Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Open English Translation NUM

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

NUM - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.02

ESFM v0.6 NUM

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

Numbers

Num

ESFM v0.6 NUM

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2024-05-08 21:19 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.51

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31

Numbers

Introduction

The English word ‘Numbers’ relates to the census of Israeli fighting men. Hebrew readers call this document ‘Bemidbar’ which is the fourth word in the Hebrew and means ‘In the desert’. Some European and other translations call it ‘The fourth book of Mosheh/Moses’.

telling concerning the descendants of Israel seled of hep‑at pulu (40) year(s) from peg-awe their of Mountain Sinai, until migginguma them there to igsile of land promised of God igbehey them. The name of this document, due kalabetan of very important part of this pangguhuren iyan the pegpanlista of Moses of descendants of Israel there to Mountain Sinai of not yet them mig-awe there. Peglihad of hep‑at pulu (40) year(s), made e again the pegpanlista there to Moab, dapit of igsile of River Jordan. Te elat-elat of this the kararuwa pegpanlista of people, went the descendants of Israel of Kadis-Barniya of south eletanan of Kanaan. But from Kadis-Barniya, not/none them entered of land promised of God igbehey them. Peglihad of many years of living their of that place, went them of land dapit of igsile of River Jordan. The one group of people Lived there, and the other crossed of River Jordan going to Kanaan.

The document of Numiru telling again concerning the people always naawei of kabagget, nenaaldek taliware of kalised, and migsukul of God and to Moses chosen by God so that iyan egpangulu them. telling again this concerning the pegkamatinumanen of God and of pegsagman din of his people without ending even pad nenaawaan them of kabagget, and migmasinupaken. telling again this concerning the not egkataman serving Moses of God and of his people even pad of due me time naaminan he of humility.

Main components of this account

The preparation of descendants of Israel of departure of Sinai 1:1-9:23

a. The first pegpanlista of Moses of descendants of Israel 1:1-4:49

b. The various laws and me tulumanen 5:1-8:26

c. The second Festival of Peglihad of Messenger 9:1-23

From of Mountain Sinai going to Moab 10:1-21:35

The neneyitabu there to Moab 22:1-32:42

The me place nabayaan of descendants of Israel 33:1-49

Me warning of not yet crossed of Jordan 33:50-36:13

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1:1 The first pegpanlista of Moses of descendants of Israel

1[ref]234

5

  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 1516

17181920

21222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354

1And_he/it_spoke Yahweh to Mosheh in/on/at/with_wilderness of_Şīnay in/on/at/with_tent of_meeting in/on/at/with_first of_the_month the_second in/on/at/with_year the_second(fs) after_come_out_they of_land of_Miʦərayim/(Egypt) to_say.
2Lift_up DOM the_head of_all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_their_clans by_houses fathers’_their in/on/at/with_number of_names of_every male by_heads_of_them.
3From_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) you_all_will_enroll DOM_them by_military_divisions_their you and_ʼAharon.
4And_with_you_all they_will_be a_man a_man from_the_tribe a_man [is]_head of_house ancestral_his he.
5And_these [are]_the_names the_men who they_will_stand with_you_all from_Rəʼūvēn Elizur the_son of_Shedeur.
6From_Shiməˊōn Shelumiel the_son of_Zurishaddai.
7From_Yəhūdāh Naḩəshōn the_son of_ˊAmmiynādāv.
8From_Yissāskār Nethanel the_son of_Zuar.
9From_Zebulun Eliab the_son of_Helon.
10From_sons of_Yōşēf from_ʼEfərayim ʼElīshāˊma the_son of_Ammihud from_Mənashsheh Gaməʼēl the_son of_Pedahzur.
11From_Binəyāmīn Abidan the_son of_Gidəˊōni.
12From_Dān Ahiezer the_son of_Ammishaddai.
13From_Asher Pagiel the_son of_Ocran.
14From_Gād Eliasaph the_son of_Deuel.
15From_Nafəttālī Ahira the_son of_Enan.
16These [were_those_who_were]_called[fn] the_community the_leaders of_the_tribes ancestral_their [were]_the_heads of_the_families of_Yisəʼēl/(Israel) they.
17And_he/it_took Mosheh and_ʼAharon DOM the_men the_these who they_had_been_designated in/on/at/with_name.
18And_DOM all the_community they_summoned in/on/at/with_first of_the_month the_second and_registered on clans_their by_families ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more by_heads_of_them.
19Just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh and_counted_them in/on/at/with_wilderness of_Şīnay.
20and_they_were the_descendants of_Rəʼūvēn the_firstborn of_Yisəʼēl/(Israel) lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names by_heads_of_them every male from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
21Enrolled_those of_tribe of_Rəʼūvēn [were]_six and_forty thousand and_five hundred(s).
22from_descendants of_Shiməˊōn lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their counted_them in/on/at/with_number of_names by_heads_of_them every male from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
23Enrolled_those of_tribe of_Shiməˊōn [were]_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).
24from_descendants of_Gād lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
25Enrolled_those of_tribe of_Gād [were]_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.
26from_descendants of_Yəhūdāh lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
27Enrolled_those of_tribe of_Yəhūdāh [were]_four and_seventy thousand and_six hundred(s).
28from_descendants of_Yissāskār lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
29Enrolled_those of_tribe of_Yissāskār [were]_four and_fifty thousand and_four hundred(s).
30from_descendants of_Zebulun lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
31Enrolled_those of_tribe of_Zebulun [were]_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).
32from_descendants of_Yōşēf from_descendants of_ʼEfərayim lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
33Enrolled_those of_tribe of_ʼEfərayim [were]_forty thousand and_five hundred(s).
34from_descendants of_Mənashsheh lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
35Enrolled_those of_tribe of_Mənashsheh [were]_two and_thirty thousand and_hundred.
36from_descendants of_Binəyāmīn lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
37Enrolled_those of_tribe of_Binəyāmīn [were]_five and_thirty thousand and_four hundred(s).
38from_descendants of_Dān lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
39Enrolled_those of_tribe of_Dān [were]_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).
40from_descendants of_Asher lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
41Enrolled_those of_tribe of_Asher [were]_one and_forty thousand and_five hundred(s).
42the_descendants of_Nafəttālī lineage_their to_their_clans by_houses ancestral_their in/on/at/with_number of_names from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare.
43Enrolled_those of_tribe of_Nafəttālī [were]_three and_fifty thousand and_four hundred(s).
44these the_enrolled whom he_enrolled Mosheh and_ʼAharon and_leaders of_Yisəʼēl/(Israel) two_plus ten man a_man one from_house ancestral_his they_were.
45And_they_were all the_enrolled_[men] of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) by_houses ancestral_their from_son_of of_twenty year[s] and_more every [one_who]_goes_forth of_warfare in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel).
46And_they_were all the_number six hundred(s) thousand and_three thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.
47And_the_Levites by_tribe ancestral_their not they_were_enrolled in/on/at/with_midst_them.
48and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
49Only DOM the_tribe of_Lēvīh not you_will_enroll and_DOM census_of_them not you_will_lift_up in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
50And_you(ms) appoint DOM the_Levites over the_tabernacle the_testimony and_over all furnishings_its and_over all that to_him/it they they_will_carry DOM the_tabernacle and_DOM all furnishings_its and_they take_care_of_it and_around to_the_tabernacle they_will_encamp.
51And_in/on/at/with_set_out the_tabernacle they_will_take_down DOM_him/it the_Levites and_in/on/at/with_pitched the_tabernacle they_will_raise_up DOM_him/it the_Levites and_the_outsider the_near he_will_be_put_to_death.
52And_camp the_people of_Yisəʼēl/(Israel) everyone at camp_his_own and_each_man at standard_his_own by_divisions_their.
53And_the_Levites they_will_encamp around to_tabernacle the_testimony and_not it_will_be severe_anger towards the_congregation of_the_people Yisəʼēl/(Israel) and_keep the_Levites DOM the_duty of_the_tabernacle the_testimony.
54And_did the_people of_Yisəʼēl/(Israel) according_to_all that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh so they_did.

2:1 The pegkateil of descendants there to kampu

2

2

3456789

10111213141516

17

18192021222324

25262728293031

3233

34

2and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon to_say.
2Everyone at standard_their in/on/at/with_banners of_houses ancestral_their they_will_encamp the_people of_Yisəʼēl/(Israel) at_distance around to_tent of_meeting they_will_encamp.
3And_the_camp east_side_on sunrise_toward [will_be]_the_standard of_the_camp of_Yəhūdāh by_divisions_their and_leader of_people of_Yəhūdāh [was]_Naḩəshōn the_son of_ˊAmmiynādāv.
4And_division_his and_numbers_their [were]_four and_seventy thousand and_six hundred(s).
5And_the_camp on/upon/above_him/it [will_be]_the_tribe of_Yissāskār and_leader of_people of_Yissāskār [was]_Nethanel the_son of_Zuar.
6And_division_his and_numbers_their [were]_four and_fifty thousand and_four hundred(s).
7the_tribe of_Zebulun and_leader of_people of_Zebulun [was]_Eliab the_son of_Helon.
8And_division_his and_numbers_his [were]_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).
9All the_enrollment of_camp of_Yəhūdāh [were]_one_hundred thousand and_eighty thousand and_six_of thousand(s) and_four hundred(s) by_divisions_their first they_will_set_out.
10the_standard of_the_camp of_Rəʼūvēn south_side_on by_divisions_their and_leader of_people of_Rəʼūvēn [was]_Elizur the_son of_Shedeur.
11And_division_his and_numbers_their [were]_six and_forty thousand and_five hundred(s).
12And_the_camp on/upon/above_him/it [will_be]_the_tribe of_Shiməˊōn and_leader of_people of_Shiməˊōn [was]_Shelumiel the_son wwww wwww.
13And_division_his and_numbers_their [were]_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).
14And_tribe of_Gād and_leader of_people of_Gād [was]_Eliasaph the_son of_Rəˊūʼēl.
15And_division_his and_numbers_their [were]_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.
16All the_enrollment of_camp of_Rəʼūvēn [were]_one_hundred thousand and_one and_fifty thousand and_four hundred(s) and_fifty by_divisions_their and_second they_will_set_out.
17and_set_out the_tent of_meeting the_camp the_Levites in_the_middle the_camps just_as they_will_encamp so they_will_set_out each on his/its_hand by_standards_their.
18the_standard of_the_camp of_ʼEfərayim by_divisions_their west_on and_leader of_people of_ʼEfərayim [was]_ʼElīshāˊma the_son of_Ammihud.
19And_division_his and_numbers_their [were]_forty thousand and_five hundred(s).
20And_next_to_him the_tribe of_Mənashsheh and_leader of_people of_Mənashsheh [was]_Gaməʼēl the_son of_Pedahzur.
21And_division_his and_numbers_their [were]_two and_thirty thousand and_hundred.
22And_tribe of_Binəyāmīn and_leader of_people Binəyāmīn [was]_Abidan the_son of_Gidəˊōni.
23And_division_his and_numbers_their [were]_five and_thirty thousand and_four hundred(s).
24All the_enrollment of_camp of_ʼEfərayim [were]_one_hundred thousand and_eight thousand(s) and_one_hundred by_divisions_their and_third they_will_set_out.
25the_standard of_the_camp of_Dān north_side_on by_divisions_their and_leader of_people of_Dān [was]_Ahiezer the_son of_Ammishaddai.
26And_division_his and_numbers_their [were]_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).
27And_the_camp on/upon/above_him/it [will_be]_the_tribe of_Asher and_leader of_people of_Asher [was]_Pagiel the_son of_Ocran.
28And_division_his and_numbers_their [were]_one and_forty thousand and_five hundred(s).
29And_tribe of_Nafəttālī and_leader of_people of_Nafəttālī [was]_Ahira the_son of_Enan.
30And_division_his and_numbers_their [were]_three and_fifty thousand and_four hundred(s).
31All the_enrollment of_camp of_Dān [were]_one_hundred thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) as_the_last they_will_set_out by_standards_their.
32these [were]_the_[men]_enrolled of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) by_houses ancestral_their all the_enrolled_[men] the_camps by_divisions_their [were]_six hundred(s) thousand and_three thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.
33And_the_Levites not they_were_enrolled in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel) just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
34And_they_made the_people of_Yisəʼēl/(Israel) according_to_everything that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh so they_camped by_standards_their and_thus/so/as_follows they_set_out everyone by_clan_his on the_house ancestral_his.

3:1 The sons of Aarun

32[ref]34[ref]

5678910

111213

14151617181920

212223242526

272829303132

3334353637

3839

3And_these [are]_the_descendants of_ʼAharon and_Mosheh in/on_day [when]_he_spoke Yahweh with Mosheh in/on/at/with_mount of_Şīnay.
2And_these [are]_the_names of_the_sons of_ʼAharon the_firstborn Nadab and_Abihu ʼEləˊāzār and_Ithamar.
3These [are]_the_names of_the_sons of_ʼAharon the_priests the_anointed whom he_filled hand_of_them to_serve_as_priests.
4And_he/it_died Nadab and_Abihu to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh in/on/at/with_offered_they fire strange to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh in/on/at/with_wilderness of_Şīnay and_children not they_belonged to/for_them and_served_as_priests ʼEləˊāzār and_Ithamar on the_face of_ʼAharon father_their.
5and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
6Bring_near DOM the_tribe of_Lēvīh and_set DOM_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAharon the_priest/officer and_assist DOM_him/it.
7And_perform DOM duties_him and_DOM the_duty of_all the_community to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tent of_meeting by_do DOM the_service the_tabernacle.
8And_take_care_of DOM all the_articles of_the_tent of_meeting and_DOM the_duty of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_do DOM the_service the_tabernacle.
9And_you(ms)_will_give DOM the_Levites to_ʼAharon and_to_sons_his [are]_assigned assigned they to_him/it from_among the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
10And_DOM ʼAharon and_DOM sons_his you_will_appoint and_keep DOM priesthood_their and_the_outsider the_approaches he_will_be_put_to_death.
11and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
12And_I here I_have_taken DOM the_Levites from_among the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in_place_of every firstborn [the]_firstborn of_a_womb from_(the)_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_they_will_be to_me the_Levites.
13DOM to_me every firstborn in/on_day struck_down_I every firstborn in_land of_Miʦərayim/(Egypt) I_set_apart to_me every firstborn in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) from_humankind unto livestock to_me they_will_belong I [am]_Yahweh.
14and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh in/on/at/with_wilderness of_Şīnay to_say.
15Enroll DOM the_descendants of_Lēvīh by_houses ancestral_their to_their_clans every male from_son_of of_a_month and_more count_them.
16And_enrolled DOM_them Mosheh on the_mouth of_Yahweh just_as he_had_been_commanded.
17And_they_were these the_sons of_Lēvīh in/on/at/with_names_their Gershon and_Kohath and_Merari.
18And_these [were]_the_names of_the_sons of_Gershon to_their_clans Libni and_Shimei.
19And_the_sons of_Kohath to_their_clans [were]_ˊAmərām and_Izhar Hebron and_ˊUzziyʼēl.
20And_the_sons of_Merari to_their_clans [were]_Mahli and_Mushi these they [were]_the_clans the_Levites according_to_houses ancestral_their.
21To_Gershon the_clan the_Libnites and_clan the_Shimeites these they [were]_the_clans the_Gershonites.
22Enrollment_their in/on/at/with_number of_every male from_son_of of_a_month and_more numbered_who [were]_seven thousand(s) and_five hundred(s).
23The_clans the_Gershonites behind the_tabernacle they_will_encamp west_on.
24And_leader of_[the]_house of_a_father of_the_Gershonites [was]_Eliasaph the_son of_Lael.
25And_responsibility of_the_descendants of_Gershon in/on/at/with_tent of_meeting the_tabernacle and_the_tent covering_its and_screen of_the_entrance of_the_tent of_meeting.
26And_hangings the_courtyard and_DOM the_screen of_the_entrance the_courtyard which [is]_at the_tabernacle and_for the_altar all_around and_DOM cords_its to_all/each/any/every service_these.
27And_to_Kohath the_clan the_ˊAmərāmites and_clan the_Izharites and_clan the_Hebronites and_clan the_ˊUzziyʼēlites these they [were]_the_clans the_Kohathites.
28In/on/at/with_number of_every male from_son_of of_a_month and_more [were]_eight thousand(s) and_six hundred(s) the_keepers of_the_duty the_sanctuary.
29The_clans of_the_descendants of_Kohath they_will_encamp at the_side the_tabernacle south_to.
30And_leader of_[the]_house of_a_father of_clans the_Kohathite [was]_Elizaphan[fn] the_son of_ˊUzziyʼēl.
31And_responsibility_their the_ark and_the_table and_the_lampstand and_the_altars and_vessels the_sanctuary which they_will_serve (is)_in_them and_the_screen and_all/each/any/every service_them.
32And_chief of_the_leaders the_Levites [was]_ʼEləˊāzār the_son of_ʼAharon the_priest/officer the_oversight of_the_keepers of_the_duty the_sanctuary.
33To_Merari the_clan the_Mahlites and_clan the_Mushites these they [were]_the_clans of_[the]_Merarite[s].
34And_counted_their in/on/at/with_number of_every male from_son_of of_a_month and_more [were]_six thousand(s) and_hundred.
35And_leader of_[the]_house of_a_father of_clans of_[the]_Merarite[s] [was]_Zuriel the_son of_Abihail at the_side the_tabernacle they_will_encamp north_to.
36And_appointed of_the_duty of_the_descendants of_Merari [was]_the_frames the_tabernacle and_bars_its and_pillars_its and_bases_its and_all equipment_its and_all/each/any/every service_these.
37And_pillars the_courtyard all_around and_bases_their and_pegs_their and_cords_their.
38And_the_camp to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle east_on to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tent of_meeting sunrise_toward [were]_Mosheh and_ʼAharon and_sons_his [who_were]_keeping the_duty the_sanctuary for_service of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_the_outsider the_near he_will_be_put_to_death.
39All the_enrolled_[men] the_Levites whom he_enrolled Mosheh and_ʼAharon[fn] on the_mouth of_Yahweh to_their_clans every male from_son_of of_a_month and_more [were]_two and_twenty thousand.

3:40 The opening of me kinakakayan

40414243

4445464748495051

40and_he/it_said Yahweh to Mosheh enroll every firstborn male of_sons of_Yisəʼēl/(Israel) from_son_of of_a_month and_more and_make DOM the_number names_their.
41And_take DOM the_Levites to_me I [am]_Yahweh in_place_of every firstborn in/on/at/with_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_DOM the_livestock the_Levites in_place_of every firstborn in/on/at/with_cattle of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
42And_enrolled Mosheh just_as he_had_commanded Yahweh DOM_him/it DOM every firstborn in/on/at/with_sons of_Yisəʼēl/(Israel).
43And_he/it_was every firstborn male in/on/at/with_number of_names from_son_of of_a_month and_more for_number_their two and_twenty thousand three and_seventy and_hundred.
44and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
45Take DOM the_Levites in_place_of every firstborn in/on/at/with_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_DOM the_livestock the_Levites in_place_of cattle_their and_they_will_be to_me the_Levites I [am]_Yahweh.
46And_DOM the_ransom(s) the_three and_the_seventy and_the_hundred the_outnumber to the_Levites of_firstborn of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
47And_collect five five shekels for_the_head in/on/at/with_shekel the_sanctuary you_will_take [is]_twenty gerah[s] the_shekel.
48And_you(ms)_will_give the_money to_ʼAharon and_to_sons_his the_ransom(s) the_excess_number in/on/at/with_them.
49And_he/it_took Mosheh DOM the_money the_redemption from the_in_excess to the_ransom(s) the_Levites.
50From the_firstborn of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) he_took DOM the_money five and_sixty and_three hundred(s) and_one_thousand in/on/at/with_shekel the_sanctuary.
51And_he/it_gave Mosheh DOM the_money the_redemption to_ʼAharon and_to_sons_his on the_mouth of_Yahweh just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.

4:1 The work of descendants of Kuhat

4234

56

78

910

1112131415

16

17181920

4and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon to_say.
2Lift_up DOM the_head of_the_descendants of_Kohath from_among the_descendants of_Lēvīh to_their_clans by_houses ancestral_their.
3From_son_of of_thirty year[s] and_more and_unto a_son of_fifty year[s] every [one_who]_comes to_the_service for_doing work in/on/at/with_tent of_meeting.
4This [is]_the_service of_the_descendants of_Kohath in/on/at/with_tent of_meeting the_holy_thing the_holy_things.
5And_go_in ʼAharon and_sons_his in/on/at/with_set_out the_camp and_take_down DOM the_curtain the_screening and_cover in/on/at/with_it DOM the_ark the_testimony.
6And_put on/upon/above_him/it a_covering of_skin of_dolphin and_spread a_covering of_an_entirety of_violet_stuff over_to/for_top and_insert poles_its.
7And_over the_table the_presence they_will_spread_out a_covering of_violet_stuff and_put on/upon/above_him/it DOM the_plates and_DOM the_dishes and_DOM the_bowls and_DOM the_jugs the_drink_offering and_bread the_regular on/upon/above_him/it it_will_be.
8And_spread over_them a_covering of_scarlet_stuff of_scarlet and_cover DOM_him/it in/on/at/with_covering of_skin of_dolphin and_insert DOM poles_its.
9And_take a_covering of_violet_stuff and_cover DOM the_lampstand the_luminary and_DOM lamps_its and_DOM snuffers_its and_DOM trays_its and_DOM all the_vessels oil_its which they_will_serve to/for_her/it in/on/at/with_them.
10And_put DOM_her/it and_DOM all utensils_its into a_covering of_skin of_dolphin and_put on the_carrying_frame.
11And_over the_altar the_gold they_will_spread_out a_covering of_violet_stuff and_cover DOM_him/it in/on/at/with_covering of_skin of_dolphin and_insert DOM poles_its.
12And_take DOM all the_articles the_service which they_will_serve in/on/at/with_them in/on/at/with_sanctuary and_put into a_covering of_violet_stuff and_cover DOM_them in/on/at/with_covering of_skin of_dolphin and_put on the_carrying_frame.
13And_take_away_the_ashes DOM the_altar and_spread on/upon/above_him/it a_covering of_purple_cloth.
14And_put on/upon/above_him/it DOM all utensils_its which they_will_serve on/upon/above_him/it (is)_in_them DOM the_firepans DOM the_forks and_DOM the_shovels and_DOM the_basins all the_articles the_altar and_spread on/upon/above_him/it a_covering of_skin of_dolphin and_insert poles_its.
15And_finished ʼAharon and_sons_his to_covering DOM the_sanctuary and_DOM all the_articles the_sanctuary in/on/at/with_sets_out the_camp and_after thus they_will_come the_descendants of_Kohath to_carry and_not they_will_touch (to) the_holy_things and_die these_[things] [are]_the_burden of_the_descendants of_Kohath in/on/at/with_tent of_meeting.
16And_charge of_ʼEləˊāzār the_son of_ʼAharon the_priest/officer [is]_the_oil the_luminary and_incense the_fragrant and_grain_offering the_regular and_oil the_anointing the_oversight of_all the_tabernacle and_all that in/on/over_him/it in/on/at/with_sanctuary and_in/on/at/with_utensils_its.
17and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon to_say.
18Do_not cut_off DOM the_tribe of_the_clans the_Kohathites from_among the_Levites.
19And_this do to/for_them and_live and_not they_will_die in/on/at/with_come_near_they DOM the_holy_thing the_holy_things ʼAharon and_sons_his they_will_go and_assign DOM_them a_man a_man on task_his and_near/to burden_his.
20And_not they_will_go to_see even_for_a_moment DOM the_holy_objects and_die.

