Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTr Related TopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

OET-RV by cross-referenced section YHN 15:18

YHN 15:18–16:4a ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

People will hate Yeshua-followers

Yhn 15:18—16:4a

15:18 People will hate Yeshua-followers

18If the world hates you, you all know that it hated me before it hated you. 19If you belonged to this world, then the world would love you as it loves its own people, but you don’t belong to this world because I chose you out of it. That’s why they hate all of you. 20[ref]Remember that I told you that slaves are not greater than their master. So if they persecuted me, they’ll also be persecuting you all. (If they’d obeyed my teaching, they would also obey your teaching.) 21But they will do all these things against you because of my name, because they don’t know the father who sent me. 22They wouldn’t be considered sinners except that I came and spoke to them, so now they don’t have any excuse for their sin. 23Anyone who hates me, also hates my father. 24If I hadn’t done miracles among them of the sort that no one else has done, they wouldn’t be considered to be sinners, but now they’ve observed me and hated both me and my father. 25[ref]The writings of the prophets will certainly come to pass, that ‘they hated me undeservedly’.

26When the assistant arrives that I will send to you all from the father, the spirit of truth coming from the father, he will tell the truth about me. 27You also will be able to tell the truth about me because you all were with me from the beginning.

16I’ve told you this so that you won’t stumble. 2First they will ban you all from their religious services, then there’s a time coming when people will kill you thinking they’re actually doing a sacred service to God, 3but they’ll be doing these things because they don’t know either the father or me. 4I’ve told you these things so that when they happen in the future, you’ll remember that I’ve already told you about them.


Collected OET-RV cross-references

Mat 10:24:

24[ref]An apprentice is not above their teacher, nor is a slave above their master.


10:24: a Luk 6:40; b Yhn 13:16; 15:20.

Luk 6:40:

40[ref]A trainee isn’t above their teacher, but can become like their teacher once they’re fully trained.


6:40: Yhn 13:16; 15:20; Mat 10:24-25.

Yhn 13:16:

16[ref]I can assure you that a slave isn’t greater than his master, and an missionary isn’t greater than the king who sends him.


13:16: Mat 10:24; Luk 6:40; Yhn 15:20.

Psa 35:19:

19

69:4:

4