Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
21:18 Yeshua kills the fig tree
18 In the morning as he headed back into the city, Yeshua was hungry. 19 He saw a single fig tree near the road, but when he got close, it only had leaves on it, so he spoke to it, “You will never again bear fruit,” and immediately the fig tree withered up.
20 His followers who saw this happen were amazed and asked each other, “How did that tree instantly wither up?”
21 [ref]“I can assure you all,” Yeshua answered, “if you have faith and don’t doubt, not only could you do that to a fig tree, you could tell this hill to move away and go into the sea, and it would happen. 22 You’d be able to do everything—anything that you request in prayer and believe.”
11:12 Yeshua curses a fig tree
12 The next day after they’d left Bethania, Yeshua was hungry. 13 From a distance he noticed a fig tree that was in leaf so he went over to see if there was any fruit on it, but when he reached it there was only leaves because it wasn’t the right season for figs. 14 So he spoke to the tree, “No one in this age will ever eat fruit from you again.” (His followers heard him say that.)
11:14 Yeshua upsets the traders inside the temple
15 Then they came back into Yerushalem and on into the temple where Yeshua started driving out the sellers and the buyers that were trading in there. Then he tipped over the tables of the money-changers and the chairs of the ones selling doves, 16 and stopped others from carrying goods through the temple. 17 [ref]He said, “Isn’t it written in the Scriptures,
‘My house will be known as a house of prayer for all the nations’?
But all of you have turned it into a sanctuary for swindlers.”
18 When the chief priests and the religious teachers heard this, they started looking for a way that they could destroy him, because they were afraid of him and the way that the crowd marvelled at this teaching.
19 Every evening, Yeshua and his apprentices would go out of the city to stay overnight.
11:19 Yeshua gives a lesson on moving mountains
20 As they entered the city again in the morning, Yeshua’s apprentices noticed that the fig tree was totally dead. 21 Peter remembered what he had said to the tree, and commented, “Teacher, that fig tree that you cursed has withered up.”
22 Yeshua responded, “Use your faith in God. 23 [ref]I can assure you that if anyone tells a mountain to go into the sea and doesn’t doubt in their mind but believes that what they’re saying will happen, then it will. 24 So I tell you all that anything you ask God for in your prayers, if you believe that you have received it, then you will.
Mat 17:20:
20 [ref]“It’s because your faith is so small,” he told them, “because I can assure you that if your faith was a big as a mustard seed, you’d be able to command a mountain to move and it would move, and then there’d be nothing that you all couldn’t do.”
1Cor 13:2:
2 And if have the ability of being able to prophesy and could understand all mysteries and all knowledge, and if I had total faith so I could tell mountains to move, but I didn’t love others, then I’m of no use to anyone.[ref]
Isa 56:7:
…
…
…
Jer 7:11:
1Cor 13:2:
2 And if have the ability of being able to prophesy and could understand all mysteries and all knowledge, and if I had total faith so I could tell mountains to move, but I didn’t love others, then I’m of no use to anyone.[ref]