4:21 The work of descendants of Girsun

2122232425262728

21and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
22Lift_up DOM the_head of_the_descendants of_Gershon also they by_houses ancestral_their to_their_clans.
23From_son_of of_thirty year[s] and_more to a_son of_fifty year[s] you_will_enroll DOM_them every the_come to_perform service to_do service in/on/at/with_tent of_meeting.
24This [is]_the_service of_the_clans the_Gershonites in_serving and_to_burdens.
25And_carry DOM the_curtains the_tabernacle and_DOM the_tent of_meeting covering_its and_covering the_fine_leather which on/upon/above_him/it from_to/for_top and_DOM the_screen of_the_entrance of_the_tent of_meeting.
26And_DOM the_curtains the_courtyard and_DOM the_screen of_the_entrance of_the_gate the_court which [is]_at the_tabernacle and_around the_altar all_around and_DOM cords_their and all the_articles service_their and_DOM all that it_will_be_made to/for_them and_do.
27On the_mouth of_ʼAharon and_sons_his it_will_be all the_service of_the_descendants the_Gershonites to/from_all/each/any/every carry_they and_to/for_all work_their and_assign to_them in/on/at/with_responsibility DOM all carry_they.
28This [is]_the_service of_the_clans of_the_descendants the_Gershonites in/on/at/with_tent of_meeting and_duties_their in/on/at/with_direction of_Ithamar the_son of_ʼAharon the_priest/officer.

4:29 The work of descendants of Mirari

2930313233

34

353637383940414243444546474849

29the_descendants of_Merari to_their_clans according_to_houses ancestral_their you_will_enroll DOM_them.
30From_son_of of_thirty year[s] and_more and_unto a_son of_fifty year[s] enroll_them every the_come to_the_serve to_do DOM the_service of_the_tent of_meeting.
31And_this [is]_the_duty carry_they to/from_all/each/any/every service_their in/on/at/with_tent of_meeting the_frames the_tabernacle and_bars_its and_pillars_its and_bases_its.
32And_pillars the_courtyard all_around and_bases_their and_pegs_their and_cords_their to/from_all/each/any/every equipment_their and_to/for_all work_their and_in/on/at/with_name you_all_will_assign DOM the_equipment(s) of_the_duty carry_they.
33This [is]_the_service of_the_clans of_the_descendants of_Merari to/from_all/each/any/every work_their in/on/at/with_tent of_meeting in/on/at/with_direction of_Ithamar the_son of_ʼAharon the_priest/officer.
34And_enrolled Mosheh and_ʼAharon and_leaders the_community DOM the_descendants the_Kohathites to_their_clans and_according_to_houses ancestral_their.
35From_son_of of_thirty year[s] and_more and_unto a_son of_fifty year[s] every the_comes to_the_service for_work in/on/at/with_tent of_meeting.
36And_they_were counted_their to_their_clans two_thousand seven hundred(s) and_fifty.
37These [were]_the_enrolled_[men] of_the_clans the_Kohathite every the_served in/on/at/with_tent of_meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAharon on the_mouth of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
38and_counted of_the_descendants of_Gershon by_clans_their and_according_to_houses ancestral_their.
39From_son_of of_thirty year[s] and_more and_unto a_son of_fifty year[s] every the_comes to_the_service for_work in/on/at/with_tent of_meeting.
40And_they_were counted_their to_their_clans according_to_houses ancestral_their two_thousand and_six hundred(s) and_thirty.
41These [were]_the_enrolled_[men] of_the_clans of_the_descendants of_Gershon every the_served in/on/at/with_tent of_meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAharon on the_mouth of_Yahweh.
42And_counted of_the_clans of_the_descendants of_Merari to_their_clans according_to_houses ancestral_their.
43From_son_of of_thirty year[s] and_more and_unto a_son of_fifty year[s] every the_comes to_the_service for_work in/on/at/with_tent of_meeting.
44And_they_were counted_their to_their_clans three thousand(s) and_hundred.
45These [were]_the_enrolled_[men] of_the_clans of_the_descendants of_Merari whom he_enrolled Mosheh and_ʼAharon on the_mouth of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
46All the_enrolled whom he_enrolled Mosheh and_ʼAharon and_leaders of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_Levites to_their_clans and_according_to_houses ancestral_their.
47From_son_of of_thirty year[s] and_more and_unto a_son of_fifty year[s] every the_comes to_do a_service of_a_service and_work of_carrying in/on/at/with_tent of_meeting.
48And_they_were numbered_their eight thousand(s) and_five hundred(s) and_eighty.
49On the_mouth of_Yahweh someone_enrolled DOM_they in/on/at/with_direction of_Mosheh a_man a_man on work_his and_according_to carrying_their and_counted_him which he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.

5:1 The pegpalihawang of mallindit person

5234

5and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Command DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_send_away from the_camp any [one_who]_has_a_skin_disease and_all [one_who]_has_a_discharge and_all/each/any/every [person]_unclean because_of_corpse.
3From_male unto female you_all_will_send_away to from_outside of_the_camp send_them and_not they_will_make_unclean DOM camp_their which I [am]_dwelling in/on/at/with_midst_them.
4And_did so the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_sent DOM_them to from_outside of_the_camp just_as he_had_spoken Yahweh to Mosheh so they_did the_people of_Yisəʼēl/(Israel).

5:5 The bayad of sins became

5678910

5and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
6Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) a_man or a_woman DOM they_will_do from_all the_sins the_humankind by_acting_unfaithfully unfaithfulness in/on/at/with_LORD and_guilty the_living_creatures the_that.
7And_confess DOM sin_his which they_have_done and_make_restitution DOM wrong_his in/on/at/with_full_him and_fifth_it let_him_add on/upon/above_him/it and_he/it_gave to_whom he_was_guilty to_him/it.
8And_if there_[belongs]_not has_the_man a_kinsman-redeemer to_restitution_made the_wrong to_him/it the_wrong the_restitution to/for_YHWH for_the_priest from_along_with the_ram the_atonement which he_will_make_atonement in/on/over_him/it on/upon/above_him/it.
9And_all contribution to/from_all/each/any/every the_holy_things of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) which they_will_bring_near to_the_priest to_him/it it_will_belong.
10And_all DOM sacred_donations_him to_him/it they_will_belong everyone [that]_which he_will_give to_the_priest to_him/it it_will_belong.

5:11 The testing for of masinupaken spouse

1112131415

16171819202122

232425262728

293031

11and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
12Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them a_man a_man DOM she_will_turn_aside his/its_wife/woman and_she_is_unfaithful in_him/it unfaithfulness.
13And_sleeping a_man DOM_her/it a_laying of_seed and_hidden from_eyes her/its_husband/man and_undetected and_she she_has_made_herself_unclean and_witness there_[was]_not in/on/at/with_her and_she not she_was_caught.
14And_comes_over on/upon/above_him/it a_spirit of_jealousy and_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she she_has_made_herself_unclean or it_has_passed on/upon/above_him/it a_spirit of_jealousy and_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_she not she_has_made_herself_unclean.
15And_bring the_man DOM his/its_wife/woman to the_priest/officer and_bring DOM offering_her on/upon_it(f) (the)_tenth the_ephah flour of_barley(s) not he_will_pour_out on/upon/above_him/it oil and_not he_will_put on/upon/above_him/it frankincense DOM [is]_a_grain_offering of_jealousi(es) it a_grain_offering of_remembrance [which]_brings_to_remembrance iniquity.
16And_bring_near DOM_her/it the_priest/officer and_stand_her to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
17And_he/it_will_take the_priest/officer water holy in/on/at/with_vessel of_earthenware and_from the_dust which it_will_be in/on/at/with_floor the_tabernacle he_will_take the_priest/officer and_he/it_gave into the_waters.
18And_stand the_priest/officer DOM the_woman to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_dishevel DOM the_head the_woman and_he/it_gave on hands_her DOM the_grain_offering the_remembrance [is]_a_grain_offering of_jealousi(es) it and_in/on/at/with_hand the_priest/officer they_will_be the_waters the_bitterness the_brings_a_curse.
19And_take_an_oath DOM_her/it the_priest/officer and_saying(ms) to the_woman if not he_has_lain a_man with_you and_if not you_have_turned_aside uncleanness under your(fs)_man/husband be_free from_water the_bitterness the_brings_a_curse the_these.
20And_you DOM you_have_turned_aside under your(fs)_man/husband and_because/when you_have_made_yourself_unclean and_he/it_gave a_man on/over_you(fs) DOM emission_of_him other_than your(fs)_man/husband.
21And_swear the_priest/officer DOM the_woman in/on/at/with_oath the_curse and_saying(ms) the_priest/officer to/for_the_woman/wife may_he_make Yahweh DOM_you into_curse and_as_oath in_the_middle people_your in/on/at/with_makes Yahweh DOM thigh_your falling and_DOM abdomen_your swollen.
22And_enter the_waters the_brings_a_curse the_these in/on/at/with_stomach_your to_swell a_belly and_to_fall_away a_thigh and_say the_woman amen amen.
23And_write DOM the_curses the_these the_priest/officer in/on/at/with_scroll and_wash_off into the_waters the_bitterness.
24And_it_watered DOM the_woman DOM the_waters the_bitterness the_brings_a_curse and_enter in/on/at/with_her the_waters the_cause_suffering as_bitter.
25And_he/it_will_take the_priest/officer from_hand the_woman DOM the_grain_offering the_jealousy and_wave DOM the_grain_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_bring DOM_her/it to the_altar.
26And_take_a_handful the_priest/officer from the_grain_offering DOM memorial_offering_its and_burn the_altar_on and_after he_will_make_drink DOM the_woman DOM the_waters.
27And_drink_her DOM the_waters and_come_about if she_has_made_herself_unclean and_she_was_unfaithful unfaithfulness in/on/at/with_husband_her and_go in/on/at/with_her the_waters the_brings_a_curse as_bitter and_swell abdomen_her and_waste_away thigh_her and_become the_woman as_curse in/on/at/with_midst people_her.
28And_if not she_has_made_herself_unclean the_woman and_clean she and_free and_conceive seed.
29This [is]_the_law the_jealousy that she_will_turn_aside a_wife under her/its_husband/man and_defiles.
30Or a_man that it_will_pass on/upon/above_him/it a_spirit of_jealousy and_jealous_of DOM his/its_wife/woman and_stand DOM the_woman to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_apply to/for_her/it the_priest/officer DOM all the_law the_this.
31And_free the_man from_guilt and_the_woman the_that she_will_bear DOM iniquity_her.

6:1 The laws concerning the Nasariyu

623[ref]4

5

678

9101112

131415161718

1920

21

6and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them a_man or a_woman DOM he_will_make_hard to_makes_a_vow a_vow of_a_Nazirite to_separate to/for_YHWH.
3From_wine and_strong_drink he_will_keep_separate vinegar of_wine and_vinegar of_strong_drink not he_will_drink and_all juice of_grapes not he_will_drink and_grapes fresh and_dried not he_will_eat.
4All the_days separation_his from_all that it_is_made by_vine_of the_wine from_seeds and_unto skin not he_will_eat.
5All the_days of_the_vow separation_his a_razor not it_will_pass over his/its_head until are_completed the_time which he_will_be_a_Nazirite to/for_YHWH holy he_will_be he_will_make_grow the_lock[s] of_the_hair his/its_head.
6All the_days separation_his to/for_YHWH to a_corpse of_a_dead_[person] not he_will_go.
7For_father_his and_for_mother_his for_brother_his and_for_sister_his not he_will_make_himself_unclean to/for_them in/on/at/with_die_they DOM the_consecration his/its_god [is]_on his/its_head.
8All the_days separation_his [is]_holy he to/for_YHWH.
9And_because/when he_will_die a_dead_[person] on/upon/above_him/it in/on/at/with_suddenness suddenly and_defiling the_head consecrated_his and_shave his/its_head in/on_day cleansing_his in_the_day the_seventh shave_it.
10And_in/on/at/with_day the_eighth he_will_bring two turtle-doves or two young_ones of_a_dove to the_priest/officer to the_entrance of_the_tent of_meeting.
11And_offer the_priest/officer one_[bird] as_sin_offering and_other as_burnt_offering and_make_atonement on/upon/above_him/it because he_sinned on the_corpse and_consecrate DOM his/its_head in_the_day (the)_that.
12And_rededicate to/for_YHWH DOM the_days separation_his and_bring a_lamb the_son year_its as_guilt_offering and_the_days the_former they_will_fall DOM it_has_become_unclean separation_his.
13And_this [is]_the_law the_nazirite in/on_day are_completed the_days separation_his someone_will_bring DOM_him/it to the_entrance of_the_tent of_meeting.
14And_present DOM offering_his to/for_YHWH a_lamb the_son year_its unblemished one as_burnt_offering and_ewe_lamb one the_daughter year_its unblemished as_sin_offering and_ram one unblemished as_fellowship_offering.
15And_basket of_unleavened_bread(s) fine_flour of_cakes mixed in/on/at/with_oil and_wafers of_unleavened_bread(s) smeared in/on/at/with_oil and_grain_offering_their and_drink_offerings_their.
16And_present the_priest/officer to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_offer DOM sin_offering_his and_DOM burnt_offering_his.
17And_DOM the_ram he_will_offer a_sacrifice of_peace_offerings to/for_YHWH with the_basket the_unleavened_bread and_offer the_priest/officer DOM his/its_donation/offering and_DOM drink_offering_its.
18And_shave the_nazirite the_entrance of_the_tent of_meeting DOM the_head consecrated_his and_he/it_will_take DOM the_hair of_the_head consecrated_his and_he/it_gave on the_fire which [is]_under the_sacrifice the_fellowship_offering.
19And_he/it_will_take the_priest/officer DOM the_shoulder boiled from the_ram and_cake of_unleavened_bread one from the_basket and_wafer of_unleavened_bread one and_he/it_gave on the_palms the_nazirite after shaved_he DOM consecrated_head_his.
20And_wave DOM_them the_priest/officer a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh [is]_a_holy_portion it for_the_priest with the_breast the_waved and_in_addition_to the_thigh the_contribution and_after he_will_drink the_nazirite wine.
21This [is]_the_law the_nazirite who he_will_vow offering_his to/for_YHWH [will_be]_on separation_his from_to/for_apart_from [that]_which it_will_reach his/its_hand in_accord_of vow_his which he_will_vow so he_will_do on the_law consecration_his.

6:22 The praying for priest

2223

24

25

26

27

22and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
23Speak to ʼAharon and_near/to sons_his to_say thus you_all_will_bless DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) say to/for_them.
24bless_you Yahweh and_keep_you.
25may_he_make_shine Yahweh his/its_faces/face on_you and_gracious_you.
26may_he_lift_up Yahweh his/its_faces/face upon_you and_give to/for_yourself(m) peace.
27and_put DOM name_my on the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_I bless_them.

7:1 The me halad of teachers

723456789

1011

12

1314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889

7and_he/it_was in/on_day finished Mosheh to_setting_up DOM the_tabernacle and_anointed DOM_him/it and_he/it_consecrated DOM_him/it and_DOM all furnishings_its and_DOM the_altar and_DOM all utensils_its and_anointed_them and_he/it_consecrated DOM_them.
2And_made_offerings the_leaders of_Yisəʼēl/(Israel) the_heads of_the_house ancestral_their they [were]_the_leaders the_tribes they the_supervised over the_enrolled.
3And_brought DOM offering_their to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh six carts of_litter and_two_of ten ox[en] a_cart on two the_leaders and_ox for_each and_presented DOM_them to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle.
4And_he/it_said[fn] Yahweh to Mosheh to_saying.
5Take_[them] from_them and_they_will_be to_used DOM the_service of_the_tent of_meeting and_you(ms)_will_give DOM_them to the_Levites each_one as_requires service_his.
6And_he/it_took Mosheh DOM the_carts and_DOM the_oxen and_he/it_gave DOM_them to the_Levites.
7DOM two the_carts and_DOM four the_oxen he_gave to_sons of_Gershon as_required service_their.
8And_DOM four the_carts and_DOM eight the_oxen he_gave to_sons of_Merari as_required service_their in/on/at/with_direction of_Ithamar the_son of_ʼAharon the_priest/officer.
9And_to_sons of_Kohath not he_gave DOM the_service the_holy_things upon_they in/on/at/with_shoulders they_carried.
10And_presented the_leaders DOM the_dedication the_altar in/on_day was_anointed DOM_him/it and_presented the_leaders DOM offerings_their to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar.
11And_he/it_said Yahweh to Mosheh a_leader one for_the_day a_leader one each_the_day they_will_bring_near DOM offering_their for_dedication the_altar.
12and_he/it_was the_presented in_the_day the_first DOM offering_his Naḩəshōn the_son of_ˊAmmiynādāv of_tribe of_Yəhūdāh.
13And_offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
14A_pan one ten gold full incense.
15A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
16A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
17And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Naḩəshōn the_son of_ˊAmmiynādāv.
18in_the_day the_second he_brought_near Nethanel the_son of_Zuar the_leader of_Yissāskār.
19He_brought_near DOM offering_his a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
20A_pan one ten gold full incense.
21A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
22A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
23And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Nethanel the_son of_Zuar.
24in_the_day the_third [the]_leader of_people of_Zebulun Eliab the_son of_Helon.
25Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
26A_pan one ten gold full incense.
27A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
28A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
29And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Eliab the_son of_Helon.
30in_the_day the_fourth [the]_leader of_people of_Rəʼūvēn Elizur the_son of_Shedeur.
31Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
32A_pan one ten gold full incense[fn] 33a_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
34A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
35And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Elizur the_son of_Shedeur.
36in_the_day the_fifth [the]_leader of_people of_Shiməˊōn Shelumiel the_son of_Zurishaddai.
37Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
38A_pan one ten gold full incense.
39A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
40A_male_goat of_goats one for_sin_offering[fn] 41and_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Shelumiel the_son of_Zurishaddai.
42in_the_day the_sixth [the]_leader of_people of_Gād Eliasaph the_son of_Deuel.
43Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
44A_pan one ten gold full incense.
45A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
46A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
47And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Eliasaph the_son of_Deuel.
48in_the_day the_seventh [the]_leader of_people of_ʼEfərayim ʼElīshāˊma the_son of_Ammihud.
49Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
50A_pan one ten gold full incense.
51A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
52A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
53And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_ʼElīshāˊma the_son of_Ammihud.
54in_the_day the_eighth [the]_leader of_people of_Mənashsheh Gaməʼēl the_son wwww wwww.
55Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering[fn] 56a_pan one ten gold full incense.
57A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
58A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
59And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Gaməʼēl the_son wwww[fn] wwww.
60in_the_day the_ninth [the]_leader of_people of_Binəyāmīn Abidan the_son of_Gidəˊōni.
61Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
62A_pan one ten gold full incense.
63A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
64A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
65And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Abidan the_son of_Gidəˊōni.
66in_the_day the_tenth [the]_leader of_people of_Dān Ahiezer the_son of_Ammishaddai.
67Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
68A_pan one ten gold full incense[fn] 69a_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
70A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
71And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Ahiezer the_son of_Ammishaddai.
72in/on_day [the]_one_plus ten day [the]_leader of_people of_Asher Pagiel the_son of_Ocran.
73Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
74A_pan one ten gold full incense.
75A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
76A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
77And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Pagiel the_son of_Ocran.
78in/on_day [the]_two_plus ten day [the]_leader of_people of_Nafəttālī Ahira the_son of_Enan.
79Offering_his [was]_a_dish of_silver one [was]_thirty and_one_hundred weighing_its a_bowl one silver seventy shekel[s] in/on/at/with_shekel the_sanctuary both_of_them [were]_full fine_flour mixed in/on/at/with_oil for_grain_offering.
80A_pan one ten gold full incense.
81A_young_bull one a_young_one of_[the]_herd a_ram one a_lamb one the_son year_its for_burnt_offering.
82A_male_goat of_goats one for_sin_offering.
83And_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Ahira the_son of_Enan.
84this [was]_the_dedication the_altar in/on_day was_anointed DOM_him/it from the_leaders of_Yisəʼēl/(Israel) dishes of_silver two_plus ten bowls of_silver two_plus ten pans of_gold two_plus ten.
85[was]_thirty and_one_hundred the_plate the_one(f) silver and_seventy the_basin the_one all the_silver the_vessels [was]_two_thousand and_four hundred(s) in/on/at/with_shekel the_sanctuary.
86[the]_pans of_gold two_plus ten [were]_full incense [was]_ten ten the_dish in/on/at/with_shekel the_sanctuary all the_gold the_dishes [was]_twenty and_one_hundred.
87All the_livestock for_the_burnt_offering [was]_two_plus ten young_bulls rams two_plus ten lambs sons of_a_year two_plus ten and_grain_offering_their and_male_goats_of of_goats two_plus ten for_sin_offering.
88And_all/each/any/every the_cattle of_the_sacrifice the_peace_offerings [was]_twenty and_four young_bulls rams sixty goats sixty lambs sons of_a_year sixty this [was]_the_dedication the_altar after was_anointed DOM_him/it.
89And_in/on/at/with_went Mosheh into the_tent of_meeting to_speak with_him/it and_he/it_listened DOM the_voice speaking to_him/it from_under the_mercy_seat which [was]_on the_ark the_testimony from_between the_two the_cherubims and_he/it_spoke to_him/it.

