Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

NUMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Open English Translation NUM Chapter 21

NUM 21 ©

Readers’ Version

Literal Version

21:1 The defeat of me Kanaanen

21[ref]23

4[ref]5[ref]6

789[ref]

21and_he/it_listened the_Kenaani the_king of_Arad [who]_dwelt the_Negev DOM_that it_had_come Yisəʼēl/(Israel) the_way the_Atharim and_fought in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) and_captured from_him/it captive[s].
2And_made Yisəʼēl/(Israel) a_vow to/for_YHWH and_said if really_(give) you_will_give DOM the_people the_this in/on/at/with_hand_our and_utterly_destroy DOM cities_their.
3And_he/it_listened Yahweh in/on/at/with_voice of_Yisəʼēl/(Israel) and_he/it_gave DOM the_Canaanites and_completely_destroyed DOM_them and_DOM cities_their and_he/it_called the_name the_place Hormah.
4and_set_out from_Hor the_mount [the]_direction of_[the]_sea of_reed[s] to_go_around DOM the_land of_ʼEdōm and_became_impatient the_self the_people in/on/at/with_way.
5And_he/it_spoke the_people in/on/at/with_god and_in/on/at/with_Mosheh to/for_why brought_up_us from_Miʦrayim/Miʦərayim/(Egypt) to_die in/on/at/with_wilderness DOM there_[is]_not food and_no water and_hearts_our it_loathes in/on/at/with_food the_miserable.
6And_sent Yahweh in/on/at/with_people DOM the_poisonous_snakes the_venomous and_bit DOM the_people and_he/it_died a_people numerous of_Yisəʼēl/(Israel).
7And_came the_people to Mosheh and_they_said we_have_sinned DOM we_have_spoken in/on/at/with_LORD and_in/on/at/with_you pray to Yahweh and_take_away from_among_us DOM the_snake and_prayed Mosheh for the_people.
8And_he/it_said Yahweh to Mosheh make to/for_yourself(m) a_saraph and_set DOM_him/it on a_standard and_it_was every the_bitten and_looks_at DOM_him/it and_live.
9And_he/it_made Mosheh a_snake of_bronze and_set_it on the_pole and_it_was if it_had_bitten the_snake DOM anyone and_looked to the_snake the_bronze and_lived.

21:10 The peg-alingkus their there to Moab

1011121314151617

18

1920

10And_set_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_Oboth.
11And_set_out from_Oboth and_camped in/on/at/with wwww in/on/at/with_wilderness which [is]_on the_face of_Mōʼāv toward_rise_of the_sun.
12From_there they_set_out and_camped in/on/at/with_valley of_Zered.
13From_there they_set_out and_camped on_other_side of_Arnon which in/on/at/with_wilderness the_extends from_border[fn] the_Emori DOM Arnon [is]_the_border of_Mōʼāv between Mōʼāv and_between the_Emori.
14On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so it_is_said in/on/at/with_book of_the_wars of_Yahweh DOM Waheb in/on/at/with_Suphah and_DOM the_wadis Arnon.
15And_slopes the_wadis which it_extends to_site of_Ar and_lie along_border of_Mōʼāv.
16And_from_there Beer_to that the_well which he_said Yahweh to_Mosheh gather DOM the_people and_give to/for_them water.
17then it_sang Yisəʼēl/(Israel) DOM the_song the_this spring_up Oh_well sing to/for_her/it.
18A_well dug_that [the]_leaders dug_that the_noble_[people] the_people in/on/at/with_scepter in/on/at/with_staffs_their and_from_wilderness Mattanah.
19And_from_Mattanah Nahaliel and_from_Nahaliel Bamoth.
20And_from_Bamoth the_valley which in/on/at/with_territory of_Mōʼāv the_top the_Pisgah and_overlooks over the_face the_wasteland.

21:21 The defeat of Sihun and of Ug

(Deu. 2:26–3:11)

21222324252627

28[ref]

29

30

3132

333435


21and_sent Yisəʼēl/(Israel) messengers to Sihon the_king the_Emori to_say.
22Let_me_pass in/on/at/with_land_your not we_will_turn_aside in/on/at/with_field and_in/on/at/with_vineyard not we_will_drink water of_a_well in/on/at/with_highway the_king we_will_go until that we_will_pass_through territory_your.
23And_not he_permitted Sihon DOM Yisəʼēl/(Israel) to_pass in/on/at/with_territory_his and_gathered Sihon DOM all people_his and_he/it_went_out to_against Yisəʼēl/(Israel) the_wilderness_in and_came Jahaz_to and_fought in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel).
24And_struck_him Yisəʼēl/(Israel) with_edge of_[the]_sword and_took_possession_of DOM land_his from_Arnon to Jabbok to the_descendants of_Ammon DOM [was]_strong the_border of_the_descendants of_Ammon.
25And_he/it_took Yisəʼēl/(Israel) DOM all the_cities the_these and_he/it_sat_down//remained//lived Yisəʼēl/(Israel) in_all the_cities the_Emori in/on/at/with_Heshbon and_on/over_all villages_its.
26DOM Heshbon [was]_the_city of_Sihon the_king the_Emori it and_he he_had_waged_war in/on/at/with_king of_Mōʼāv the_former and_he/it_took DOM all land_his from_hand_his to Arnon.
27On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so they_say the_poets come Heshbon let_it_be_rebuilt and_established the_city of_Sihon.
28DOM fire it_went_out from_Heshbon flame from_city of_Sihon it_consumed Ar of_Mōʼāv the_citizens of_the_high_places of_Arnon.
29Woe to/for_yourself(m) Oh_Mōʼāv you_have_perished Oh_people of_Chemosh he_has_made sons_his fugitives and_daughters_his in/on/at/with_captivity to_king of_[the]_Amorite[s] Sihon.
30And_threw_down_them it_has_perished Heshbon to Dibon and_laid_waste to Nophah which[fn] [is]_to Medeba.
31And_he/it_sat_down//remained//lived Yisəʼēl/(Israel) in_land the_Emori.
32And_sent Mosheh to_spy_out DOM Jazer and_captured villages_its and_dispossessed[fn] DOM the_Emori who [was]_there.
33And_turned and_went_up the_way the_Bashan and_he/it_went_out Og the_king the_Bashan to_meet_them he and_all people_his to_the_battle Edrei.
34And_he/it_said Yahweh to Mosheh do_not fear DOM_him/it DOM in/on/at/with_hand_your I_have_given DOM_him/it and_DOM all people_his and_DOM land_his and_do for_him/it just_as you_did to_Sihon the_king the_Emori who [was]_dwelling in/on/at/with_Heshbon.
35And_killed DOM_him/it and_DOM sons_his and_DOM all people_his until not left to_him/it a_survivor and_took_possession_of DOM land_his.

21:13 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

21:30 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

21:32 Variant note: ו/יירש: (x-qere) ’וַ/יּ֖וֹרֶשׁ’: lemma_c/3423 n_0.0 morph_HC/Vhw3ms id_044RU וַ/יּ֖וֹרֶשׁ

NUM 21 ©

NUMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36