[are]_fetters’, ‘[they_are]_bound’, ‘[were]_girded’, ‘[were]_imprisoned’, ‘prisoners’.
Have 13 other words (אֲסִירֵי, לַֽאֲסוּרִים, אֲסִירֵי, וְלַאֲסוּרִים, אֲסִירַיִךְ, אֲסִירָיו, אֲסִירֵי, אֲסִירָיו, אֲסִירִים, אֲסִירִים, הָאֲסִירִם, הָסוּרִים, אסורי) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘אָסִיר’, Lemmas=‘הַ’, ‘אָסַר’, Lemmas=‘הַ’, ‘אָסִיר’, Lemmas=‘לְ’, ‘אָסַר’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אָסַר’, Lemmas=‘אָסִיר’, ‘הוּא’)
GEN 39:20 אסורי (ʼşvry) Lemma=‘אָסִיר’ contextual word gloss=‘the_prisoners_of’ word gloss=‘prisoners_of’ OSHB GEN 39:20 word 11
OET-LV: 20 And_ the_master(s)_of _he/it_took of_Yōşēf/(Joseph) DOM_him/it and_he_put_him into the_house_of the_prison the_place_of (of)_where the_prisoners_of the_king were_imprisoned and_he/it_was there in_house_of the_prison. (GEN_39:20)
OET-RV: 20 He took him and threw him into the prison built for the king’s prisoners. (GEN 39:20)
GEN 39:22 הָאֲסִירִם (hāʼₐşīrim) Lemmas=‘הַ’, ‘אָסִיר’ contextual morpheme glosses=‘the, prisoners’ morpheme glosses=‘the, prisoners’ OSHB GEN 39:22 word 9
OET-LV: 22 And_ the_commander_of _he/it_gave of_the_house_of of_the_prison in_the_hand_of Yōşēf DOM all_of the_prisoners who in_house_of the_prison and_DOM all_of that they_were_doing there he he_was doing. (GEN_39:22)
OET-RV: 22 so the warden put him in charge of all the other prisoners and Yosef ended up being in charge of everything that happened inside. (GEN 39:22)
JOB 3:18 אֲסִירִים (ʼₐşīrīm) Lemma=‘אָסִיר’ contextual word gloss=‘prisoners’ word gloss=‘prisoners’ OSHB JOB 3:18 word 2
OET-LV: 18 Together prisoners they_are_at_ease not they_hear the_voice_of a_taskmaster. (JOB_3:18)
OET-RV: 18 Prisoners are able to relax together.
⇔ They no longer hear the voice of their taskmaster. (JOB 3:18)
PSA 68:7 אֲסִירִים (ʼₐşīrīm) Lemma=‘אָסִיר’ contextual word gloss=‘prisoners’ word gloss=‘prisoners’ OSHB PSA 68:7 word 6
OET-LV: 7 god is_causing_to_dwell solitary_people household_(to)_a he_is_bringing_out prisoners in_prosperiti(es) only those_who_are_rebellious they_dwell a_parched_land. (PSA_68:7)
OET-RV: 7 God, when you went out ahead of your people,
⇔ you marched through the wilderness. (Instrumental break.) (PSA 68:7)
PSA 69:34 אֲסִירָיו (ʼₐşīrāyv) Lemmas=‘אָסִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prisoners_of, his’ morpheme glosses=‘prisoners_of, his’ OSHB PSA 69:34 word 7
OET-LV: 34 if/because is_listening to needy_people YHWH and_DOM prisoners_of_his not he_despises. (PSA_69:34)
OET-RV: 34 Let heaven and earth praise him,
⇔ including the seas and everything in them that moves. (PSA 69:34)
PSA 107:10 אֲסִירֵי (ʼₐşīrēy) Lemma=‘אָסִיר’ contextual word gloss=‘prisoners_of’ word gloss=‘prisoners_of’ OSHB PSA 107:10 word 4
OET-LV: 10 those_who_sat_of darkness and_deep_darkness prisoners_of affliction and_iron. (PSA_107:10)
OET-RV: 10 Some sat in darkness and in gloom—
⇔ prisoners chained up and experiencing suffering. (PSA 107:10)
ECC 4:14 הָסוּרִים (hāşūrīm) Lemmas=‘הַ’, ‘אָסַר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_prisoners’ morpheme glosses=‘the, prison’ OSHB ECC 4:14 word 3
OET-LV: 14 If/because from_the_house_of the_prisoners he_came_out to_become_king if/because also in_his_own_of_kingdom he_had_been_born poor. (ECC_4:14)
OET-RV: 14 because coming from a family who’d spent time in prison, he made it to become king—yet even in his kingdom he was born poor. (ECC 4:14)
ISA 14:17 אֲסִירָיו (ʼₐşīrāyv) Lemmas=‘אָסִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prisoners_of, his’ morpheme glosses=‘prisoners_of, his’ OSHB ISA 14:17 word 6
OET-LV: 17 who_made the_world like_wilderness and_its_of_cities he_tore_down prisoners_of_his not he_opened home_to. (ISA_14:17)
OET-RV: 17 The one who turned the world into a wilderness,
⇔ and tore down its cities?