8:1 The pegpareket of me lamp

8[ref]234

8and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Speak to ʼAharon and_say to_him/it in/on/at/with_set_up_you DOM the_lamps to the_front of_the_face the_lampstand they_will_give_light the_seven the_lamps.
3And_he/it_made so ʼAharon to the_front of_the_face the_lampstand he_lifted_up lamps_its just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
4And_this [was]_the_work the_lampstand hammered_work gold to base_its to flowers_its [was]_hammered_work it according_to_the_pattern which he_had_shown Yahweh DOM Mosheh so he_made DOM the_lampstand.

8:5 The peghalad of me Libita

56789101112

13141516171819

202122

23242526

5and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
6Take DOM the_Levites from_among the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_cleanse DOM_them.
7And_thus you_will_do to/for_them to_purify_them spatter on_them water of_sin_offering and_have_shave a_razor over all body_their and_wash clothes_their and_purify.
8And_take a_young_bull a_young_one of_[the]_herd and_grain_offering_its fine_flour mixed in/on/at/with_oil and_bull second a_young_one of_[the]_herd you_will_take for_sin_offering.
9And_bring DOM the_Levites to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tent of_meeting and_assemble DOM all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
10And_bring DOM the_Levites to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_lay the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM hands_their on the_Levites.
11And_present ʼAharon DOM the_Levites a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh from the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_they_will_be to_do DOM the_service of_Yahweh.
12And_the_Levites they_will_lay DOM hands_their on the_head the_bulls and_offer DOM the_one a_sin_offering and_DOM the_one a_burnt_offering to/for_YHWH to_make_atonement on the_Levites.
13And_stand DOM the_Levites to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAharon and_in_front_of sons_his and_present DOM_them a_wave-offering to/for_YHWH.
14And_separate DOM the_Levites from_among the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_they_will_be to_me the_Levites.
15And_after thus they_will_go the_Levites to_serve DOM the_tent of_meeting and_cleansed DOM_them and_presented DOM_them a_wave-offering.
16DOM [are]_assigned assigned they to_me from_among the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in_place_of [the]_firstborn of_every womb [the]_firstborn of_all from_(the)_sons of_Yisəʼēl/(Israel) I_have_taken DOM_them to_me.
17DOM to_me every firstborn in/on/at/with_sons of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_man and_on/over_cattle/livestock in/on_day struck_down_I every firstborn in_land of_Miʦərayim/(Egypt) I_set_apart DOM_them to_me.
18And_taken DOM the_Levites in_place_of every firstborn in/on/at/with_sons of_Yisəʼēl/(Israel).
19And_given DOM the_Levites given_[things] to_ʼAharon and_to_sons_his from_among the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_do DOM the_service of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_tent of_meeting and_to_make_atonement on the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_not it_will_be in/on/at/with_sons of_Yisəʼēl/(Israel) a_plague in/on/at/with_come_near the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to the_sanctuary.
20And_he/it_made Mosheh and_ʼAharon and_all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_the_Levites according_to_everything that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh concerning_the_Levites so they_did to/for_them the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
21And_purified the_Levites and_washed clothes_their and_presented ʼAharon DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_made_atonement for_them ʼAharon to_cleanse_them.
22And_after thus they_went the_Levites to_do DOM work_their in/on/at/with_tent of_meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼAharon and_before sons_his just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh on the_Levites so they_did to/for_them.
23and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
24This [is_that]_which to_the_Levites from_son_of of_five and_twenty year[s] and_more he_will_go to_do service in/on/at/with_work of_the_tent of_meeting.
25And_at_age of_fifty year[s] he_will_turn_back from_service the_work and_not he_will_serve again.
26And_assist DOM brothers_their in/on/at/with_tent of_meeting to_guard/protect a_duty and_work not he_will_serve thus you_will_do with_the_Levites in/on/at/with_duties_their.

9:1 The pegsahakeen of Peglihad of Messenger

92345

67

8

9101112[ref]13

14

151617181920212223

9and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh in/on/at/with_wilderness of_Şīnay in/on/at/with_year the_second(fs) after_come_out_they of_land of_Miʦərayim/(Egypt) in/on/at/with_month the_first to_say.
2And_observe the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_passover in/on/at/with_appointed_time_its.
3In/on/at/with_four teen day in/on/at/with_month the_this between the_twilight[fn] you_all_will_observe DOM_him/it in/on/at/with_appointed_time_its according_to_all statutes_its and_according_to_all regulations_its you_all_will_observe DOM_him/it.
4And_he/it_spoke Mosheh to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_observe the_passover.
5And_they_made DOM the_passover in/on/at/with_first in/on/at/with_four teen day of_the_month between the_twilight in/on/at/with_wilderness of_Şīnay according_to_all that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh so they_did the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
6And_he/it_was people who they_were unclean to_living_creature of_a_person and_not they_were_able to_observe the_passover in_the_day (the)_that and_came to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_before ʼAharon in_the_day (the)_that.
7And_they_said the_men the_those to_him/it we [are]_unclean to_living_creature of_a_person to/for_what are_we_restrained to_not to_bring_near DOM the_offering of_Yahweh in/on/at/with_appointed_time_its in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
8And_he/it_said to_them Mosheh stand and_hear what will_he_command Yahweh concerning_you_all.
9and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
10Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_say a_person a_person DOM he_will_be unclean because_of_corpse or in/on/at/with_journey distant[fn] to/for_you_all or of_descendants_your_all’s and_observe a_passover to/for_YHWH.
11In/on/at/with_month the_second in/on/at/with_four teen day between the_twilight they_will_observe DOM_him/it with unleavened_bread(s) and_bitter_herbs eat_it.
12Not they_will_leave_over from_him/it until morning and_bone not they_will_break in_him/it according_to_all (the)_statute the_passover they_will_observe DOM_him/it.
13And_the_man who he [was]_pure and_in/on/at/with_journey not he_was and_fails for_doing the_passover and_cut_off the_living_creatures the_that from_people_his DOM the_offering of_Yahweh not he_brought_near in/on/at/with_appointed_time_its sin_his he_will_bear the_man (the)_that.
14And_because/when he_will_sojourn among_you_all a_sojourner and_observe a_passover to/for_YHWH according_to_statute the_passover and_according_to_regulation_its so he_will_do a_statute one it_will_belong to/for_you_all and_for_the_alien and_for_native the_earth/land.
15and_in/on/at/with_day set_up DOM the_tabernacle it_covered the_cloud DOM the_tabernacle over_tent the_testimony and_in/on/at/with_evening it_was over the_tabernacle like_appearance of_fire until morning.
16Thus it_was continually the_cloud cover_it and_appearance of_fire night.
17And_at of_the_taking_up the_cloud from_under the_tent and_after thus they_set_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_place (of)_where it_settled_down there the_cloud there they_encamped the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
18On the_mouth of_Yahweh they_set_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_at the_mouth of_Yahweh they_encamped all [the]_days (of)_which it_settled_down the_cloud over the_tabernacle they_encamped.
19And_in/on/at/with_continued the_cloud over the_tabernacle days many and_keep the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_duty of_Yahweh and_not they_set_out.
20And_he_was [times]_when it_was the_cloud days number over the_tabernacle on the_mouth of_Yahweh they_encamped and_according_to the_mouth of_Yahweh they_set_out.
21And_he_was [times]_when it_was[fn][fn] the_cloud from_evening until morning and_lifted the_cloud in/on/at/with_morning and_set_out or by_day and_night and_lifted the_cloud and_set_out.
22Or two_days or a_month or days in/on/at/with_continued the_cloud over the_tabernacle to_stayed on/upon/above_him/it they_encamped the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_not they_set_out and_in/on/at/with_lifted_it they_set_out.
23On the_mouth of_Yahweh they_encamped and_at the_mouth of_Yahweh they_set_out DOM the_duty of_Yahweh they_kept on the_mouth of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.

10:1 The trumpets pelata

102345678

910

10and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Make to/for_yourself(m) two trumpets of_silver hammered_work you_will_make DOM_them and_they_will_be to/for_yourself(m) for_summoning the_community and_for_set_out DOM the_camps.
3And_blown in/on/at/with_them and_assemble before_you all the_community to the_entrance of_the_tent of_meeting.
4And_if in/on/at/with_one they_will_give_a_blast and_assemble before_you the_leaders the_heads of_the_families of_Yisəʼēl/(Israel).
5And_blow an_alarm and_set_out the_camps the_camping east_on.
6And_blow an_alarm second and_set_out the_camps the_pitched south_on an_alarm they_will_give_a_blast for_set_out_they.
7And_in/on/at/with_gathered DOM the_assembly you_all_will_give_a_blast and_not you_all_will_give_an_alarm.
8And_the_sons of_ʼAharon the_priests they_will_give_a_blast in/on/at/with_trumpets and_they_will_be to/for_you_all for_statute of_perpetuity throughout_generations_your_all’s.
9And_because/when you_all_will_go war in/on/at/with_land_your_all’s on the_adversary the_attacks DOM_you_all and_sound_an_alarm in/on/at/with_trumpets and_remembered[fn] to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh god_your_all’s and_saved from_enemies_your_all’s.
10And_in/on/at/with_day rejoicing_your_all’s and_in/on/at/with_appointed_feasts_your_all’s and_in/on/at/with_beginning months_your_all’s and_blow in/on/at/with_trumpets over burnt_offerings_your_all’s and_over the_sacrifices peace_offerings_your_all’s and_they_will_be to/for_you_all as_reminder to_(the)_face_of/in_front_of/before god_your_all’s I [am]_Yahweh god_your_all’s.

10:11 The peg-awe of descendants of Israel of Sinai

1112

13141516

17

181920

21

222324

25262728

29

30

3132

3334

35[ref]36

11and_he/it_was in/on/at/with_year the_second(fs) in/on/at/with_month the_second in/on/at/with_twentieth in/on/at/with_month it_was_taken_up the_cloud from_under the_tabernacle the_testimony.
12And_set_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) by_stages_their from_wilderness of_Şīnay and_settled_down the_cloud in/on/at/with_wilderness of_Paran.
13And_set_out in/on/at/with_first on the_mouth of_Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
14And_set_out the_standard of_the_camp of_the_descendants of_Yəhūdāh in/on/at/with_first according_to_divisions_their and_over company_its Naḩəshōn the_son of_ˊAmmiynādāv.
15And_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Yissāskār Nethanel the_son of_Zuar.
16And_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Zebulun Eliab the_son of_Helon.
17And_taken_down the_tabernacle and_set_out the_descendants of_Gershon and_the_sons of_Merari [who]_carried the_tabernacle.
18and_set_out the_standard of_the_camp of_Rəʼūvēn according_to_divisions_their and_over company_their Elizur the_son of_Shedeur.
19And_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Shiməˊōn Shelumiel the_son wwww wwww.
20And_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Gād Eliasaph the_son of_Deuel.
21And_set_out the_Kohathites [who]_carried the_holy_things and_set_up DOM the_tabernacle until arrival_their.
22and_set_out the_standard of_the_camp of_the_descendants of_ʼEfərayim according_to_divisions_their and_over company_its ʼElīshāˊma the_son of_Ammihud.
23And_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Mənashsheh Gaməʼēl the_son wwww wwww.
24And_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Binəyāmīn Abidan the_son of_Gidəˊōni.
25and_set_out the_standard of_the_camp of_the_descendants of_Dān a_rearguard to/from_all/each/any/every the_camps according_to_divisions_their and_over company_its Ahiezer the_son of_Ammishaddai.
[fn] 26and_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Asher Pagiel the_son of_Ocran.
27And_over the_military_group of_the_tribe of_the_descendants of_Nafəttālī Ahira the_son of_Enan.
28These [are]_the_settings_out of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) by_divisions_their and_set_out.
29and_he/it_said Mosheh to_Hobab the_son of_Rəˊūʼēl the_Midəyānite the_father-in-law of_Mosheh [are]_about_to_set_out we to the_place which he_said Yahweh DOM_him/it I_will_give to/for_you_all come with_us and_treat_well to/for_you(fs) DOM Yahweh he_has_spoken good on Yisəʼēl/(Israel).
30And_he/it_said to_him/it not I_will_go DOM (if) to land_my_own and_near/to relatives_my I_will_go.
31And_he/it_said do_not please leave DOM_us DOM on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so you_know camp_we in/on/at/with_wilderness and_be to/for_ourselves as_eyes.
32And_it_was DOM you_will_go with_us and_it_was the_good (the)_that which he_will_do_good Yahweh for_us and_do to/for_you(fs).
33And_set_out from_hill of_Yahweh a_journey of_three days and_ark of_the_covenant of_Yahweh [was]_setting_out in_front_them a_journey of_three days to_seek_out to/for_them a_resting_place.
34And_cloud of_Yahweh over_them by_day on_their_pulling_out from the_camp.
[fn] 35and_he/it_was in/on/at/with_set_out the_ark and_he/it_said Mosheh rise_up Oh_Yahweh and_scattered enemies_your and_flee hate_you from_presence_you.
36And_in/on/at/with_rest_it he_said return Oh_Yahweh the_ten_thousands of_the_families of_Yisəʼēl/(Israel).
[fn]

11:1 The place Tabira

1123

11and_he/it_was the_people when_complained trouble in/on/at/with_hearing of_Yahweh and_he/it_listened Yahweh and_it_glowed/burned anger_his and_burned in/on/at/with_them the_fire of_Yahweh and_she/it_ate in/on/at/with_outskirts the_camp.
2And_cried_out the_people to Mosheh and_prayed Mosheh to Yahweh and_died_down the_fire.
3And_he/it_called the_name the_place (the)_that Taberah DOM it_had_burned in/on/at/with_them the_fire of_Yahweh.

11:4 The pegsagsahukul of people

456

7[ref]89[ref]

101112131415

1617181920

2122

23

2425

2627

28

2930

4And_the_rabble which in/on/at/with_midst_them they_craved a_craving and_again and_wept also the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_they_said who eat_us meat.
5We_remember DOM the_fish which we_ate in/on/at/with_Miʦərayim/(Egypt) for_nothing DOM the_cucumbers and_DOM the_melons and_DOM the_leeks and_DOM the_onions and_DOM the_garlic.
6And_now appetite_our [is]_dry there_[is]_not anything except [are]_to the_manna look_us.
7And_the_manna like_seed of_coriander it and_appearance_its like_colour the_bdellium.
8They_went_about the_people and_gathered and_ground in/on/at/with_mills or they_pounded in/on/at/with_mortar and_boiled in/on/at/with_pot and_made DOM_him/it bread_cakes and_it_was tasted_it like_taste of_(the)_cake the_oil.
9And_in/on/at/with_fell the_dew on the_camp night it_came_down the_manna on/upon/above_him/it.
10And_he/it_listened Mosheh DOM the_people weeping throughout_clans_their everyone at_entrance tents_their and_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh exceedingly and_in/on/at/with_eyes of_Mosheh [it_was]_displeasing.
11And_he/it_said Mosheh to Yahweh to/for_why have_you_done_harm on_servant_your and_for_what not have_I_found favour in/on/at/with_sight_your that_lay DOM the_burden of_all the_people the_this on_me.
12The_I did_I_conceive DOM all the_people the_this or I give_birth_them (cmp) you_will_say to_me carry_them in/on/at/with_bosom_your just_as he_carries the_nurse DOM the_sucking_child on the_soil which you_swore to_fathers_their.
13From_where to_me [will]_meat to_give to/from_all/each/any/every the_people the_this DOM they_are_weeping to_me to_say give to/for_ourselves meat and_eat.
14Not I_am_able I by_myself to_carry DOM all the_people the_this DOM [it_is_too]_heavy for_me.
15And_if thus you [are]_doing to/for_me kill_me please immediately_(kill) if I_have_found favour in/on/at/with_sight_your and_not let_me_look in/on/at/with_misery_my.
16and_he/it_said Yahweh to Mosheh gather to/for_me seventy man from_elders of_Yisəʼēl/(Israel) whom you_know DOM_that they [are]_the_elders the_people and_officers_their and_bring DOM_them to the_tent of_meeting and_stand there with_you.
17And_come_down and_speak with_you there and_take some_of the_spirit which on_you and_put on_them and_bear with_you in/on/at/with_burden the_people and_not you_will_carry_[it] you by_yourself.
18And_near/to the_people you_will_say sanctify_yourselves for_tomorrow and_eat meat DOM you_all_have_wept in/on/at/with_hearing of_Yahweh to_say who feed_us meat DOM it_was_good to/for_us in/on/at/with_Miʦərayim/(Egypt) and_he/it_gave Yahweh to/for_you_all meat and_eat.
19Not a_day one eat and_not two_days and_not five days and_not ten days and_not twenty day[s].
20Until a_month of_days until that it_will_come_out of_nostrils_your_all’s and_it_was to/for_you_all as_loathsome because DOM you_all_have_rejected DOM Yahweh who in/on/at/with_midst_you_all and_wept before_face/front_him to_say to/for_what this did_we_come_out of_Miʦərayim.
21And_he/it_said Mosheh [are]_six hundred(s) thousand foot_soldier[s] the_people which I in/on/at/with_middle_him and_you(ms) you_have_said meat I_will_give to/for_them and_eat a_month of_days.
22Flocks and_herds will_it_be_slaughtered to/for_them and_have_enough to/for_them or DOM all the_fish(es) the_sea will_it_be_gathered to/for_them and_enough to/for_them.
23and_he/it_said Yahweh to Mosheh power of_Yahweh is_it_short now you_will_see whether_come_true_you word_my or not.
24And_he/it_went_out Mosheh and_he/it_spoke to the_people DOM the_words of_Yahweh and_gathered seventy man of_elders the_people and_stand DOM_them around the_tent.
25And_he/it_descended Yahweh in/on/at/with_cloud and_he/it_spoke to_him/it and_took some_of the_spirit which on/upon/above_him/it and_he/it_gave on seventy man the_elders and_he/it_was when_rested on_them the_spirit and_prophesied and_not they_repeated.
26And_remained two men in/on/at/with_camp the_name the_one [was]_Eldad and_name_of the_second [was]_Medad and_rested on_them the_spirit and_they in/on/at/with_registered and_not they_had_gone_out the_tent_to and_prophesied in/on/at/with_camp.
27And_ran the_young_man and_told to_Mosheh and_said Eldad and_Medad [are]_prophesying in/on/at/with_camp.
28And_responded Yəhōshūˊa the_son of_Nun the_servant of_Mosheh from_youth_his and_said my_master/master Mosheh stop_them.
29And_he/it_said to_him/it Mosheh the_jealous [are]_you to_me and_only will_he_give all the_people of_Yahweh [were]_prophets (cmp) he_will_put Yahweh DOM his/its_breath/wind/spirit on_them.
30And_returned Mosheh to the_camp he and_elders of_Yisəʼēl/(Israel).

11:31 The peg-peuyan of God of me puhu

3132333435

31And_spirit it_set_out from Yahweh and_brought quails from the_sea and_let_fall at the_camp about_journey of_a_day thus and_about_journey of_a_day thus around the_camp and_about_cubits above the_surface the_earth/land.
32And_he/it_rose_up the_people all the_day (the)_that and_all the_night and_all/each/any/every the_day the_next and_gathered DOM the_quail the_gathered_least he_gathered ten homers and_spread_out to/for_them widely_(spread_out) around the_camp.
33The_meat while_he [was]_between teeth_their not_yet it_was_chewed and_anger of_Yahweh it_burned in/on/at/with_people and_struck Yahweh in/on/at/with_people a_plague great very.
34And_he/it_called DOM the_name the_place (the)_that wwww wwww DOM there they_buried DOM the_people the_craved.
35From wwww they_set_out the_people Hazeroth and_they_were in/on/at/with_Hazeroth.

12:1 The punishment to Miryam

1223

45678

9101112

13

14[ref]1516

12and_spoke Miriam and_ʼAharon in/on/at/with_Mosheh on the_causes the_woman the_Kūshiyte whom he_had_taken DOM a_woman Kūshiyte he_had_taken.
2And_they_said only only in/on/at/with_Mosheh has_he_spoken Yahweh not also in/on/at/with_us has_he_spoken and_he/it_listened Yahweh.
3And_the_man Mosheh [was]_humble[fn] very from_all the_humankind who [was]_on the_surface the_soil.
4and_he/it_said Yahweh suddenly to Mosheh and_to ʼAharon and_near/to Miriam come_out three_you_all to the_tent of_meeting and_they_went_out three_them.
5And_he/it_descended Yahweh in/on/at/with_pillar of_cloud and_stood the_entrance the_tent and_he/it_called ʼAharon and_Miriam and_they_went_out both_them.
6And_he/it_said hear please words_my if he_is prophet_you_all Yahweh in/on/at/with_vision to_him/it I_make_myself_known in/on/at/with_dream I_speak in/on/over_him/it.
7Not thus servant_my Mosheh in_all house_my [is]_faithful he.
8Mouth to mouth I_speak in/on/over_him/it and_clearly and_not in/on/at/with_riddles and_form of_Yahweh he_sees and_why not were_you_all_afraid to_speak in/on/at/with_servant_my in/on/at/with_Mosheh.
9And_it_glowed/burned[fn] the_anger of_Yahweh in/on/at/with_them and_departed.
10And_the_cloud it_departed from_under the_tent and_see/lo/see Miriam [was]_leprous like_the_snow and_turned ʼAharon to Miriam and_see/lo/see leprous.
11And_he/it_said ʼAharon to Mosheh pardon_me my_master/master do_not please put against_us [the]_sin which we_have_acted_foolishly and_which we_have_sinned.
12Not please let_her_be like_the_dead whom in_his/its_coming_out from_womb his/its_mother and_eaten_away (the)_half flesh_whose.
13And_cried_out Mosheh to Yahweh to_say Oh_god please heal please to/for_her/it.
14and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_father_her only_(spit) he_had_spat in/on/at/with_face_her not will_she_be_put_to_shame seven days she_will_be_shut_up seven days from_outside to_the_camp and_after she_will_be_received.
15And_confined Miriam from_outside to_the_camp seven days and_the_people not it_set_out until was_received Miriam.
16And_after they_set_out the_people from_Hazeroth and_camped in/on/at/with_wilderness of_Paran.

