Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 146:7

 PSA 146:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֹשֶׂה
    2. 386355
    3. [who] does
    4. -
    5. v-Vqrmsa
    6. [who]_does
    7. S
    8. Y-515
    9. 268893
    1. מִשְׁפָּט
    2. 386356
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. o-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. -
    10. 268894
    1. 386357
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 268895
    1. לָ,עֲשׁוּקִים
    2. 386358,386359
    3. for the oppressed
    4. -
    5. 6231
    6. -Rd,Vqsmpa
    7. for_the,oppressed
    8. -
    9. -
    10. 268896
    1. נֹתֵן
    2. 386360
    3. [who] gives
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqrmsa
    7. [who]_gives
    8. -
    9. -
    10. 268897
    1. לֶחֶם
    2. 386361
    3. food
    4. -
    5. 3899
    6. o-Ncbsa
    7. food
    8. -
    9. -
    10. 268898
    1. לָ,רְעֵבִים
    2. 386362,386363
    3. to the hungry
    4. -
    5. 7457
    6. -Rd,Aampa
    7. to_the,hungry
    8. -
    9. -
    10. 268899
    1. יְהוָה
    2. 386364
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 268900
    1. מַתִּיר
    2. 386365
    3. [is] setting free
    4. -
    5. v-Vhrmsa
    6. [is]_setting_free
    7. -
    8. -
    9. 268901
    1. אֲסוּרִים
    2. 386366
    3. prisoners
    4. -
    5. 631
    6. o-Vqsmpa
    7. prisoners
    8. -
    9. -
    10. 268902
    1. 386367
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268903

OET (OET-LV)[who]_does justice for_the_oppressed [who]_gives food to_the_hungry YHWH [is]_setting_free prisoners.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

He executes justice

(Some words not found in UHB: producing justice for_the,oppressed gives food/grain/bread to_the,hungry YHWH sets_~_free prisoners )

Alternate translation: “He decides matters fairly”

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

for the oppressed

(Some words not found in UHB: producing justice for_the,oppressed gives food/grain/bread to_the,hungry YHWH sets_~_free prisoners )

This nominal adjective can be stated as adjectives. Alternate translation: “for oppressed people” or “for those whom other people oppress”

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

to the hungry

(Some words not found in UHB: producing justice for_the,oppressed gives food/grain/bread to_the,hungry YHWH sets_~_free prisoners )

This nominal adjective can be stated as adjectives. Alternate translation: “to hungry people” or “to those who are hungry”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 146 The call to praise (146:1-2) leads into a warning against folly and false confidence (146:3-4). The psalm concludes with a blessing for all who place their hope in the Lord (146:5-7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [who] does
    2. -
    3. 5616
    4. 386355
    5. v-Vqrmsa
    6. S
    7. Y-515
    8. 268893
    1. justice
    2. -
    3. 3933
    4. 386356
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 268894
    1. for the oppressed
    2. -
    3. 3430,5607
    4. 386358,386359
    5. -Rd,Vqsmpa
    6. -
    7. -
    8. 268896
    1. [who] gives
    2. -
    3. 4895
    4. 386360
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 268897
    1. food
    2. -
    3. 3482
    4. 386361
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 268898
    1. to the hungry
    2. -
    3. 3430,6814
    4. 386362,386363
    5. -Rd,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 268899
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 386364
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 268900
    1. [is] setting free
    2. -
    3. 4900
    4. 386365
    5. v-Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 268901
    1. prisoners
    2. -
    3. 690
    4. 386366
    5. o-Vqsmpa
    6. -
    7. -
    8. 268902

OET (OET-LV)[who]_does justice for_the_oppressed [who]_gives food to_the_hungry YHWH [is]_setting_free prisoners.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 146:7 ©