⇔ The one wouldn’t release his prisoners of war to go home? (ISA 14:17)
ISA 49:9 לַֽאֲסוּרִים (laʼₐşūrīm) Lemmas=‘לְ’, ‘אָסַר’ contextual morpheme glosses=‘to, the_prisoners’ morpheme glosses=‘to, prisoners’ OSHB ISA 49:9 word 2
OET-LV: 9 To_say to_the_prisoners come_out to_those_who are_in_darkness reveal_yourselves on roads they_will_graze and_on/over_all bare_heights pasture_of_their. (ISA_49:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 49:9)
ISA 61:1 וְלַאֲסוּרִים (vəlaʼₐşūrīm) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אָסַר’ contextual morpheme glosses=‘and, to, prisoners’ morpheme glosses=‘and, to, prisoners’ OSHB ISA 61:1 word 18
OET-LV: 61 the_spirit_of my_master YHWH is_on_me because he_has_anointed YHWH DOM_me to_bear_news humble_people he_has_sent_me to_bind_up (to)_those_broken_of heart to_call to_those_taken_captive liberty and_to_prisoners opening opening. (ISA_61:1)
OET-RV: 61 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 61:1)
LAM 3:34 אֲסִירֵי (ʼₐşīrēy) Lemma=‘אָסִיר’ contextual word gloss=‘[the]_prisoners_of’ word gloss=‘prisoners_of’ OSHB LAM 3:34 word 5
OET-LV: 34 to_crush under feet_of_his all_of the_prisoners_of the_land. (LAM_3:34)
OET-RV: 34 Crushing all the prisoners of the earth under his feet, (LAM 3:34)
ZEC 9:11 אֲסִירַיִךְ (ʼₐşīrayik) Lemmas=‘אָסִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘prisoners_of, your’ morpheme glosses=‘prisoners_of, your’ OSHB ZEC 9:11 word 6
OET-LV: 11 Also you by_the_blood_of your_covenant_of_of I_will_set_free prisoners_of_your from_a_pit which_there_is_not water in/on/over_him/it. (ZEC_9:11)
OET-RV: 11 You people of Yerushalem, because of the blood of my agreement with you,
⇔ I’ll set your prisoners free from that pit without water in it. (ZEC 9:11)
ZEC 9:12 אֲסִירֵי (ʼₐşīrēy) Lemma=‘אָסִיר’ contextual word gloss=‘O_prisoners_of’ word gloss=‘prisoners_of’ OSHB ZEC 9:12 word 3
OET-LV: 12 Return to_the_stronghold Oh_prisoners_of (the) also the_day wwww wwww wwww to/for_you(fs). (ZEC_9:12)
OET-RV: 12 You prisoners with hope, return back inside the walls.
⇔ Even today I’m declaring that I will return double to you, (ZEC 9:12)