13:1 The me talag-iipat

(Deu. 1:19-33)

1323456789101112131415

16

17181920

21222324

2526272829

30

313233[ref]

13and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Send to/for_yourself(m) men and_spy_out DOM the_land of_Kinaˊan which I [am]_about_to_give to_sons of_Yisəʼēl/(Israel) a_man one a_man one from_tribes ancestral_their you_all_will_send every_[one] a_leader in/on/at/with_them.
3And_sent DOM_them Mosheh from_wilderness of_Paran on the_mouth of_Yahweh all_them [were]_men [who_were]_the_heads of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) they.
4And_these names_their from_tribe of_Rəʼūvēn Shammua the_son of_Zaccur.
5From_tribe of_Shiməˊōn Shaphat the_son of_Hori.
6From_tribe of_Yəhūdāh Caleb the_son of_Jephunneh.
7From_tribe of_Yissāskār Igal the_son of_Yōşēf.
8From_tribe of_ʼEfərayim Hoshea the_son of_Nun.
9From_tribe of_Binəyāmīn Palti the_son of_Raphu.
10From_tribe of_Zebulun Gaddiel the_son of_Sodi.
11From_tribe of_Yōşēf from_tribe of_Mənashsheh Gaddi the_son of_Susi.
12From_tribe of_Dān Ammiel the_son of_Gemalli.
13From_tribe of_Asher Shētur the_son of_Mīkāʼēl.
14From_tribe of_Nafəttālī Nahbi the_son of_Vopshi.
15From_tribe of_Gād Geuel the_son of_Maki.
16These [are]_the_names the_men whom he_sent Mosheh to_spy_out DOM the_earth/land and_he/it_called Mosheh to_Hoshea the_son of_Nun Yəhōshūˊa.
17And_sent DOM_them Mosheh to_spy_out DOM the_land of_Kinaˊan and_he/it_said to_them go_up this in/on/at/with_Negev and_go_up DOM the_hill_country.
18And_see DOM the_earth/land what [is]_it and_DOM the_people the_live on/upon_it(f) the_strong [is]_it whether_or_weak the_few [is]_it or many.
19And_what the_earth/land which it [is]_dwelling in/on/at/with_her whether_good [is]_it or bad and_what the_cities which it [is]_dwelling in/on/at/with_they the_in/on/at/with_camps or in/on/at/with_fortifications.
20And_how the_earth/land the_fertile [is]_it or lean whether_are_there in/on/at/with_it wood or not and_bold and_bring_back from_the_fruit the_earth/land and_the_time [were_the]_days of_[the]_first-fruits of_grapes.
21And_went_up and_spied_out DOM the_earth/land from_wilderness of_Zin to Rehob Lebo Hamath.
22And_went_up in/on/at/with_Negev and_came to Hebron and_there Ahiman Sheshai and_Talmai those_born the_Anak and_Hebron seven years it_was_built to_(the)_face_of/in_front_of/before Zoan Miʦərayim/(Egypt).
23And_they_came to the_wadi of_Eshcol and_cut_down from_there a_vine_branch and_cluster of_grapes one and_carried_it in/on/at/with_pole in/on/at/with_two and_from the_pomegranates and_from the_figs.
24To_the_place (the)_that someone_called the_wadi of_Eshcol on the_causes the_cluster which they_cut_down from_there the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
25And_returned from_spying_out the_earth/land from_the_end/extremity of_forty day[s].
26And_proceeded and_they_came to Mosheh and_to ʼAharon and_near/to all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to the_wilderness of_Paran Kadesh_at and_brought_back DOM_them word and_DOM all the_congregation and_showed_them DOM the_fruit the_earth/land.
27And_told to_him/it and_they_said we_went into the_earth/land which sent_us and_also [is]_flowing of_milk and_honey it and_this fruit_its.
28Nevertheless DOM [is]_strong the_people the_live on_the_earth and_the_cities [are]_fortified large very and_also those_born the_Anak we_saw there.
29ˊAmālēq [is]_dwelling in_land the_Negev and_the_Hittites and_the_Jebusites and_the_Amorites [is]_dwelling in/on/at/with_hill_country and_the_Canaanites [is]_dwelling at the_sea and_along the_side the_Yarəddēn.
30And_quieted Caleb DOM the_people to Mosheh and_he/it_said certainly_(go_up) we_will_go_up and_take_possession_of DOM_her/it DOM certainly_(prevail) we_will_prevail to/for_her/it.
31And_the_men who they_had_gone_up with_him/it they_said not we_are_able to_go_up against the_people DOM [is]_strong it than_we.
32And_brought (the)_bad_report the_earth/land which they_had_spied_out DOM_her/it to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_say the_earth/land which we_passed in/on/at/with_her to_explore DOM_her/it [is]_a_land [which]_devours inhabitants_its it and_all the_people which we_saw in/on/at/with_midst_it [were]_men of_stature(s).
33And_there we_saw DOM the_nephilim [the]_descendants of_Anak [were]_from the_Nefilim/Nephilim and_were in/on/at/with_sight_our_own like_grasshoppers and_thus/so/as_follows we_were in/on/at/with_eyes_them.

14:1 The pegsagsahukul of descendants of Israel

14234

5678910

14And_raised all the_community and_they_gave DOM voices_their and_wept the_people in/on/at/with_night (the)_that.
2And_grumbled on Mosheh and_against ʼAharon all the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_said to_them all the_congregation if we_had_died in_land of_Miʦərayim/(Egypt) or in/on/at/with_wilderness the_this if we_had_died.
3And_to/for_why [is]_Yahweh bringing DOM_us into the_earth/land the_this to_fall in/on/at/with_sword wives_our and_little_ones_our they_will_become as_plunder am_not good to/for_us [is]_to_return towards_Miʦərayim.
4And_they_said each to his/its_woman let_us_appoint a_leader and_go_back towards_Miʦərayim.
5And_fell Mosheh and_ʼAharon on faces_their to_(the)_face_of/in_front_of/before all the_assembly of_the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
6And_Yəhōshūˊa the_son of_Nun and_Caleb the_son of_Jephunneh of the_spied_out DOM the_earth/land they_tore clothes_their.
7And_they_said to all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_say the_earth/land which we_passed in/on/at/with_her to_explored DOM_her/it [is]_good the_earth/land very very.
8If he_delights in/on/at/with_us Yahweh and_bring DOM_us into the_earth/land the_this and_give_it to/for_us a_land which it [is]_flowing of_milk and_honey.
9Only in/on/at/with_LORD do_not rebel and_you_all do_not fear DOM the_people the_earth/land DOM bread_we they it_has_departed protection_their from_over_them and_YHWH with_us do_not fear_them.
10And_they_said all the_congregation to_stone DOM_them in/on/at/with_stones and_glory of_Yahweh it_appeared in/on/at/with_tent of_meeting to all the_people of_Yisəʼēl/(Israel).

14:11 The peghangyu of Moses of God

1112

13141516171819

2021222324[ref]25

11and_he/it_said Yahweh to Mosheh until when despise_me the_people the_this and_unto when not will_they_believe in/on/at/with_me in/on/at/with_all the_signs which I_did in/on/at/with_midst_them.
12Strike_them in/on/at/with_pestilence and_destroy_them and_make DOM_you to_(a)_nation great and_mightier than_they.
13And_he/it_said Mosheh to Yahweh and_hear_of Miʦərayim/(Egypt) DOM you_brought_up in/on/at/with_power_your DOM the_people the_this from_among_them.
14And_tell to the_inhabitant[s] the_earth/land the_this they_have_heard DOM_that you Oh_Yahweh in/on/at/with_midst the_people the_this who eye in/on/at/with_eye he_was_seen you Oh_Yahweh and_cloud_your [is]_standing over_them and_in/on/at/with_pillar of_cloud you [are]_going in_front_them by_day and_in/on/at/with_pillar of_fire night.
15And_kill DOM the_people the_this as_man one and_say the_nations which they_have_heard DOM fame_your to_say.
16Because_not was_able Yahweh to_bring DOM the_people the_this into the_earth/land which he_swore to/for_them and_slaughtered_them in/on/at/with_wilderness.
17And_now may_it_be_great please the_power my_master/master just_as you_have_spoken to_say.
18Yahweh [is]_long of_anger(s) and_abounding of_covenant_loyalty [he_is]_forgiving iniquity and_rebellion and_to_leave_unpunished not he_will_leave_unpunished [he_is]_visiting [the]_iniquity of_parents on [the]_children on a_third_generation and_to a_fourth_generation.
19Forgive please to_iniquity the_people the_this according_to_greatness steadfast_love_your and_as_which you_have_forgiven to_the_people the_this from_Miʦrayim/Miʦərayim/(Egypt) and_unto now.
20And_he/it_said Yahweh I_have_forgiven_[them] according_to_word_you.
21And_surely [by]_the_life of_me and_filled the_glory of_Yahweh DOM all the_earth/land.
22DOM all the_men the_seen DOM glory_my and_DOM signs_my which I_did in/on/at/with_Miʦərayim and_in/on/at/with_wilderness and_tested DOM_me this ten times and_not they_have_listened in/on/at/with_voice_my.
23If they_will_see DOM the_earth/land which I_swore to_fathers_their and_all despised_me not see_it.
24And_servant_my Caleb consequence it_has_been a_spirit another with_him/it and_wholeheartedly followed_me and_bring_him into the_earth/land where he_went  there_into and_descendants_his inherit_it.
25And_the_ˊAmālēqites and_the_Canaanites [is]_dwelling in/on/at/with_valleys tomorrow turn and_set_out to/for_you_all the_wilderness [the]_way of_[the]_sea of_reed[s].

14:26 The punishment of me sagsahukulen

26272829303132333435

363738

26and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon to_say.
27Until when with_the_community the_evil the_this who they [are]_grumbling against_me DOM the_grumblings of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) which they [are]_grumbling against_me I_have_heard.
28Say to_them [by]_the_life of_me the_utterance of_Yahweh if not just_as you_all_have_spoken in/on/at/with_hearing_I so I_will_do to_you_all.
29In/on/at/with_wilderness the_this they_will_fall corpses_your_all’s and_all counted_your_all’s to/from_all/each/any/every number_your_all’s from_son_of of_twenty year[s] and_more who you_all_have_grumbled against_me.
30If you_all you_all_will_go into the_earth/land which I_lifted_up DOM hand_of_me to_settle DOM_you_all in/on/at/with_it DOM (if) Caleb the_son of_Jephunneh and_Yəhōshūˊa the_son of_Nun.
31And_children_your_all’s who you_all_said as_plunder he_will_become and_bring_in DOM_them and_know DOM the_earth/land which you_all_have_rejected in/on/at/with_her.
32And_corpses_your_all’s you_all they_will_fall in/on/at/with_wilderness the_this.
33And_children_your_all’s they_will_be shepherds in/on/at/with_wilderness forty year[s] and_suffer DOM unfaithfulness_your_all’s until are_finished corpses_your_all’s in/on/at/with_wilderness.
34In/on/at/with_number the_days which you_all_spied_out DOM the_earth/land forty day[s] a_day for_the_year a_day for_the_year you_all_will_bear DOM sins_your_all’s forty year[s] and_know DOM displeasure_my.
35I Yahweh I_have_spoken if not this I_will_do to/from_all/each/any/every the_community the_evil the_this the_gathered_together against_me in/on/at/with_wilderness the_this they_will_meet_their_end and_there they_will_die.
36And_the_men whom he_sent Mosheh to_spy_out DOM the_earth/land and_returned and_grumble[fn] on/upon/above_him/it DOM all the_community by_spreading a_bad_report on the_earth/land.
37And_died the_men [who]_brought_out (of)_the_bad_report the_earth/land evil in/on/at/with_plague to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
38And_Yəhōshūˊa the_son of_Nun and_Caleb the_son of_Jephunneh they_lived of the_men the_those the_went to_spy_out DOM the_earth/land.

14:39 The invasion of descendants of Israel natalu them

(Deu. 1:41-46)

3940

414243

4445

39And_he/it_spoke Mosheh DOM the_words the_these to all the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_mourned the_people exceedingly.
40And_rose_early in/on/at/with_morning and_went_up to the_top the_hill_country to_say here_we and_go_up to the_place which he_said Yahweh DOM we_have_sinned.
41And_he/it_said Mosheh to/for_what this [are]_you_all transgressing DOM the_mouth of_Yahweh and_it not it_will_succeed.
42Do_not go_up DOM not Yahweh in/on/at/with_midst_you_all and_not you_all_will_be_defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before enemies_your_all’s.
43DOM the_ˊAmālēqites and_the_Kenaanite [are]_there in_front_you_all and_fall in/on/at/with_sword DOM on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so you_all_have_turned_back from_following Yahweh and_not he_will_be Yahweh with_you_all.
44And_dared to_go_up to the_top the_hill_country and_ark of_the_covenant of_Yahweh and_Mosheh not they_departed from_midst the_camp.
45And_he/it_descended the_ˊAmālēqites and_the_Canaanites the_lived in/on/at/with_hill_country (the)_that and_attacked_them and_beat_down_them to the_Hormah.

15:1 The laws concerning the igmanubad

152345678910

111213141516

1718192021

2223242526

2728293031

15and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them DOM you_all_will_go into the_land inhabit_you_all which I [am]_about_to_give to_you_all.
3And_make a_fire_offering to/for_YHWH a_burnt_offering or a_sacrifice to_fulfill a_vow or in/on/at/with_freewill_offering or in/on/at/with_appointed_festivals_your_all’s for_doing an_odor of_soothing to/for_YHWH from the_herd or from the_flock.
4And_present the_presents offering_his to/for_YHWH a_grain_offering fine_flour one_tenth_[of_an_ephah] mixed in/on/at/with_a_quarter the_hin oil.
5And_wine as_the_drink_offering (the)_fourth the_hin you_will_offer with the_burnt_offering or for_the_sacrifice for_the_lamb the_one.
6Or for_the_ram you_will_offer a_grain_offering fine_flour two tenths_[of_an_ephah] mixed in/on/at/with_oil (the)_third the_hin.
7And_wine for_the_drink_offering (the)_third the_hin you_will_bring_near an_odor of_soothing to/for_YHWH.
8And_because/when you_will_offer a_young_one of_[the]_herd a_burnt_offering or a_sacrifice to_fulfill a_vow or peace_offerings to/for_YHWH.
9And_present with the_young_one the_bull a_grain_offering fine_flour three tenths_[of_an_ephah] mixed in/on/at/with_oil (the)_half the_hin.
10And_wine you_will_bring_near as_the_drink_offering (the)_half the_hin a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH.
11Thus it_will_be_done for_the_ox the_one or for_the_ram the_one or for_the_small_four-footed_mammal in/on/at/with_male_lambs or in/on/at/with_goats.
12According_to_the_number which you_all_will_offer thus you_all_will_do with_the_each according_to_number_their.
13Every the_native he_will_do thus DOM these_[things] in_presenting a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH.
14And_because/when he_will_sojourn with_you_all a_sojourner or [one]_who in/on/at/with_midst_you_all throughout_generations_your_all’s and_offer a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH just_as you_all_do so he_will_do.
15The_assembly a_statute one to/for_you_all and_for_the_alien the_sojourns a_statute of_perpetuity throughout_generations_your_all’s as_you_all so_the_alien it_will_be to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
16A_law one and_ordinance one it_will_belong to/for_you_all and_for_the_alien the_resides with_you_all.
17and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
18Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them in/on/at/with_come_you_all into the_earth/land where I [am]_about_to_bring DOM_you_all  there_to.
19And_it_was in/on/at/with_eat_you_all of_food the_earth/land you_all_will_offer_up a_contribution to/for_YHWH.
20The_first dough_your_all’s a_cake you_all_will_offer_up a_contribution as_contribution of_[the]_threshing_floor so you_all_will_offer_up DOM_her/it.
21From_first dough_your_all’s you_all_will_give to/for_YHWH a_contribution throughout_generations_your_all’s.
22and_because/when you_all_will_err and_not you_all_will_observe DOM all the_commandments the_these which he_has_spoken Yahweh to Mosheh.
23DOM all that he_has_commanded Yahweh to_you_all in/on/at/with_hand of_Mosheh from the_day when he_commanded Yahweh and_onward throughout_generations_your_all’s.
24And_it_was if without_knowledge the_congregation it_was_done as_unintentional and_offer all the_community a_young_bull a_young_one of_[the]_herd one for_burnt_offering as_aroma of_soothing to/for_YHWH and_grain_offering_its and_drink_offering_its according_to_the_ordinance and_male_goat_of of_goats one for_sin_offering.
25And_make_atonement the_priest/officer on all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_forgiven to/for_them DOM [was]_inadvertence it and_they they_have_brought DOM offering_their a_fire_offering to/for_YHWH and_sin_offering_their to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh on unintentional_sin_their.
26And_forgiven to/from_all/each/any/every the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_to_the_alien the_sojourns in/on/at/with_midst_them DOM to/from_all/each/any/every the_people in/on/at/with_unintentional_wrong.
27and_if a_person one it_will_sin in/on/at/with_no_intention and_present a_female_goat a_daughter year_its for_sin_offering.
28And_make_atonement the_priest/officer on the_living_creatures the_commits_an_error in/on/at/with_sinning in/on/at/with_unintentional to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_make_atonement on/upon/above_him/it and_forgiven to_him/it.
29The_native in/on/at/with_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_for_the_alien the_sojourns in/on/at/with_midst_them a_law one it_will_belong to/for_you_all for_the_acts in/on/at/with_error.
30And_the_person who it_will_act in/on/at/with_hand raised one_of the_native and_from the_alien DOM Yahweh he [is]_blaspheming and_cut_off the_living_creatures the_that from_among people_his.
31DOM the_word of_Yahweh he_has_despised and_DOM commandment_his he_has_broken certainly_(cut_off) it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that guilt_his in/on/at/with_him.

15:32 The person disobeyed of Day of Resting

3233343536

32and_they_were the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_wilderness and_found a_man gathering wood(s) in/on_day the_sabbath.
33And_brought DOM_him/it the_found DOM_him/it gathering wood(s) to Mosheh and_to ʼAharon and_near/to all the_congregation.
34And_put DOM_him/it in/on/at/with_custody DOM not it_had_been_decided what will_it_be_done to_him/it.
35and_he/it_said Yahweh to Mosheh surely_(die) he_will_be_put_to_death the_man it_will_stone DOM_him/it in/on/at/with_stones all the_congregation from_outside of_the_camp.
36And_brought DOM_him/it all the_congregation to from_outside of_the_camp and_stoned DOM_him/it in/on/at/with_stones and_he/it_died just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.

15:37 The me palungpung of kumbale

3738394041

37and_he/it_said Yahweh to Mosheh to_saying.
38Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_tell to_them and_make to/for_them tassel[s] on the_corners garments_their throughout_generations_their and_put on the_tassel[s] the_corner a_cord of_violet_stuff.
39And_it_was to/for_you_all as_tassel and_look_at DOM_him/it and_remember DOM all the_commandments of_Yahweh and_do DOM_them and_not you_all_will_go_about after heart_your_all’s_own and_after your_all’s_eyes which you_all [are]_acting_as_prostitutes after_them.
40So_that you_all_may_remember and_do DOM all commandments_my and_you_all_will_be holy to_god_your_all’s.
41I [am]_Yahweh god_your_all’s who I_brought_out DOM_you_all of_land of_Miʦərayim/(Egypt) to_be to/for_you_all as_god I [am]_Yahweh god_your_all’s.

16:1 The pegsukul of Kura

16[ref]23

4567

891011

121314

15

161718192021

222324

252627

282930

31323334

35

16and_he/it_took Qoraḩ the_son of_Izhar the_son of_Kohath the_son of_Lēvīh and_Dathan and_Abiram the_sons of_Eliab and_On the_son of_Peleth the_sons of_Rəʼūvēn.
2And_rose_up to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_men from_(the)_sons of_Yisəʼēl/(Israel) fifty and_hundred leaders of_[the]_congregation called of_the_appointed_meeting men of_name.
3And_assembled on Mosheh and_against ʼAharon and_they_said to_them enough to/for_you_all DOM all the_community every_one_them [are]_holy and_in/on/at/with_midst_them Yahweh and_why do_you_exalt_yourselves over the_assembly of_Yahweh.
4And_he/it_listened Mosheh and_fell on his/its_faces/face.
5And_he/it_spoke to Qoraḩ and_to all company_his to_say morning and_show Yahweh DOM [the_one]_who to_him/it and_DOM the_holy and_bring_near to_him/it and_DOM [the_one]_whom he_will_choose in/on/over_him/it he_will_bring_near to_him/it.
6This do take to/for_you_all censers Oh_Qoraḩ and_all company_his.
7And_put in/on/at/with_them fire and_put on_them incense to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh tomorrow and_it_was the_man whom he_will_choose Yahweh he the_holy enough to/for_you_all Oh_descendants of_Lēvīh.
8And_he/it_said Mosheh to Qoraḩ listen please Oh_descendants of_Lēvīh.
9The_isn’t_enough for_you_all (cmp) he_has_set_apart the_god of_Yisəʼēl/(Israel) DOM_you_all from_community of_Yisəʼēl/(Israel) to_bring_near DOM_you_all to_him/it to_do DOM the_service of_the_tabernacle of_Yahweh and_to_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before the_community to_serve_them.
10And_brought_near DOM_you and_DOM all brothers_your the_descendants of_Lēvīh with_you and_seek also priesthood.
11For_so/thus/hence you and_all company_your the_gathered_together on Yahweh and_ʼAharon what [is]_he (cmp) you_all_will_grumble[fn] on/upon/above_him/it.
12And_sent Mosheh to_call for_Dathan and_to_Abiram the_sons of_Eliab and_they_said not we_will_come_up.
13The_not_enough (cmp) brought_up_us out_of_land flowing of_milk and_honey to_kill_us in/on/at/with_wilderness (cmp) you_will_make_yourself_ruler over_us also really_(make_yourself_ruler).
14Also not into a_land flowing of_milk and_honey brought_us and_given to/for_us an_inheritance of_field and_vineyards eyes the_men the_those will_you_gouge_out not we_will_come_up.
15And_it_glowed/burned to_Mosheh exceedingly and_he/it_said to Yahweh do_not turn to offering_their not a_donkey one from_them I_have_taken and_not I_have_done_harm_to DOM one of_them.
16And_he/it_said Mosheh to Qoraḩ you and_all company_your be to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh you and_they and_ʼAharon tomorrow.
17And_take each_one censer_his and_put on_it incense and_present to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh each_one censer_his fifty and_two_hundreds censers and_you(ms) and_ʼAharon each_one censer_his.
18And_they_took each_one censer_his and_put in_it fire and_laid on_them incense and_stood the_entrance of_the_tent of_meeting and_Mosheh and_ʼAharon.
19And_assembled against_them Qoraḩ DOM all the_congregation to the_entrance of_the_tent of_meeting and_appeared the_glory of_Yahweh to all the_congregation.
20and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon to_say.
21Separate_yourselves from_among the_congregation the_this and_consume[fn] DOM_them in_moment.
22And_fell on faces_their and_they_said Oh_god the_god the_spirits to/from_all/each/any/every flesh the_man one will_he_sin and_with all the_congregation will_you_be_angry.
23and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
24Speak to the_congregation to_say take_yourselves_up from_around to_dwellings of_Qoraḩ Dathan and_Abiram.
25And_he/it_rose_up Mosheh and_he/it_went to Dathan and_Abiram and_followed after_him the_elders of_Yisəʼēl/(Israel).
26And_he/it_spoke to the_congregation to_say turn_away please from_under the_tents the_men the_wicked the_these and_not touch in_all that to/for_them lest you_all_should_be_swept_away in_all sins_their.
27And_got_away from_under the_dwelling_place of_Qoraḩ[fn] Dathan and_Abiram from_around and_Dathan and_Abiram they_came_out standing the_entrance tents_their and_wives_their and_children_their and_little_ones_their.
28And_he/it_said Mosheh in/on/at/with_this know DOM_that Yahweh sent_me for_doing DOM all the_works the_these DOM_that not of_will_my.
29If as_death of_every the_humankind die these_[men] and_fate of_every the_humankind it_will_be_visited on_them not Yahweh sent_me.
30And_if a_creation he_will_create Yahweh and_opens the_soil DOM her/its_mouth and_swallows_up DOM_them and_DOM all that to/for_them and_go_down alive sheol_into and_know DOM_that they_have_spurned the_men the_these DOM Yahweh.
31And_he/it_was as_soon_as_finished_he to_speaking DOM all the_words the_these and_split_open the_soil which under_them.
32And_opened the_earth/land DOM her/its_mouth and_swallowed_up DOM_them and_DOM households_their and_DOM every the_humankind who belonged_to_Qoraḩ and_DOM all the_possessions.
33And_went_down they and_all that to/for_them alive sheol_into and_closed over_them the_earth/land and_perished from_midst the_assembly.
34And_all Yisəʼēl/(Israel) which around_them they_fled at_cries_their DOM they_said lest swallow_us the_earth/land.
35And_fire it_came_forth from Yahweh and_she/it_ate DOM the_fifty and_two_hundreds man [who_were]_bringing_near the_incense.

16:36 The me tahuanan of insinsu

3637383940

17[fn] and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2[fn] speak to ʼEləˊāzār the_son of_ʼAharon the_priest/officer and_take_up DOM the_censers from_among the_blaze and_DOM the_fire scatter beyond DOM they_are_holy.
3[fn] DOM the_censers the_sinned the_these in/on/at/with_lives_their and_made DOM_them beaten_out of_thin_plates plating for_the_altar DOM presented_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_holy and_be for_sign to_sons of_Yisəʼēl/(Israel).
4[fn] and_he/it_took ʼEləˊāzār the_priest/officer DOM the_censers the_bronze which they_had_brought_near the_burned and_hammered_out_them plating for_the_altar.
5[fn] a_memorial to_sons of_Yisəʼēl/(Israel) so_that that not he_may_draw_near a_man strange who not of_descendants of_ʼAharon he to_burn incense to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_not he_will_be like_Qoraḩ and_like_company_his just_as he_had_spoken Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh to_him/it.
6[fn] and_grumbled all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) on_next_day on Mosheh and_against ʼAharon to_say you_all you_all_have_killed DOM the_people of_Yahweh.
7[fn] and_he/it_was in/on/at/with_assembled the_congregation on Mosheh and_against ʼAharon and_turned to the_tent of_meeting and_see/lo/see covered_it the_cloud and_appeared the_glory of_Yahweh.
8[fn] and_came Mosheh and_ʼAharon to the_face of_the_tent of_meeting.
9[fn] and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
10[fn] get_away from_midst the_congregation the_this and_consume DOM_them in_moment and_they_fell on faces_their.
11[fn] and_he/it_said Mosheh to ʼAharon take DOM the_censer and_put on/upon_it(f) fire from_under the_altar and_lay incense and_carry quickly to the_congregation and_make_atonement for_them DOM it_has_gone_forth the_severe_anger from_to/for_face/front/presence Yahweh it_has_begun the_plague.
12[fn] and_he/it_took ʼAharon just_as he_had_said Mosheh and_ran into the_middle[fn] the_assembly and_see/lo/see it_had_begun the_plague in/on/at/with_people and_he/it_gave DOM the_incense and_made_atonement on the_people.
13[fn] and_stood between the_dead and_between the_living and_stopped the_plague.
14[fn] and_they_were the_died in/on/at/with_plague four- teen thousand and_seven hundred(s) in_to/for_addition_to the_died on the_matter of_Qoraḩ.
15[fn] and_returned ʼAharon to Mosheh to the_entrance of_the_tent of_meeting and_the_plague it_had_been_restrained.
16[fn] and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
17[fn] speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_get from_among_them a_rod a_rod for_house of_an_ancestor from_among all leaders_their according_to_houses ancestral_their two_plus ten rods each DOM his/its_name you_will_write on staff_his.
18[fn] and_DOM the_name of_ʼAharon you_will_write on the_rod of_Lēvīh DOM a_rod one for_head of_the_house fathers’_their.
19[fn] and_place_them in/on/at/with_tent of_meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before the_testimony where I_meet to/for_you_all  there_at.
20[fn] and_it_was the_man whom I_will_choose in/on/over_him/it staff_his it_will_bud and_rid from_upon_myself DOM the_grumblings of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) which they [are]_grumbling against_you_all.
21[fn] and_he/it_spoke Mosheh to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_gave to_him/it all leaders_their a_rod for_leader one a_rod for_leader one according_to_houses fathers’_their two_plus ten rods and_staff of_ʼAharon in_the_middle tribes_their.
22[fn] and_placed Mosheh DOM the_staffs to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh in/on/at/with_tent the_testimony.
23[fn] and_he/it_was on_next_day and_went Mosheh into the_tent the_testimony and_see/lo/see it_had_budded the_rod of_ʼAharon for_house of_Lēvīh and_put_forth bud[s] and_he_blossomed blossom and_produced almonds.
24[fn] and_brought_out Mosheh DOM all the_staffs from_to/for_face/front/presence Yahweh to all the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_they_saw and_they_took each_one staff_his.
25[fn] and_he/it_said Yahweh to Mosheh put_back DOM the_rod of_ʼAharon to_(the)_face_of/in_front_of/before the_testimony to_kept as_sign for_children of_rebellion and_put_an_end grumblings_their from_me and_not they_will_die.
26[fn] and_he/it_made Mosheh just_as he_had_commanded Yahweh DOM_him/it so he_did.
27[fn] and_they_said the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to Mosheh to_say here we_will_die we_will_perish all_we we_will_perish.
28[fn] every the_near the_near to the_tabernacle of_Yahweh he_will_die indeed will_we_complete to_perish.
18and_he/it_said Yahweh to ʼAharon you and_sons_your and_family I_will_show_you(ms) with_you you_all_will_bear DOM the_guilt the_sanctuary and_you(ms) and_sons_your with_you you_all_will_bear DOM the_guilt priesthood_your_all’s.
2And_also DOM brothers_your the_tribe of_Lēvīh the_tribe I_will_show_you(ms) bring_near with_you and_joined to_you and_assist_you and_you(ms) and_sons_your with_you to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tent the_testimony.
3And_perform duties_you and_responsibility of_all the_tent only to the_equipment(s) the_sanctuary and_near/to the_altar not they_will_draw_near and_not they_will_die both they as_well_as you_all.
4And_join to_you and_keep DOM the_duty of_the_tent of_meeting to_all/each/any/every the_service the_tent and_outsider not he_will_draw_near to_you_all.
5And_keep DOM the_service the_sanctuary and_DOM the_service the_altar and_not it_will_be again severe_anger towards the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
6And_I here I_have_taken DOM fellow_your_all’s the_Levites from_among the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to/for_you_all a_gift [they_are]_assigned to/for_YHWH to_perform DOM the_service of_the_tent of_meeting.
7And_you(ms) and_sons_your with_you you_all_will_keep DOM priesthood_your_all’s to/from_all/each/any/every (the)_matter the_altar and_for_and_from_inside of_the_curtain and_perform a_service of_a_gift I_give DOM priesthood_you_all and_the_outsider the_near he_will_be_put_to_death.
8and_he/it_spoke Yahweh to ʼAharon and_I here I_give to/for_yourself(m) DOM the_charge offerings_me to/from_all/each/any/every the_holy_gifts of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to/for_yourself(m)[fn] given_them as_portion and_to_sons_your as_priestly_portion of_perpetuity.
9This it_will_belong to/for_yourself(m) from_sanctuary the_holy_things from the_fire every offering_theirs to/from_all/each/any/every grain_offering_theirs and_to/for_all sin_offering_theirs and_to/for_all guilt_offering_theirs which they_will_bring_back to_me [will_be]_a_holy_thing of_holy_things to/for_yourself(m) it and_for_sons_your.
10In/on/at/with_most_holy_of the_holy_things eat_it every male he_will_eat DOM_him/it a_holy_thing it_will_be to_you.
11And_this to_you the_contribution gifts_their to/from_all/each/any/every the_wave-offerings of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) given_them and_to_sons_your and_to_daughters_your with_you as_due of_perpetuity every clean_[person] in/on/at/with_house_your he_will_eat DOM_him/it.
12All [the]_best of_[the]_fresh_oil and_all [the]_best of_[the]_new_wine and_grain firstfruits_their which they_will_give to/for_YHWH to/for_yourself(m) give_them.
13[the]_first-fruits of_all that in/on/at/with_land_their which they_will_bring to/for_YHWH to/for_yourself(m) it_will_belong every clean_[person] in/on/at/with_house_your eat_it.
14Every devoted_thing in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) it_will_belong.
15Every firstborn of_a_womb to/from_all/each/any/every flesh which they_will_bring_near to/for_YHWH in/on/at/with_human and_on/over_cattle/livestock it_will_belong to_you only certainly_(redeem) you_will_redeem DOM the_firstborn the_humankind and_DOM the_firstborn the_cattle/livestock the_unclean you_will_redeem.
16And_redemption_their from_son_of of_a_month you_will_redeem_[it] in/on/at/with_assessment_your [will_be]_silver five shekels in/on/at/with_shekel the_sanctuary [is]_twenty gerah[s] it.
17Only [the]_firstborn of_a_cow or [the]_firstborn of_a_young_ram or [the]_firstborn of_a_goat not you_will_redeem [are]_holy_thing[s] they DOM blood_their you_will_sprinkle on the_altar and_DOM fat_their you_will_make_smoke a_fire_offering for_aroma of_soothing to/for_YHWH.
18And_meat_their it_will_belong to_you like_breast the_wave_offering and_like_thigh the_right to/for_yourself(m) it_will_belong.
19All the_contributions the_holy which they_will_offer_up the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to/for_YHWH I_give to/for_yourself(m) and_to_sons_your and_to_daughters_your with_you as_due of_perpetuity [is]_a_covenant of_salt of_perpetuity it to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to/for_yourself(m) and_for_offspring_your with_you.
20And_he/it_said Yahweh to ʼAharon in/on/at/with_land_their not you_will_have_an_inheritance and_portion not it_will_belong to/for_yourself(m) in/on/at/with_them I portion_your and_inheritance_your in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
21and_to_descendants of_Lēvīh here I_give every tithe in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) as_inheritance in_return_for service_their which they [are]_serving DOM the_service of_the_tent of_meeting.
22And_not they_will_draw_near again the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to the_tent of_meeting to_bear sin to_die.
23And_perform the_Levites he DOM the_service of_the_tent of_meeting and_they they_will_bear iniquity_their a_statute of_perpetuity throughout_generations_your_all’s and_in/on/at/with_midst the_people of_Yisəʼēl/(Israel) not they_will_inherit an_inheritance.
24DOM DOM the_tithe of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) which they_will_offer_up to/for_YHWH a_contribution I_give to_the_Levites as_inheritance on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I_have_said to/for_them in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel) not they_will_inherit an_inheritance.
25and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
26And_near/to the_Levites you_will_speak and_say to_them DOM you_all_will_take from the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_tithe which I_give to/for_you_all from_them in/on/at/with_inheritance_your_all’s and_present from_him/it the_contribution of_Yahweh a_tithe of the_tithe.
27And_reckoned to/for_you_all offering_your_all’s as_the_grain from the_threshing_floor and_like_the_fullness from the_winepress.
28Thus you_all_will_offer_up also you_all (the)_contribution of_Yahweh from_all tithes_your_all’s which you_all_will_take from the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_give from_him/it DOM the_contribution of_Yahweh to_ʼAharon the_priest/officer.
29From_all gifts_your_all’s you_all_will_offer_up DOM every (the)_contribution of_Yahweh from_all best_them DOM part_to_be_consecrated_him of_them.
30And_say to_them in/on/at/with_offered_you_all DOM best_it from_him/it and_reckoned to_the_Levites as_produce of_a_threshing_floor and_as_produce of_a_winepress.
31And_eat DOM_him/it in_all place you_all and_households_your_all’s DOM [is]_wage[s] it to/for_you_all in_return_for service_your_all’s in/on/at/with_tent of_meeting.
32And_not you_all_will_bear on/upon/above_him/it sin in/on/at/with_presented_you_all DOM best_it from_him/it and_DOM the_holy_gifts of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) not you_all_will_profane and_not you_all_will_die.
19and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon to_say.
2This [is]_the_statute the_law which he_has_commanded Yahweh to_say speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_bring to_you a_heifer red unblemished which there_[is]_not in/on/at/with_her a_blemish which not it_has_gone_up on/upon_it(f) a_yoke.
3And_give DOM_her/it to ʼEləˊāzār the_priest/officer and_taken DOM_her/it to from_outside of_the_camp and_slaughtered DOM_her/it in_presence_his.
4And_he/it_will_take ʼEləˊāzār the_priest/officer some_of_blood_its in/on/at/with_finger_his and_sprinkle to in_front_of the_face of_the_tent of_meeting some_of_blood_it seven times.
5And_burned DOM the_heifer in_sight_his DOM hide_its and_DOM flesh_its and_DOM blood_its with offal_its he_will_burn.
6And_he/it_will_take the_priest/officer wood of_cedar and_hyssop and_wool_of of_scarlet_stuff and_throw into the_middle of_the_burning the_heifer.
7And_wash clothes_his the_priest/officer and_bathe body_his in/on/at/with_water and_after he_will_come into the_camp and_unclean the_priest/officer until the_evening.
8And_the_burns DOM_her/it he_will_wash clothes_his in/on/at/with_water and_bathe body_his in/on/at/with_water and_unclean until the_evening.
9And_gather_up a_man clean DOM the_ash[es] the_heifer and_deposit from_outside of_the_camp in/on/at/with_place clean and_be for_community of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) as_kept for_water of_impurity [is]_a_sin_offering it.
10And_wash the_gathers DOM the_ash[es] the_heifer DOM clothes_his and_unclean until the_evening and_be for_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_for_the_alien the_sojourns in/on/at/with_midst_them as_statute of_perpetuity.
11The_touches in/on/at/with_dead_body to/from_all/each/any/every corpse of_a_person and_unclean seven days.
12He he_will_purify_himself in_him/it in_the_day the_third and_in/on/at/with_day the_seventh he_will_be_pure and_if not he_will_purify_himself in_the_day the_third and_in/on/at/with_day the_seventh not he_will_be_pure.
13Every the_touches in/on/at/with_corpse in/on/at/with_body the_humankind who he_will_die and_not he_will_purify_himself DOM the_tabernacle of_Yahweh he_has_made_unclean and_cut_off the_living_creatures the_that from_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_water of_impurity not it_was_sprinkled on/upon/above_him/it unclean he_will_be still uncleanness_his in_him/it.
14This the_law anyone DOM he_will_die in/on/at/with_tent every the_comes into the_tent and_all [one]_who in/on/at/with_tent he_will_be_unclean seven days.
15And_all/each/any/every vessel open which there_[is]_not a_cover a_cord on/upon/above_him/it [is]_unclean it.
16And_all/each/any/every [one]_who he_will_touch on the_face the_field in/on/at/with_who_has_been_killed of_a_sword or in/on/at/with_died_naturally or in/on/at/with_bone of_a_human or in/on/at/with_grave he_will_be_unclean seven days.
17And_take for_the_unclean some_ashes of_the_burning the_purification_offering and_he/it_gave on/upon/above_him/it water living into a_vessel.
18And_he/it_will_take hyssop and_dip in/on/at/with_water a_person clean and_sprinkle on the_tent and_on all the_vessels and_on the_persons who they_were there and_on the_touched in/on/at/with_bone or in/on/at/with_slain or in/on/at/with_corpse or in/on/at/with_grave.
19And_sprinkle the_clean on the_unclean in_the_day the_third and_in/on/at/with_day the_seventh and_purify_him in_the_day the_seventh and_wash clothes_his and_bathe in/on/at/with_water and_clean in/on/at/with_evening.
20And_man who he_will_be_unclean and_not he_will_purify_himself and_cut_off the_living_creatures the_that from_midst the_assembly DOM DOM the_sanctuary of_Yahweh he_has_made_unclean water of_impurity not it_has_been_sprinkled on/upon/above_him/it [is]_unclean he.
21And_be for_them[fn] as_statute of_perpetuity and_sprinkles (of)_the_water the_impurity he_will_wash clothes_his and_the_touches in/on/at/with_water the_impurity he_will_be_unclean until the_evening.
22And_all/each/any/every that he_will_touch in/on/over_him/it the_unclean it_will_be_unclean and_the_anyone the_touches it_will_be_unclean until the_evening.
20and_they_came the_people of_Yisəʼēl/(Israel) all the_community the_wilderness of_Zin in/on/at/with_month the_first and_he/it_sat_down//remained//lived the_people in/on/at/with_Kadesh and_died there Miriam and_buried there.
2And_not it_belonged water for_the_community and_gathered on Mosheh and_against ʼAharon.
3And_quarreled the_people with Mosheh and_they_said to_say and_if_only we_had_died in/on/at/with_perished brothers_our to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
4And_to/for_why did_you_all_bring DOM the_assembly of_Yahweh into the_wilderness the_this to_die there we and_livestock_our.
5And_to/for_why come_up_us from_Miʦrayim/Miʦərayim/(Egypt) to_bring DOM_us to the_place the_wretched the_this not a_place of_seed and_figs and_vines and_pomegranates and_water there_[is]_not to_drink.
6And_went Mosheh and_ʼAharon from_face/in_front_of the_assembly to the_entrance of_the_tent of_meeting and_they_fell on faces_their and_appeared the_glory of_Yahweh to_them.
7and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
8Take DOM the_staff and_assemble DOM the_congregation you and_ʼAharon your(ms)_brother/kindred and_speak to the_rock before_eyes_their and_he/it_gave water_its and_bring_out[fn] to/for_them water from the_rock and_drink DOM the_community and_DOM livestock_their.
9And_he/it_took Mosheh DOM the_staff from_to/for_face/front/presence Yahweh just_as commanded_him.
10And_gathered_together Mosheh and_ʼAharon DOM the_assembly to the_face the_rock and_he/it_said to/for_them listen please the_rebels the_(one)_from the_rock the_this will_we_bring_out to/for_you_all water.
11And_lifted_up Mosheh DOM his/its_hand and_struck DOM the_rock in/on/at/with_staff_his two_times and_they_went_out waters many and_drank the_community and_livestock_their.
12and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon because not you_all_believed in/on/at/with_me to_show_holiness_me in_sight of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) for_so/thus/hence not you_all_will_bring DOM the_assembly the_this into the_earth/land which I_have_given to/for_them.
13They [were]_the_waters of_Meribah where they_quarreled the_people of_Yisəʼēl/(Israel) with Yahweh and_showed_holy in/on/at/with_them.
14and_sent Mosheh messengers from_Kadesh to the_king of_ʼEdōm thus he_says your(ms)_brother/kindred Yisəʼēl/(Israel) you you_know DOM all the_hardship which befallen_us.
15And_went_down fathers_our Miʦərayim/(Egypt)_to and_lived in/on/at/with_Miʦərayim days many and_mistreated to/for_us Miʦərayim and_to_fathers_our.
16And_cried_out to Yahweh and_he/it_listened voice_our and_sent an_angel and_brought_out_us of_Miʦərayim and_see/lo/see we in/on/at/with_Kadesh (the)_city of_the_outskirt[s] territory_your.
17Let_us_pass please in/on/at/with_land_your not we_will_pass in/on/at/with_field and_in/on/at/with_vineyard and_not we_will_drink water of_a_well the_way the_king we_will_go not we_will_turn_aside right_hand and_left until that we_will_pass_through territory_your.
18And_he/it_said to_him/it ʼEdōm not you_will_pass in/on/at/with_us lest in/on/at/with_sword I_should_come_out to_against_you.
19And_they_said to_him/it the_people of_Yisəʼēl/(Israel)[fn] in/on/at/with_main_road we_will_go_up and_if water_your we_will_drink I and_livestock_our and_pay price_it only there_[is]_not a_thing in/on/at/with_foot_us let_me_pass_through.
20And_he/it_said not you_will_pass_through and_he/it_went_out ʼEdōm to_against_them in/on/at/with_army massive and_in/on/at/with_hand strong.
21And_refused ʼEdōm to_permit DOM Yisəʼēl/(Israel) to_pass in/on/at/with_territory_their and_turned_away Yisəʼēl/(Israel) from_near_them.
22and_set_out from_Kadesh and_they_came the_people of_Yisəʼēl/(Israel) all the_community Hor the_mount.
23And_he/it_said Yahweh to Mosheh and_to ʼAharon in/on/at/with_Hor the_mount on the_border of_the_land of_ʼEdōm to_say.
24He_will_be_gathered ʼAharon to people_his DOM not he_will_go into the_earth/land which I_have_given to_sons of_Yisəʼēl/(Israel) on that you_all_rebelled_against DOM command_my at_waters of_Meribah.
25Take DOM ʼAharon and_DOM ʼEləˊāzār his/its_son and_bring_up DOM_them Hor the_mount.
26And_strip DOM ʼAharon DOM garments_his and_put_on_them DOM ʼEləˊāzār his/its_son and_ʼAharon he_will_be_gathered and_die there.
27And_he/it_made Mosheh just_as he_had_commanded Yahweh and_went_up to Hor the_mount in_sight of_all the_community.
28And_stripped Mosheh DOM ʼAharon DOM garments_his and_put_on DOM_them DOM ʼEləˊāzār his/its_son and_he/it_died ʼAharon there in/on/at/with_top the_mountain and_he/it_descended Mosheh and_ʼEləˊāzār from the_mountain.
29And_they_saw all the_community DOM_that he_had_died ʼAharon and_mourned DOM ʼAharon thirty day[s] all the_house of_Yisəʼēl/(Israel).
21and_he/it_listened the_Kenaani the_king of_Arad [who]_dwelt the_Negev DOM_that it_had_come Yisəʼēl/(Israel) the_way the_Atharim and_fought in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) and_captured from_him/it captive[s].
2And_made Yisəʼēl/(Israel) a_vow to/for_YHWH and_said if really_(give) you_will_give DOM the_people the_this in/on/at/with_hand_our and_utterly_destroy DOM cities_their.
3And_he/it_listened Yahweh in/on/at/with_voice of_Yisəʼēl/(Israel) and_he/it_gave DOM the_Canaanites and_completely_destroyed DOM_them and_DOM cities_their and_he/it_called the_name the_place Hormah.
4and_set_out from_Hor the_mount [the]_direction of_[the]_sea of_reed[s] to_go_around DOM the_land of_ʼEdōm and_became_impatient the_self the_people in/on/at/with_way.
5And_he/it_spoke the_people in/on/at/with_god and_in/on/at/with_Mosheh to/for_why brought_up_us from_Miʦrayim/Miʦərayim/(Egypt) to_die in/on/at/with_wilderness DOM there_[is]_not food and_no water and_hearts_our it_loathes in/on/at/with_food the_miserable.
6And_sent Yahweh in/on/at/with_people DOM the_poisonous_snakes the_venomous and_bit DOM the_people and_he/it_died a_people numerous of_Yisəʼēl/(Israel).
7And_came the_people to Mosheh and_they_said we_have_sinned DOM we_have_spoken in/on/at/with_LORD and_in/on/at/with_you pray to Yahweh and_take_away from_among_us DOM the_snake and_prayed Mosheh for the_people.
8And_he/it_said Yahweh to Mosheh make to/for_yourself(m) a_saraph and_set DOM_him/it on a_standard and_it_was every the_bitten and_looks_at DOM_him/it and_live.
9And_he/it_made Mosheh a_snake of_bronze and_set_it on the_pole and_it_was if it_had_bitten the_snake DOM anyone and_looked to the_snake the_bronze and_lived.
10And_set_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_Oboth.
11And_set_out from_Oboth and_camped in/on/at/with wwww in/on/at/with_wilderness which [is]_on the_face of_Mōʼāv toward_rise_of the_sun.
12From_there they_set_out and_camped in/on/at/with_valley of_Zered.
13From_there they_set_out and_camped on_other_side of_Arnon which in/on/at/with_wilderness the_extends from_border[fn] the_Emori DOM Arnon [is]_the_border of_Mōʼāv between Mōʼāv and_between the_Emori.
14On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so it_is_said in/on/at/with_book of_the_wars of_Yahweh DOM Waheb in/on/at/with_Suphah and_DOM the_wadis Arnon.
15And_slopes the_wadis which it_extends to_site of_Ar and_lie along_border of_Mōʼāv.
16And_from_there Beer_to that the_well which he_said Yahweh to_Mosheh gather DOM the_people and_give to/for_them water.
17then it_sang Yisəʼēl/(Israel) DOM the_song the_this spring_up Oh_well sing to/for_her/it.
18A_well dug_that [the]_leaders dug_that the_noble_[people] the_people in/on/at/with_scepter in/on/at/with_staffs_their and_from_wilderness Mattanah.
19And_from_Mattanah Nahaliel and_from_Nahaliel Bamoth.
20And_from_Bamoth the_valley which in/on/at/with_territory of_Mōʼāv the_top the_Pisgah and_overlooks over the_face the_wasteland.
21and_sent Yisəʼēl/(Israel) messengers to Sihon the_king the_Emori to_say.
22Let_me_pass in/on/at/with_land_your not we_will_turn_aside in/on/at/with_field and_in/on/at/with_vineyard not we_will_drink water of_a_well in/on/at/with_highway the_king we_will_go until that we_will_pass_through territory_your.
23And_not he_permitted Sihon DOM Yisəʼēl/(Israel) to_pass in/on/at/with_territory_his and_gathered Sihon DOM all people_his and_he/it_went_out to_against Yisəʼēl/(Israel) the_wilderness_in and_came Jahaz_to and_fought in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel).
24And_struck_him Yisəʼēl/(Israel) with_edge of_[the]_sword and_took_possession_of DOM land_his from_Arnon to Jabbok to the_descendants of_Ammon DOM [was]_strong the_border of_the_descendants of_Ammon.
25And_he/it_took Yisəʼēl/(Israel) DOM all the_cities the_these and_he/it_sat_down//remained//lived Yisəʼēl/(Israel) in_all the_cities the_Emori in/on/at/with_Heshbon and_on/over_all villages_its.
26DOM Heshbon [was]_the_city of_Sihon the_king the_Emori it and_he he_had_waged_war in/on/at/with_king of_Mōʼāv the_former and_he/it_took DOM all land_his from_hand_his to Arnon.
27On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so they_say the_poets come Heshbon let_it_be_rebuilt and_established the_city of_Sihon.
28DOM fire it_went_out from_Heshbon flame from_city of_Sihon it_consumed Ar of_Mōʼāv the_citizens of_the_high_places of_Arnon.
29Woe to/for_yourself(m) Oh_Mōʼāv you_have_perished Oh_people of_Chemosh he_has_made sons_his fugitives and_daughters_his in/on/at/with_captivity to_king of_[the]_Amorite[s] Sihon.
30And_threw_down_them it_has_perished Heshbon to Dibon and_laid_waste to Nophah which[fn] [is]_to Medeba.
31And_he/it_sat_down//remained//lived Yisəʼēl/(Israel) in_land the_Emori.
32And_sent Mosheh to_spy_out DOM Jazer and_captured villages_its and_dispossessed[fn] DOM the_Emori who [was]_there.
33And_turned and_went_up the_way the_Bashan and_he/it_went_out Og the_king the_Bashan to_meet_them he and_all people_his to_the_battle Edrei.
34And_he/it_said Yahweh to Mosheh do_not fear DOM_him/it DOM in/on/at/with_hand_your I_have_given DOM_him/it and_DOM all people_his and_DOM land_his and_do for_him/it just_as you_did to_Sihon the_king the_Emori who [was]_dwelling in/on/at/with_Heshbon.
35And_killed DOM_him/it and_DOM sons_his and_DOM all people_his until not left to_him/it a_survivor and_took_possession_of DOM land_his.
22And_set_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_plains of_Mōʼāv along_side near_Yarəddēn of_Yərīḩō.
2and_he/it_saw Balak the_son of_Zippor DOM all that it_had_done Yisəʼēl/(Israel) to_the_Amorites.
3And_terrified Mōʼāv from_face/in_front_of the_people exceedingly DOM [was]_numerous it and_dreaded Mōʼāv from_face/in_front_of the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
4And_he/it_said Mōʼāv to the_elders of_Midəyān now they_will_lick_up the_horde DOM all around_us as_licks_up the_ox DOM the_greenery the_field and_Balak the_son of_Zippor [was]_king of_Mōʼāv in/on/at/with_time the_that.
5And_sent messengers to Biləˊām the_son of_Bəˊōr Pethor_at which [was]_at the_river the_land of_the_sons people_his to_call to_him/it to_say here a_people it_has_come_out from_Miʦrayim/Miʦərayim/(Egypt) here it_has_covered DOM the_eye the_earth/land and_he [is]_dwelling next_to_me.
6And_now come please curse to/for_me DOM the_people the_this DOM [is_too]_mighty it for_me perhaps I_will_be_able to_defeat in/on/over_him/it and_drive_out_them from the_earth/land DOM I_know DOM [the_one]_whom you_bless [is]_blessed and_which you_curse he_is_cursed.
7And_departed the_elders of_Mōʼāv and_elders of_Midəyān and_fees_for_divination in/on/at/with_hand_their and_they_came to Biləˊām and_gave to_him/it the_words of_Balak.
8And_he/it_said to_them lodge here the_night and_bring_back DOM_you_all word just_as he_will_speak Yahweh to_me and_they_lived the_leaders of_Mōʼāv with Biləˊām.
9And_came god to Biləˊām and_he/it_said who the_men the_these with_you.
10And_he/it_said Biləˊām to the_ʼElhīmv Balak the_son of_Zippor the_king of_Mōʼāv he_sent to_me.
11Here the_people the_come_out from_Miʦrayim/Miʦərayim and_cover DOM the_eye the_earth/land now come curse to/for_me DOM_him/it perhaps I_will_be_able to_fight in/on/over_him/it and_drive_out_them.
12And_he/it_said god to Biləˊām not you_will_go with_them not you_will_curse DOM the_people DOM [is]_blessed it.
13And_he/it_rose_up Biləˊām in/on/at/with_morning and_he/it_said to the_leaders of_Balak go to land_your_all’s DOM he_has_refused Yahweh to_let_me to_go with_you_all.
14And_rose the_leaders of_Mōʼāv and_they_came to Balak and_they_said he_has_refused Biləˊām to_come with_us.
15And_he_repeated again Balak to_send leaders many and_distinguished from_these.
16And_they_came to Biləˊām and_they_said to_him/it thus he_says Balak the_son of_Zippor do_not please let_yourself_be_restrained from_coming to_me.
17DOM surely_(honor) honor_you exceedingly and_all/each/any/every that you_will_say to_me I_will_do and_come please curse to/for_me DOM the_people the_this.
18And_answered Biləˊām and_he/it_said to the_servants of_Balak if he_will_give to_me Balak the_fullness house_his silver and_gold not I_will_be_able to_go_beyond DOM the_mouth of_Yahweh god_my for_doing a_small_[thing] or a_large_[thing].
19And_now remain please in/on/at/with_here also you_all the_night and_find_out what will_he_increase Yahweh to_speak to_me.
20And_came god to Biləˊām night and_he/it_said to_him/it if to_call to/for_yourself(m) they_have_come the_men arise go with_them and_only DOM the_word which I_will_speak to_you DOM_him/it you_will_do.
21And_he/it_rose_up Biləˊām in/on/at/with_morning and_saddled DOM donkey_his and_he/it_went with the_leaders of_Mōʼāv.
22And_it_glowed/burned the_anger of_god DOM [was]_going he and_took_stand the_angel of_Yahweh in/on/at/with_road as_adversary to_him/it and_he [was]_riding on donkey_his and_two servants_his with_him/it.
23And_she/it_saw the_donkey DOM the_angel of_Yahweh standing in/on/at/with_road and_sword_his [was]_drawn in_his/its_hand and_turned the_donkey from the_road and_went in_the_field and_struck Biləˊām DOM the_donkey to_turn_back_her the_road.
24And_stood the_angel of_Yahweh in/on/at/with_narrow_path the_vineyards a_wall on_this and_wall on_that.
25And_she/it_saw the_donkey DOM the_angel of_Yahweh and_pressed to the_wall and_pressed DOM the_foot of_Biləˊām to the_wall and_again to_struck_her.
26And_further the_angel of_Yahweh to_pass_on and_stood in/on/at/with_place narrow where there_[was]_not a_way to_turn right_hand and_left.
27And_she/it_saw the_donkey DOM the_angel of_Yahweh and_lay_down under Biləˊām and_it_glowed/burned the_anger of_Biləˊām and_struck DOM the_donkey in/on/at/with_staff.
28And_opened Yahweh DOM the_mouth the_donkey and_she/it_said to_Biləˊām what have_I_done to/for_yourself(m) (cmp) struck_me this three feet.
29And_he/it_said Biləˊām to_the_donkey DOM you_have_dealt_wantonly in/on/at/with_me if there_[was] a_sword in/on/at/with_hand_my DOM now kill_you.
30And_she/it_said the_donkey to Biləˊām am_not [am]_I donkey_your which you_have_ridden on_me as_all_life_your until the_day the_this to_make_habit have_I_had_the_habit for_doing to/for_yourself(m) thus and_he/it_said no.
31And_opened Yahweh DOM the_eyes of_Biləˊām and_he/it_saw DOM the_angel of_Yahweh standing in/on/at/with_road and_sword_his [was]_drawn in_his/its_hand and_bowed_down and_falling on_face_his.
32And_he/it_said to_him/it the_angel of_Yahweh concerning what did_you_strike DOM donkey_your this three feet here I I_came_out as_adversary DOM it_is_precipitate the_way to/for_before_me.
33And_saw_me the_donkey and_turned_away to/for_my_face/front this three feet perhaps it_had_turned_aside from_face_me DOM now also DOM_you I_killed and_DOM_her I_preserved_alive.
34And_he/it_said Biləˊām to the_angel of_Yahweh I_have_sinned DOM not I_knew DOM_that you [were]_standing to_oppose_me in/on/at/with_road and_now if [it_is]_displeasing in/on/at/with_sight_you I_will_turn_back to/for_me.
35And_he/it_said the_angel of_Yahweh to Biləˊām go with the_men and_only DOM the_word which I_will_speak to_you DOM_him/it you_will_speak and_he/it_went Biləˊām with the_leaders of_Balak.
36And_he/it_listened Balak DOM_that he_had_come Biləˊām and_he/it_went_out to_meet_him to the_city of_Mōʼāv which [is]_on the_border of_Arnon which in/on/at/with_edge the_territory.
37And_he/it_said Balak to Biləˊām not urgently_(send) did_I_send to_you to_call to/for_you(fs) to/for_what not did_you_come to_me really not am_I_able honor_you.
38And_he/it_said Biləˊām to Balak here I_have_come to_you now to_be_able am_I_able to_speak anything the_word which he_will_put god in/on/at/with_mouth_my DOM_him/it I_will_speak.
39And_he/it_went Biləˊām with Balak and_they_came wwww wwww.
40And_he/it_sacrificed Balak cattle and_sheep and_sent to_Biləˊām and_to_the_princes who with_him/it.
41And_he/it_was in/on/at/with_morning and_he/it_took Balak DOM Biləˊām and_brought_up_him wwww wwww and_he/it_saw from_there the_outskirt[s] the_people.
23And_he/it_said Biləˊām to Balak build to_me in/on/at/with_this seven altars and_prepare to_me in/on/at/with_this seven young_bulls and_seven rams.
2And_he/it_made Balak just_as he_had_spoken Biləˊām and_he/it_ascended Balak and_Biləˊām a_young_bull and_ram in/on/at/with_altar.
3And_he/it_said Biləˊām to_Balak take_your_stand with burnt_offering_your and_go perhaps he_will_meet Yahweh to_meet_me and_message_of of_whatever shows_me and_tell to/for_you(fs) and_he/it_went a_bare_height.
4And_met god (to) Biləˊām and_he/it_said to_him/it DOM the_seven the_altars I_have_arranged and_offered a_young_bull and_ram in/on/at/with_altar.
5And_he/it_assigned Yahweh a_word in/on/at/with_mouth of_Biləˊām and_he/it_said return to Balak and_thus you_will_speak.
6And_returned to_him/it and_see/lo/see [was]_standing with burnt_offering_his he and_all the_leaders of_Mōʼāv.
7And_uttered oracle_his and_said from Rām brought_me Balak the_king of_Mōʼāv from_mountains of_[the]_east come curse to/for_me Yaˊaqov/(Jacob) and_come denounce Yisəʼēl/(Israel).
8What will_I_curse [one_whom]_not cursed_whom god and_how will_I_denounce [one_whom]_not he_has_denounced Yahweh.
9DOM from_top of_[the]_rocks see_him and_from_hills watch_him there a_people to/for_apart it_dwells and_in/on/at/with_nations not it_reckons_itself.
10Who has_he_counted the_dust of_Yaˊaqov/(Jacob) and_number DOM the_fourth_part of_Yisəʼēl/(Israel) let_it_die life_my [the]_death of_upright_[people] and_be end_my like_his.
11And_he/it_said Balak to Biləˊām what have_you_done to_me to_curse enemies_my brought_you and_see/lo/see you_have_blessed actually_(bless).
12And_answered and_said not DOM [that]_which he_will_put Yahweh in/on/at/with_mouth_my DOM_him/it will_I_take_care to_speak.
13And_he/it_said to_him/it Balak wwww[fn] please with_me to a_place another where see_them from_there only part_them you_will_see and_all_them not you_will_see and_curse_them to_me from_there.
14And_took_him [the]_field of_watchmen to the_top the_Pisgah and_he/it_built seven altars and_he/it_ascended a_young_bull and_ram in/on/at/with_altar.
15And_he/it_said to Balak take_your_stand thus with burnt_offering_your and_I I_will_meet thus.
16And_met Yahweh (to) Biləˊām and_he/it_assigned a_word in/on/at/with_mouth_his and_he/it_said return to Balak and_thus you_will_speak.
17And_came to_him/it and_see_he [was]_standing with burnt_offering_his and_princes of_Mōʼāv with_him/it and_he/it_said to_him/it Balak what has_he_spoken Yahweh.
18And_uttered oracle_his and_said arise Oh_Balak and_hear listen to_me his/its_son of_Zippor.
19Not [is]_a_human god and_lie and_son of_humankind and_change_mind (the)_that has_he_said and_not will_he_act and_spoken and_not fulfill_it.
20Here to_bless I_have_received and_blessed and_not revoke_it.
21Not he_has_looked_at disaster in/on/at/with_Yaˊaqov/(Jacob) and_not he_has_seen trouble in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) Yahweh his/its_god with_him/it and_shout of_a_king in/on/over_him/it.
22god brings_out_them out_of_Miʦərayim/(Egypt) like_horns of_a_wild_ox to_him/it.
23DOM not enchantment in/on/at/with_Yaˊaqov/(Jacob) and_not divination in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) at_the_proper_time it_will_be_said of_Yaˊaqov/(Jacob) and_of_Yisəʼēl/(Israel) what has_he_done god.
24There a_people like_lioness it_rises and_like_lion it_lifts_itself_up not it_will_lie_down until it_will_devour prey and_blood of_[those]_slain it_will_drink.
25And_he/it_said Balak to Biləˊām neither at_all_(curse) not curse_them nor at_all_(bless) not bless_them.
26And_answered Biləˊām and_he/it_said to Balak not did_I_speak to_you to_say all that he_will_speak Yahweh DOM_him/it I_will_do.
27And_he/it_said Balak to Biləˊām come please take_you to a_place another perhaps it_will_be_pleasing in/on_both_eyes_of the_ʼElhīmv and_curse_them to_me from_there.
28And_he/it_took Balak DOM Biləˊām the_top the_Peor the_overlooks over the_face the_wasteland.
29And_he/it_said Biləˊām to Balak build to_me in/on/at/with_these seven altars and_prepare to_me in/on/at/with_these seven young_bulls and_seven rams.
30And_he/it_made Balak just_as he_had_said Biləˊām and_he/it_ascended a_young_bull and_ram in/on/at/with_altar.
24And_he/it_saw Biləˊām DOM_that [was]_good in/on_both_eyes_of of_Yahweh to_bless DOM Yisəʼēl/(Israel) and_not he_went as_time in/on/at/with_time to_look_for omens and_set to the_wilderness his/its_faces/face.
2And_lifted_up Biləˊām DOM eyes_his and_he/it_saw DOM Yisəʼēl/(Israel) dwelling according_to_tribes_its and_it_became on/upon/above_him/it the_spirit of_god.
3And_uttered oracle_his and_said the_utterance of_Biləˊām his/its_son of_Bəˊōr and_oracle the_man (the)_opened the_eye.
4The_utterance of_[one_who]_hears the_words of_god who (the)_vision of_[the]_almighty he_sees [who]_falls_down and_uncovered of_eyes.
5How they_are_good tents_your Oh_Yaˊaqov/(Jacob) dwellings_your Oh_Yisəʼēl/(Israel).
6Like_valleys [which]_they_are_stretched_out like_gardens at a_river like_aloes [which]_he_has_planted Yahweh like_cedars at waters.
7It_will_flow water from_buckets_his and_seed_his in/on/at/with_water many and_higher than_Agag king_his and_exalted kingdom_his.
8god brings_out_him from_Miʦrayim/Miʦərayim/(Egypt) like_horns of_a_wild_ox to_him/it it_will_consume nations adversaries_his and_bones_their it_will_break and_arrows_his it_will_wound_[them].
9It_crouched it_lay_down like_lion and_like_lioness who rouse_him bless_you [be]_blessed and_curse_you [be]_cursed.
10And_it_glowed/burned the_anger of_Balak on Biləˊām and_struck_together DOM hands_his and_he/it_said Balak to Biləˊām to_curse enemies_my summoned_you and_see/lo/see you_have_blessed actually_(bless) this three times.
11And_now flee to/for_yourself(m) to home_your I_said surely_(honor) I_would_reward_you and_see/lo/see denied_you Yahweh from_honor.
12And_he/it_said Biləˊām to Balak not also to messengers_your whom you_sent to_me did_I_speak to_say.
13If he_will_give to_me Balak the_fullness house_his silver and_gold not I_will_be_able to_go_beyond DOM the_mouth of_Yahweh for_doing a_good_thing or a_bad_thing of_will_my_own [that]_which he_will_speak Yahweh DOM_him/it I_will_speak.
14And_now see_I [am]_about_to_go to_people_my come advise_you [that]_which it_will_do the_people the_this to_people_your in_end/latter the_days.
15And_uttered oracle_his and_said the_utterance of_Biləˊām his/its_son of_Bəˊōr and_oracle the_man (the)_opened the_eye.
16The_utterance of_[one_who]_hears the_words of_god and_knows the_knowledge of_the_Most_High [one_who]_(the)_vision of_[the]_almighty he_sees [who]_falls_down and_uncovered of_eyes.
17See_him and_not now see_him and_not near it_will_march_forth a_star from_Yaˊaqov/(Jacob) and_rise a_scepter from_Yisəʼēl/(Israel) and_crush the_corners of_Mōʼāv and_territory all the_descendants of_Sheth.
18And_it_was ʼEdōm a_possession and_it_was a_possession Sēˊīr enemies_its and_Yisəʼēl/(Israel) [will_be]_doing strength.
19And_rule from_Yaˊaqov/(Jacob) and_destroy [the]_survivor[s] of_city.
20And_he/it_saw DOM ˊAmālēq and_uttered oracle_his and_said [was_the]_first of_[the]_nations ˊAmālēq and_end_his [will_be]_to destruction.
21And_he/it_saw DOM the_Kenites and_uttered oracle_his and_said [is]_enduring dwelling_place_your and_set in/on/at/with_rock nest_your.
22DOM (if) it_will_become for_destroyed [the]_Kenite[s] until when Asshur takes_captive_you.
23And_uttered oracle_his and_said woe who will_he_live when_does_this god.
24And_ships from_coast of_Kittim and_afflict Asshur and_afflict ˊĒvēr and_also he [will_be]_to destruction.
25And_he/it_rose_up Biləˊām and_he/it_went and_returned to_place_his and_also Balak he_went on_way_his.
25and_he/it_sat_down//remained//lived Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_Shittim and_began the_people to_prostitute into the_daughters of_Mōʼāv.
2And_invited to_the_people to_sacrifices gods_their and_ate the_people and_bowed_down[fn] to_gods_their.
3And_joined Yisəʼēl/(Israel) to wwww and_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel).
4And_he/it_said Yahweh to Mosheh take DOM all the_chiefs the_people and_execute DOM_them to/for_YHWH before the_sun and_turn_away the_burning of_the_anger of_Yahweh from_Yisəʼēl/(Israel).
5And_he/it_said Mosheh to the_judges of_Yisəʼēl/(Israel) kill everyone men_his the_joined to wwww.
6And_see/lo/see a_man from_(the)_sons of_Yisəʼēl/(Israel) [was]_coming and_brought to family_his DOM the_Midəyānite in_sight of_Mosheh and_in_sight of_all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_they [were]_weeping the_entrance of_the_tent of_meeting.
7And_he/it_saw Fīnəḩāş the_son of_ʼEləˊāzār the_son of_ʼAharon the_priest/officer and_he/it_rose_up from_midst the_congregation and_he/it_took a_spear in_his/its_hand.
8And_went after the_man of_Yisəʼēl/(Israel) into the_tent and_drove_through DOM both_of_them DOM the_man of_Yisəʼēl/(Israel) and_DOM the_woman into belly_her and_stopped the_plague from_under the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
9And_they_were the_died in/on/at/with_plague four and_twenty thousand.
10and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
11Fīnəḩāş the_son of_ʼEləˊāzār the_son of_ʼAharon the_priest/officer he_has_turned_back DOM severe_anger_my from_under the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_jealous_he DOM jealousy_my in/on/at/with_midst_them and_not I_made_an_end_of DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_jealousy_my.
12For_so/thus/hence say see_I [am]_about_to_give to_him/it DOM covenant_my peace.
13And_be for_him/it and_for_descendants_his after_him a_covenant of_priesthood of_perpetuity because that he_was_zealous for_god_his and_made_atonement on the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
14And_name_of of_the_man of_Yisəʼēl/(Israel) the_slain who he_was_struck_down with the_Midəyānite [was]_Zimri the_son of_Salu a_leader of_a_house of_a_father belonging_to_the_Shiməˊōnites.
15And_name_of the_woman the_slain the_Midəyānite [was]_Cozbi the_daughter of_Zur [was]_a_chief of_tribes of_a_house of_a_father in/on/at/with_Midəyān he.
16and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
17Treat_as_foes DOM the_Midəyānites and_strike DOM_them.
18DOM [are]_treating_as_foes they to/for_you_all in/on/at/with_trickery_their which they_have_dealt_deceptively to/for_you_all on the_matter of_Peor and_in the_matter of_Cozbi the_daughter of_the_leader of_Midəyān sister_their the_killed in/on/at/with_day the_plague on the_matter of_Peor.
19[fn] and_he/it_was after the_plague[fn] 26and_he/it_said Yahweh to Mosheh and_near/to ʼEləˊāzār the_son of_ʼAharon the_priest/officer to_say.
2Lift_up DOM the_head of_all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) from_son_of of_twenty year[s] and_more by_houses ancestral_their every [one_who]_goes_forth of_warfare in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel).
3And_he/it_spoke Mosheh and_ʼEləˊāzār the_priest/officer DOM_them in/on/at/with_plains of_Mōʼāv at the_Yarəddēn of_Yərīḩō to_say.
4From_son_of of_twenty year[s] and_more just_as he_commanded Yahweh DOM Mosheh and_the_sons of_Yisəʼēl/(Israel) the_came_out of_land of_Miʦərayim/(Egypt).
5Rəʼūvēn the_firstborn of_Yisəʼēl/(Israel) the_descendants of_Rəʼūvēn Hanoch the_clan the_Hanochites of_Pallu the_clan the_Palluites.
6Of_Ḩeʦərōn the_clan the_Ḩeʦərōnites of_Carmi the_clan the_Carmites.
7These [were]_the_clans the_Rəʼūvēnites[fn] and_they_were numbered_them three and_forty thousand and_seven hundred(s) and_thirty.
8And_the_sons of_Pallu [were]_Eliab.
9And_the_sons of_Eliab [were]_Nemuel and_Dathan and_Abiram that [was_the]_Dathan and_Abiram the_[people]_called[fn] the_community who they_struggled on Mosheh and_against ʼAharon in/on/at/with_company of_Qoraḩ in/on/at/with_rebelled_they on Yahweh.
10And_opened the_earth/land DOM her/its_mouth and_swallowed DOM_them and_DOM Qoraḩ in/on/at/with_died the_company in/on/at/with_devoured the_fire DOM fifty and_two_hundreds man and_they_were as_warning.
11And_the_sons of_Qoraḩ not they_died.
12the_descendants of_Shiməˊōn to_their_clans of_Nemuel the_clan the_Nemuelites of_Jamin the_clan the_Jaminites of_Jachin the_clan the_Jachinites.
13Of_Zeraḩ the_clan the_Zeraḩites of_Shaul the_clan the_Shaulites.
14These [were]_the_clans the_Shiməˊōnites two and_twenty thousand and_hundred.
15the_descendants of_Gād to_their_clans of_Zephon the_clan the_Zephonites of_Haggi the_clan the_Haggites of_Shuni the_clan the_Shunites.
16Of_Ozni the_clan the_Oznites of_Eri the_clan the_Erites.
17Of_Arod the_clan the_Arodites of_Areli the_clan the_Arelites.
18These [were]_the_clans of_the_descendants of_Gād according_to_numbered_those forty thousand and_five hundred(s).
19the_sons of_Yəhūdāh [were]_ˊĒr and_ʼŌnān and_he/it_died ˊĒr and_ʼŌnān in_land of_Kinaˊan.
20And_they_were the_descendants of_Yəhūdāh to_their_clans of_Shēlāh the_clan the_Shelanites of_Fereʦ the_clan the_Fereʦites of_Zeraḩ the_clan the_Zeraḩites.
21And_they_were the_descendants of_Fereʦ of_Ḩeʦərōn the_clan the_Ḩeʦərōnites of_Hamul the_clan the_Hamulites.
22These [were]_the_clans of_Yəhūdāh according_to_numbered_those six and_seventy thousand and_five hundred(s).
23the_descendants of_Yissāskār to_their_clans Tola the_clan the_Tolaites of_Puvah the_clan the_Punites.
24Of_Jashub the_clan the_Jashubites of_Shimron the_clan the_Shimronites.
25These [were]_the_clans of_Yissāskār according_to_numbered_them four and_sixty thousand and_three hundred(s).
26the_descendants of_Zebulun to_their_clans of_Sered the_clan the_Seredites of_Elon the_clan the_Elonites of_Jahleel the_clan the_Jahleelites.
27These [were]_the_clans the_Zebulunites according_to_numbered_those sixty thousand and_five hundred(s).
28the_sons of_Yōşēf to_their_clans Mənashsheh and_ʼEfərayim.
29The_descendants of_Mənashsheh of_Machir the_clan the_Machirites and_Machir he_fathered DOM Giləˊād of_Giləˊād the_clan the_Giləˊādites.
30These [were]_the_descendants of_Giləˊād Iezer the_clan the_Iezerites of_Helek the_clan the_Helekites.
31And_Asriel the_clan the_Asrielites and_Shəkem the_clan the_Shəkemites.
32And_Shemida the_clan the_Shemidaites and_Hepher the_clan the_Hepherites.
33And_Zelophehad the_son of_Hepher not they_belonged to_him/it sons DOM (if) daughters and_name_of of_the_daughters of_Zelophehad [was]_Mahlah and_Noaḩ Hoglah Milcah and_Tirzah.
34These [were]_the_clans of_Mənashsheh and_numbered_those [were]_two and_fifty thousand and_seven hundred(s).
35these [were]_the_descendants of_ʼEfərayim to_their_clans of_Shuthelah the_clan the_Shuthelahites of_Becher the_clan the_Becherites of_Tahan the_clan the_Tahanites.
36And_these [were]_the_descendants of_Shuthelah of_Eran the_clan the_Eranites.
37These [were]_the_clans of_the_descendants of_ʼEfərayim according_to_numbered_those two and_thirty thousand and_five hundred(s) these [were]_the_descendants of_Yōşēf to_their_clans.
38the_descendants of_Binəyāmīn to_their_clans of_Belaˊ the_clan the_Belaites of_Ashbel the_clan the_Ashbelites of_Ahiram the_clan the_Ahiramites.
39Of_Shephupham the_clan the_Shuphamites of_Hupham the_clan the_Huphamites.
40And_they_were the_descendants of_Belaˊ Ard and_Naˊamān the_clan the_Ardites of_Naˊamān the_clan the_Naamites.
41These [were]_the_descendants of_Binəyāmīn to_their_clans and_numbered_those [were]_five and_forty thousand and_six hundred(s).
42these [were]_the_descendants of_Dān to_their_clans of_Shuham the_clan the_Shuhamites these [were]_the_clans of_Dān to_their_clans.
43All the_clans the_Shuhamites according_to_numbered_them [were]_four and_sixty thousand and_four hundred(s).
44the_descendants of_Asher to_their_clans of_Imnah the_clan the_Imnites of_Ishvi the_clan the_Ishvites of_Beriah the_clan the_Beriites.
45Of_descendants of_Beriah of_Heber the_clan the_Heberites of_Malchiel the_clan the_Malchielites.
46And_name_of of_the_daughter of_Asher [was]_Serah.
47These [were]_the_clans of_the_descendants of_Asher according_to_numbered_those three and_fifty thousand and_four hundred(s).
48the_descendants of_Nafəttālī to_their_clans of_Jahzeel the_clan the_Jahzeelites of_Guni the_clan the_Gunites.
49Of_Jezer the_clan the_Jezerites of_Shillem the_clan the_Shillemites.
50These [were]_the_clans of_Nafəttālī to_their_clans and_numbered_those [were]_five and_forty thousand and_four hundred(s).
51These [were]_the_enrolled_[men] of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) six hundred(s) thousand and_one_thousand seven hundred(s) and_thirty.
52and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
53Among_these it_will_be_divided the_earth/land in/on/at/with_inheritance in/on/at/with_number of_names.
54To_the_larger you_will_make_great inheritance_their and_to_the_smaller you_will_make_small inheritance_their each in_proportion enrollment_its it_will_be_given inheritance_its.
55Only in/on/at/with_lot it_will_be_divided DOM the_earth/land according_to_names of_the_tribes ancestral_their they_will_inherit.
56On the_mouth the_lot it_will_be_divided inheritance_their between [the]_many to/for_smaller.
57and_these [were]_the_enrolled_[men] the_Levites to_their_clans of_Gershon the_clan the_Gershonites of_Kohath the_clan the_Kohathites of_Merari the_clan the_Merarites.
58These [were]_the_clans of_Lēvīh the_clan the_Libnites the_clan the_Hebronites the_clan the_Mahlites the_clan the_Mushites the_clan the_Qoraḩites and_Kohath he_fathered DOM ˊAmərām.
59And_name_of of_the_wife of_ˊAmərām [was]_Yōkeved the_daughter of_Lēvīh whom someone_bore DOM_her/it to_Lēvīh in/on/at/with_Miʦərayim/(Egypt) and_she/it_gave_birth to_ˊAmərām DOM ʼAharon and_DOM Mosheh and_DOM Miriam sister_their.
60And_he/it_was_born to_ʼAharon DOM Nadab and_DOM Abihu DOM ʼEləˊāzār and_DOM Ithamar.
61And_he/it_died Nadab and_Abihu in/on/at/with_offered_they fire strange to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
62And_they_were numbered_those three and_twenty thousand every male from_son_of of_a_month and_more DOM not they_were_enrolled in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM not it_was_given to/for_them an_inheritance in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
63These [were]_the_enrolled_[men] of_Mosheh and_ʼEləˊāzār the_priest/officer who they_enrolled DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_plains of_Mōʼāv at the_Yarəddēn of_Yərīḩō.
64And_in/on/at/with_these not he_was anyone of_counted of_Mosheh and_ʼAharon the_priest/officer who they_had_enrolled DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_wilderness of_Şīnay.
65DOM he_had_said Yahweh to/for_them surely_(die) they_will_die in/on/at/with_wilderness and_not he_was_left from_them anyone DOM (if) Caleb the_son of_Jephunneh and_Yəhōshūˊa the_son of_Nun.
27and_approached the_daughters of_Zelophehad the_son of_Hepher the_son of_Giləˊād the_son of_Makir the_son of_Mənashsheh of_clans of_Mənashsheh the_son of_Yōşēf and_these [were]_the_names daughters_his Mahlah Noaḩ and_Hoglah and_Milcah and_Tirzah.
2And_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_before ʼEləˊāzār the_priest/officer and_before the_leaders and_all the_congregation the_entrance of_the_tent of_meeting to_say.
3father_our he_died in/on/at/with_wilderness and_he not he_was in_the_middle the_company the_gathered_together on Yahweh in/on/at/with_company of_Qoraḩ DOM in/on/at/with_sin_his_own he_died and_sons not they_belonged to_him/it.
4To/for_what will_it_be_withdrawn the_name father_our from_midst clan_his DOM there_[belonged]_not to_him/it a_son give to/for_ourselves a_possession in_the_middle the_brothers father’s_our.
5And_brought Mosheh DOM case[fn] to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
6and_he/it_said Yahweh to Mosheh to_saying.
7Right the_daughters of_Zelophehad [are]_speaking indeed_(give) you_will_give to/for_them possession of_an_inheritance in_the_middle the_brothers father’s_their and_transfer DOM the_inheritance father_their to_them.
8And_near/to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) you_will_speak to_say a_man DOM he_will_die and_son there_[will_belong]_not to_him/it and_transfer DOM inheritance_his to_daughter_his.
9And_if there_[will_belong]_not to_him/it a_daughter and_give DOM inheritance_his to_brothers_his.
[fn] 10and_if there_[will_belong]_not to_him/it brothers and_give DOM inheritance_his to_brothers his/its_father.
11And_if there_[will_belong]_not brothers has_father_his and_give DOM inheritance_his to_relative_his the_nearest to_him/it of_clan_his and_possess DOM_her/it and_be for_sons of_Yisəʼēl/(Israel) as_ordinance of_judgment just_as he_has_commanded Yahweh DOM Mosheh.
12and_he/it_said Yahweh to Mosheh go_up to the_mountain the_Abarim the_this and_see DOM the_earth/land which I_have_given to_sons of_Yisəʼēl/(Israel).
13And_seen DOM_her/it and_gathered to people_your also you just_as he_was_gathered ʼAharon your(ms)_brother/kindred.
14Just_as you_all_rebelled_against command_my in/on/at/with_wilderness of_Zin in/on/at/with_quarreled the_community to_show_holiness_my in/on/at/with_waters before_eyes_their they [were]_the_waters of_Meribath Kadesh the_wilderness of_Zin.
15and_he/it_spoke Mosheh to Yahweh to_say.
16Let_him_appoint Yahweh the_god the_spirits to/from_all/each/any/every flesh a_man over the_community.
17Who he_will_go_out before_face/front_them and_which he_will_come before_face/front_them and_which lead_out_them and_which bring_in_them and_not it_will_be the_congregation of_Yahweh like_the_sheep which there_[belongs]_not to/for_them a_shepherd.
18And_he/it_said Yahweh to Mosheh take to/for_yourself(m) DOM Yəhōshūˊa the_son of_Nun a_man whom a_spirit in/on/over_him/it and_lay DOM hand_your on/upon/above_him/it.
19And_stand DOM_him/it to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼEləˊāzār the_priest/officer and_before all the_congregation and_commission DOM_him/it in_sight_their.
20And_you(ms)_will_give some_of_authority_your on/upon/above_him/it so_that they_may_hear all the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
21And_to/for ʼEləˊāzār the_priest/officer he_will_stand and_inquire to_him/it in/on/at/with_decision the_urim to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh on command_his they_will_go_out and_at command_his they_will_come he and_all the_people of_Yisəʼēl/(Israel) with_him/it and_all the_community.
22And_he/it_made Mosheh just_as he_had_commanded Yahweh DOM_him/it and_he/it_took DOM Yəhōshūˊa and_stand_him to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼEləˊāzār the_priest/officer and_before all the_congregation.
23And_laid DOM hands_his on/upon/above_him/it and_commissioned_him just_as he_had_spoken Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh.
28and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Command DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them DOM offering_my food_my for_offerings_by_fire_my the_odor pleasing_me you_all_will_take_care to_present to_me in/on/at/with_appointed_time_its.
3And_say to/for_them this the_offering_made_by_fire which you_all_will_bring_near to/for_YHWH lambs sons of_a_year unblemished two for_the_day a_burnt_offering continually.
4DOM the_lamb one you_will_offer in/on/at/with_morning and_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_twilight.
5And_tenth the_ephah fine_flour for_grain_offering mixed in/on/at/with_oil pressed (the)_fourth the_hin.
6A_burnt_offering of_continuity the_ordained in/on/at/with_mount of_Şīnay as_aroma of_soothing a_fire_offering to/for_YHWH.
7And_drink_offering_its [will_be]_(the)_fourth the_hin for_the_lamb the_one in/on/at/with_sanctuary pour_out a_drink_offering of_strong_drink to/for_YHWH.
8And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_twilight as_grain_offering the_morning and_as_drink_offering_its you_will_offer_[it] a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH.
9and_in/on/at/with_day the_sabbath two lambs sons of_a_year unblemished and_two tenths_[of_an_ephah] fine_flour a_grain_offering mixed in/on/at/with_oil and_drink_offering_its.
10The_burnt_offering of_the_sabbath in/on/at/with_sabbath_him [is]_to the_burnt_offering the_regular and_drink_offering_its.
11and_in/on/at/with_beginning months_your_all’s you_all_will_bring_near a_burnt_offering to/for_YHWH young_bulls young_ones of_[the]_herd two and_ram one lambs sons of_a_year seven unblemished.
12And_three tenths_[of_an_ephah] fine_flour a_grain_offering mixed in/on/at/with_oil for_the_bull the_one and_two tenths_[of_an_ephah] fine_flour a_grain_offering mixed in/on/at/with_oil for_the_ram the_one.
13And_tenth a_tenth_[of_an_ephah] fine_flour a_grain_offering mixed in/on/at/with_oil for_the_lamb the_one a_burnt_offering an_odor of_soothing a_fire_offering to/for_YHWH.
14And_drink_offerings_their (the)_half the_hin it_will_be for_the_bull and_a_third the_hin for_the_ram and_a_quarter the_hin for_the_lamb wine this [is_the]_burnt_offering of_a_month in/on/at/with_month_of_him throughout_months the_year.
15And_male_goat_of of_goats one as_sin_offering to/for_YHWH to the_burnt_offering the_regular it_will_be_offered and_drink_offering_its.
16and_in/on/at/with_month the_first in/on/at/with_four teen day of_the_month a_passover to/for_YHWH.
17And_in/on/at/with_five teen day of_the_month the_this a_festival seven days unleavened_bread(s) it_will_be_eaten.
18In_the_day the_first a_convocation of_holiness any work of_servitude not you_all_will_do.
19And_present a_fire_offering a_burnt_offering to/for_YHWH young_bulls young_ones of_[the]_herd two and_ram one and_seven lambs sons of_a_year unblemished they_will_be for_you_all.
20And_grain_offering_their fine_flour mixed in/on/at/with_oil three tenths_[of_an_ephah] for_the_bull and_two tenths_[of_an_ephah] for_the_ram you_all_will_offer.
21A_tenth a_tenth you_will_offer for_the_lamb the_one of_seven the_lambs.
22And_male_goat of_a_sin_offering one to_make_atonement for_you_all.
23In_to/for_addition_to the_burnt_offering the_morning which for_burnt_offering the_regular you_all_will_offer DOM these_[things].
24Like_this you_all_will_offer by_the_day seven days food of_a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH to the_burnt_offering the_regular it_will_be_offered and_drink_offering_its.
25And_in/on/at/with_day the_seventh a_convocation of_holiness it_will_be to/for_you_all any work of_servitude not you_all_will_do.
26and_in/on/at/with_day the_firstfruits in/on/at/with_present_you_all a_grain_offering new to/for_YHWH in/on/at/with_feast_of_weeks_your_all’s a_convocation of_holiness it_will_be to/for_you_all any work of_servitude not you_all_will_do.
27And_present a_burnt_offering for_aroma of_soothing to/for_YHWH young_bulls young_ones of_[the]_herd two a_ram one seven lambs sons of_a_year.
28And_grain_offering_their fine_flour mixed in/on/at/with_oil three tenths_[of_an_ephah] for_the_bull the_one two tenths_[of_an_ephah] for_the_ram the_one.
29A_tenth a_tenth for_the_male_lambs the_one of_seven the_lambs.
30A_male_goat of_goats one to_make_atonement for_you_all.
31In_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular and_grain_offering_its you_all_will_offer_[them] unblemished they_will_be to/for_you_all and_drink_offerings_their.
29and_in/on/at/with_month the_seventh in/on/at/with_first of_the_month a_convocation of_holiness it_will_be to/for_you_all any work of_servitude not you_all_will_do a_day of_[the]_sound_of_a_loud_blast it_will_be for_you_all.
2And_offer a_burnt_offering as_aroma of_soothing to/for_YHWH a_young_bull a_young_one of_[the]_herd one a_ram one lambs sons of_a_year seven unblemished.
3And_grain_offering_their fine_flour mixed in/on/at/with_oil three tenths_[of_an_ephah] for_the_bull two tenths_[of_an_ephah] for_the_ram.
4And_tenth one for_the_lamb the_one of_seven the_lambs.
5And_male_goat_of of_goats one a_sin_offering to_make_atonement for_you_all.
6In_to/for_addition_to the_burnt_offering the_new_moon and_grain_offering_its and_burnt_offering the_regular and_grain_offering_its and_drink_offerings_their according_to_ordinance_their for_aroma of_soothing a_fire_offering to/for_YHWH.
7and_in/on/at/with_tenth of_the_month the_seventh the_this a_convocation of_holiness it_will_be to/for_you_all and_deny DOM selves_of_you_all any work not you_all_will_do.
8And_present a_burnt_offering to/for_YHWH an_odor of_soothing a_young_bull a_young_one of_[the]_herd one a_ram one lambs sons of_a_year seven unblemished they_will_be to_you_all.
9And_grain_offering_their fine_flour mixed in/on/at/with_oil three tenths_[of_an_ephah] for_the_bull two tenths_[of_an_ephah] for_the_ram the_one.
10A_tenth a_tenth for_the_lamb the_one of_seven the_lambs.
11A_male_goat of_goats one a_sin_offering in_to/for_addition_to the_sin_offering the_atonement and_burnt_offering the_regular and_grain_offering_its and_drink_offerings_their.
12and_in/on/at/with_five teen day of_the_month the_seventh a_convocation of_holiness it_will_be to/for_you_all any work of_servitude not you_all_will_do and_celebrate a_festival to/for_YHWH seven days.
13And_present a_burnt_offering a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH young_bulls young_ones of_[the]_herd thir- teen rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished they_will_be.
14And_grain_offering_their fine_flour mixed in/on/at/with_oil three tenths_[of_an_ephah] for_the_bull the_one of_three teen young_bulls two tenths_[of_an_ephah] for_the_ram the_one of_two the_rams.
15And_tenth[fn] a_tenth for_the_lamb the_one to_four teen lambs.
16And of_goats one a_sin_offering in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular grain_offering_its and_drink_offering_its.
17and_in/on/at/with_day the_second young_bulls young_ones of_[the]_herd two_plus ten rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished.
18And_grain_offering_their and_drink_offerings_their for_the_bulls for_the_rams and_for_the_lambs in/on/at/with_number_their according_to_the_prescribed.
19And_male_goat_of of_goats one a_sin_offering in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular and_grain_offering_its and_drink_offerings_their.
20and_in/on/at/with_day the_third young_bulls one_plus ten rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished.
21And_grain_offering_their and_drink_offerings_their for_the_bulls for_the_rams and_for_the_lambs in/on/at/with_number_their according_to_the_prescribed.
22And_male_goat of_a_sin_offering one in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular and_grain_offering_its and_drink_offering_its.
23and_in/on/at/with_day the_fourth young_bulls ten rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished.
24Grain_offering_their and_drink_offerings_their for_the_bulls for_the_rams and_for_the_lambs in/on/at/with_number_their according_to_the_prescribed.
25And_male_goat_of of_goats one a_sin_offering in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular grain_offering_its and_drink_offering_its.
26and_in/on/at/with_day the_fifth young_bulls nine rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished.
27And_grain_offering_their and_drink_offerings_their for_the_bulls for_the_rams and_for_the_lambs in/on/at/with_number_their according_to_the_prescribed.
28And_male_goat of_a_sin_offering one in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular and_grain_offering_its and_drink_offering_its.
29and_in/on/at/with_day the_sixth young_bulls eight rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished.
30And_grain_offering_their and_drink_offerings_their for_the_bulls for_the_rams and_for_the_lambs in/on/at/with_number_their according_to_the_prescribed.
31And_male_goat of_a_sin_offering one in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular grain_offering_its and_drink_offerings_its.
32and_in/on/at/with_day the_seventh young_bulls seven rams two lambs sons of_a_year four- teen unblemished.
33And_grain_offering_their and_drink_offerings_their for_the_bulls for_the_rams and_for_the_lambs in/on/at/with_number_their according_to_prescribed_them.
34And_male_goat of_a_sin_offering one in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular grain_offering_its and_drink_offering_its.
35in_the_day the_eighth an_assembly it_will_be to/for_you_all any work of_servitude not you_all_will_do.
36And_present a_burnt_offering a_fire_offering of_an_odor of_soothing to/for_YHWH a_young_bull one a_ram one lambs sons of_a_year seven unblemished.
37Grain_offering_their and_drink_offerings_their for_the_bull for_the_ram and_for_the_lambs in/on/at/with_number_their according_to_the_prescribed.
38And_male_goat of_a_sin_offering one in_to/for_addition_to the_burnt_offering the_regular and_grain_offering_its and_drink_offering_its.
39These you_all_will_offer to/for_YHWH in/on/at/with_appointed_times_your_all’s to/for_addition_to from_votive_offerings_your_all’s and_freewill_offerings_your_all’s for_burnt_offerings_your_all’s and_for_grain_offerings_your_all’s and_for_drink_offerings_your_all’s and_for_fellowship_offerings_your_all’s.
30[fn] and_he/it_said Mosheh to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in_accordance_with_all that he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
2[fn] and_he/it_spoke Mosheh to the_chiefs the_tribes of_sons of_Yisəʼēl/(Israel) to_say this the_word which he_has_commanded Yahweh.
3[fn] a_man DOM he_will_vow a_vow to/for_YHWH or he_will_swear an_oath to_bind an_obligation on self_of_him not he_will_violate word_his according_to_all the_proceeds out_of_mouth_his he_will_do.
4[fn] and_woman DOM she_will_vow a_vow to/for_YHWH and_binds an_obligation in_house_of father’s_her in/on/at/with_youth_her.
5[fn] and_hears father_her DOM vow_her and_pledge_her which she_has_bound on self_of_her and_says_nothing to/for_her/it father_her and_stand all vows_her and_all obligation which she_has_bound on life_her it_will_stand.
6[fn] and_if he_forbade father_her DOM_her/it in/on_day hears_he all vows_her and_pledges_her which she_has_bound on self_of_her not it_will_stand and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it DOM he_forbade father_her DOM_her/it.
7[fn] and_if indeed_(belong) she_will_belong to_husband and_vows_her on/upon_it(f) or the_rash_utterance her/its_lips which she_has_bound on self_of_her.
8[fn] and_hears her/its_husband/man in/on_day hears_he and_says_nothing to/for_her/it and_stand vows_her and_pledges_her which she_has_bound on self_of_her they_will_stand.
9[fn] and_if in/on_day hears her/its_husband/man he_will_forbid DOM_her and_nullify DOM vow_her which on/upon_it(f) and_DOM the_rash_utterance her/its_lips which she_has_bound on self_of_her and_LORD he_will_forgive to/for_her/it.
10[fn] and_vow of_a_widow and_divorced all that she_has_bound on self_of_her it_will_stand on_her.
11[fn] and_if the_house her/its_husband/man she_has_vowed or she_bound an_obligation on self_of_her in/on/at/with_oath.
12[fn] and_heard her/its_husband/man and_said_nothing to/for_her/it not he_forbade DOM_her/it and_stand all vows_her and_all obligation which she_has_bound on self_of_her it_will_stand.
13[fn] and_if actually_(break) he_will_break DOM_them her/its_husband/man in/on_day hears_he any (the)_utterance her/its_lips concerning_vows_her and_concerning_pledge self_of_her not it_will_stand her/its_husband/man nullified_them and_LORD he_will_forgive to/for_her/it.
14[fn] every vow and_all oath of_obligation to_deny self her/its_husband/man confirm_it and_husband_her nullify_it.
15[fn] and_if totally_(be_silent) he_will_keep_silent to/for_her/it her/its_husband/man from_day to day and_confirms DOM all vows_her or DOM all pledges_her which on/upon_it(f) he_has_confirmed DOM_them DOM he_kept_silent to/for_her/it in/on_day heard_he.
16[fn] and_if actually_(break) he_will_break DOM_them after hears_he and_bear DOM guilt_her.
17[fn] these the_statutes which he_commanded Yahweh DOM Mosheh between a_man to_wife_his between a_father to_daughter_his in/on/at/with_youth_her the_house father’s_her.
31and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Avenge the_vengeance of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) on the_Midəyānites after you_will_be_gathered to people_your.
3And_he/it_spoke Mosheh to the_people to_say be_equipped from_among_your_all’s men for_the_war and_go on Midəyān to_execute the_vengeance of_Yahweh in/on/at/with_Midəyān.
4one_thousand from_the_tribe one_thousand from_the_tribe to_all/each/any/every the_tribes of_Yisəʼēl/(Israel) you_all_will_send_out to_the_war.
5And_conscripted from_thousands of_Yisəʼēl/(Israel) one_thousand from_the_tribe two_plus ten thousand [men]_equipped of_war.
6And_sent DOM_them Mosheh one_thousand from_the_tribe to_the_war DOM_them and_DOM Fīnəḩāş the_son of_ʼEləˊāzār the_priest/officer to_the_battle and_vessels the_sanctuary and_trumpets the_alarm in_his/its_hand.
7And_fought on Midəyān just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh and_killed every male.
8And_DOM the_kings of_Midəyān they_killed with slain_their DOM Evi and_DOM Rekem and_DOM Zur and_DOM Hur and_DOM Reba the_five the_kings of_Midəyān and_DOM Biləˊām the_son of_Bəˊōr they_killed in/on/at/with_sword.
9And_took_captive the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_women of_Midəyān and_DOM little_ones_their and_DOM all cattle_their and_DOM all flocks_their and_DOM all goods_their they_plundered.
10And_DOM all cities_their in/on/at/with_where_lived_they and_DOM all camps_their they_burned in/on/at/with_fire.
11And_they_took DOM all the_spoil and_DOM all the_plunder in/on/at/with_people and_on/over_cattle/livestock.
12And_brought to Mosheh and_near/to ʼEləˊāzār the_priest/officer and_near/to the_congregation of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_captives and_DOM the_plunder and_DOM the_spoil to the_camp to the_plains of_Mōʼāv which [were]_at the_Yarəddēn of_Yərīḩō.
13and_they_went_out Mosheh and_ʼEləˊāzār the_priest/officer and_all the_leaders the_community to_meet_them to from_outside of_the_camp.
14And_angry Mosheh towards the_officers the_army the_commanders the_thousands and_commanders the_hundreds the_(ones_who)_went from_service the_war.
15And_he/it_said to_them Mosheh the_let_live every female.
16There they they_were to_sons of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_advice of_Biləˊām to_turning_away unfaithfulness in/on/at/with_LORD on the_matter of_Peor and_it_became the_plague in/on/at/with_congregation of_Yahweh.
17And_now kill every male in/on/at/with_little_ones and_all woman [who_has]_known a_man by_sleeping_with of_a_male kill.
18And_all/each/any/every the_young in/on/at/with_females who not they_have_known lying of_a_male preserve_alive for_yourselves.
19And_you_all encamp from_outside of_the_camp seven days any [one_who_has]_killed anyone and_all/each/any/every [one_who_has]_touched in/on/at/with_slain you_will_purify_yourselves in_the_day the_third and_in/on/at/with_day the_seventh you_all and_captives_your_all’s.
20And_all garment and_all article of_hide and_all product of_goat_hair(s) and_all article of_wood you_will_purify_yourselves.
21and_he/it_said ʼEləˊāzār the_priest/officer to the_men the_battle the_(ones_who)_went to_the_battle this [is]_the_statute the_law which he_commanded Yahweh DOM Mosheh.
22Only DOM the_gold and_DOM the_silver DOM the_bronze DOM the_iron DOM the_tin and_DOM the_lead.
23Every thing which it_will_go in/on/at/with_fire you_all_will_make_pass in/on/at/with_fire and_clean nevertheless in/on/at/with_water of_impurity it_will_purify_itself and_all/each/any/every that not it_will_go in/on/at/with_fire you_all_will_make_pass in/on/at/with_water.
24And_wash clothes_your_all’s in_the_day the_seventh and_clean and_after you_all_will_come to the_camp.
25and_he/it_said Yahweh to Mosheh to_saying.
26Lift_up DOM the_head of_the_booty the_captured in/on/at/with_people and_on/over_cattle/livestock you and_ʼEləˊāzār the_priest/officer and_heads of_the_fathers the_community.
27And_divide DOM the_booty between [those]_skilled the_war the_went_out to_the_battle and_between all the_community.
28And_set_aside a_tribute to/for_YHWH from the_men the_war the_went_out to_the_battle one person out_of_five the_hundred from the_humankind and_from the_cattle and_from the_donkeys and_from the_sheep.
29From_half_their you_all_will_take_[it] and_you(ms)_will_give to_ʼEləˊāzār the_priest/officer the_contribution of_Yahweh.
30And_from_half of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) you_will_take one [person]_drawn from the_fifty from the_humankind from the_cattle from the_donkeys and_from the_sheep from_all the_cattle/livestock and_you(ms)_will_give DOM_them to_the_Levites [who]_keep (of)_the_service of_the_tabernacle of_Yahweh.
31And_he/it_made Mosheh and_ʼEləˊāzār the_priest/officer just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
32And_he/it_was the_booty the_remainder the_spoil which they_had_plundered the_people the_battle sheep six hundred(s) thousand and_seventy thousand and_five_of thousand(s).
33And_cattle two and_seventy thousand.
34And_donkeys one and_sixty thousand.
35And_life of_humankind from the_women who not they_had_known lying of_a_male every person two and_thirty thousand.
36And_it_became the_half the_portion the_gone_out in/on/at/with_war the_number the_sheep [was]_three hundred(s) thousand and_thirty thousand and_seven_of thousand(s) and_five hundred(s).
37And_he/it_was the_tribute to/for_YHWH from the_sheep six hundred(s) five and_seventy.
38And_the_cattle [were]_six and_thirty thousand and_tribute_which to/for_YHWH [was]_two and_seventy.
39And_donkeys [were]_thirty thousand and_five hundred(s) and_tribute_which to/for_YHWH [was]_one and_sixty.
40And_people of_humankind [were]_six- teen thousand and_tribute_which to/for_YHWH [was]_two and_thirty person[s].
41And_he/it_gave Mosheh DOM the_tribute of_the_contribution of_Yahweh to_ʼEləˊāzār the_priest/officer just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
42And_from_half of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) which he_had_divided Mosheh from the_men the_fighting.
43And_it_became the_half the_congregation’s from the_sheep three hundred(s) thousand and_thirty thousand seven thousand(s) and_five hundred(s).
44And_cattle six and_thirty thousand.
45And_donkeys thirty thousand and_five hundred(s).
46And_people of_humankind six- teen thousand.
47And_he/it_took Mosheh from_half of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) DOM the_took one from the_fifty from the_humankind and_from the_cattle/livestock and_he/it_gave DOM_them to_the_Levites [who]_keep (of)_the_service of_the_tabernacle of_Yahweh just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh.
48And_approached to Mosheh the_officers who over_thousands the_army the_commanders the_thousands and_commanders the_hundreds.
49And_they_said to Mosheh your_servants they_have_lifted_up DOM the_head of_the_men the_war who in/on/at/with_command_our and_not he_is_missing from_him/it anyone.
50And_brought DOM the_offering of_Yahweh everyone [that]_which he_found an_article of_gold an_armlet and_bracelets a_signet-ring an_earring and_necklaces to_make_atonement on selves_of_us to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
51And_he/it_took Mosheh and_ʼEləˊāzār the_priest/officer DOM the_gold from_with_them every article of_work.
52And_he/it_was all the_gold the_contribution which they_raised to/for_YHWH six- teen thousand seven hundred(s) and_fifty shekel[s] from the_commanders the_thousands and_from the_commanders the_hundreds.
53The_men the_battle they_had_taken_plunder everyone to_him/it.
54And_he/it_took Mosheh and_ʼEləˊāzār the_priest/officer DOM the_gold from the_commanders the_thousands and_the_hundreds and_brought DOM_him/it into the_tent of_meeting a_memorial for_sons of_Yisəʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
32and_livestock much it_belonged to_descendants of_Rəʼūvēn and_to_descendants of_Gād numerous very and_they_saw DOM the_land of_Jazer and_DOM the_land of_Giləˊād and_see/lo/see the_place [was]_a_place of_livestock.
2And_they_came the_descendants of_Gād and_the_sons of_Rəʼūvēn and_they_said to Mosheh and_near/to ʼEləˊāzār the_priest/officer and_near/to the_leaders the_community to_say.
3Ataroth and_Dibon and_Jazer and_Nimrah and_Heshbon and_Elealeh and_Sebam and_Nebo and_Beon.
4The_earth/land which he_defeated Yahweh to_(the)_face_of/in_front_of/before the_congregation of_Yisəʼēl/(Israel) [is]_a_land of_livestock it and_have_servants_your livestock.
5and_they_said if we_have_found favour in/on/at/with_sight_your let_it_be_given DOM the_earth/land the_this to_servants_your as_possession do_not cross_us DOM the_Yarəddēn.
6And_he/it_said Mosheh to_descendants of_Gād and_to_descendants of_Rəʼūvēn brothers_your_all’s will_they_go to_the_war and_you_all will_you_all_remain here.
7And_for_what discourage[fn] DOM the_heart of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) from_going_over into the_earth/land which he_has_given to/for_them Yahweh.
8Thus they_did fathers_your_all’s in/on/at/with_sent_I DOM_them from wwww to_see DOM the_earth/land.
9And_went_up to the_wadi of_Eshcol and_they_saw DOM the_earth/land and_discouraged DOM the_heart of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_not to_go into the_earth/land which he_had_given to/for_them Yahweh.
10And_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in_the_day (the)_that and_swore to_say.
11If they_will_see the_men the_came_up from_Miʦrayim/Miʦərayim/(Egypt) from_years_old of_twenty year[s] and_more DOM the_soil which I_swore to_ʼAvərāhām to_Yiʦəḩāq/(Isaac) and_to_Yaˊaqov/(Jacob) DOM not they_have_filled followed_me.
12Except Caleb the_son of_Jephunneh the_Kenizzite and_Yəhōshūˊa the_son of_Nun DOM they_have_filled after Yahweh.
13And_it_glowed/burned the_anger of_Yahweh in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel) and_wander_them in/on/at/with_wilderness forty year[s] until was_finished all the_generation the_done the_evil in/on_both_eyes_of of_Yahweh.
14And_see/lo/see you_all_have_risen_up in_place_of fathers_your_all’s a_brood of_people sinful to_increase again to the_burning of_the_anger of_Yahweh against Yisəʼēl/(Israel).
15DOM turn_away from_following_him and_he_will_repeat again to_abandon_them in/on/at/with_wilderness and_destroy to/from_all/each/any/every the_people the_this.
16and_came_near to_him/it and_they_said folds of_sheep we_will_build for_livestock_our here and_cities for_little_ones_our.
17And_we we_will_equip_ourselves hurried to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people of_Yisəʼēl/(Israel) until that (if) brought_them to place_their and_live little_ones_our in/on/at/with_cities the_fortified from_face/in_front_of the_inhabitants the_earth/land.
18Not we_will_return to homes_our until have_inherited the_people of_Yisəʼēl/(Israel) everyone inheritance_his.
19DOM not we_will_inherit with_them on_other_side of_the_Yarəddēn and_beyond DOM it_has_come inheritance_our to_us on_this_side the_Yarəddēn east_to.
20and_he/it_said to_them Mosheh if do DOM the_thing the_this if you_will_equip_yourselves to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh for_the_war.
21And_cross to/for_you_all every equipped_[man] DOM the_Yarəddēn to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh until driven_out_he DOM enemies_his from_before_him.
22And_subdued the_earth/land to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_after you_all_will_return and_you_all_will_be free to_LORD and_to_Yisəʼēl/(Israel) and_be the_earth/land the_this to/for_you_all as_possession to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
23And_if not do thus there you_all_have_sinned to/for_YHWH and_sure sin_your_all’s (cmp) it_will_find DOM_you_all.
24Build to/for_you_all cities for_little_ones_your_all’s and_pens for_flocks_your_all’s and_the_gone_out from_mouth_you_all you_all_will_do.
25And_he/it_said the_descendants of_Gād and_the_sons of_Rəʼūvēn to Mosheh to_say your_servants they_will_do just_as my_master/master [is]_commanding.
26Little_ones_our wives_our livestock_our and_all animals_our they_will_be there in/on/at/with_cities the_Giləˊād.
27And_servants_your they_will_pass_over every [man]_equipped of_war to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh to_the_battle just_as my_master/master [is]_saying.
28And_he/it_commanded to/for_them Mosheh DOM ʼEləˊāzār the_priest/officer and_DOM Yəhōshūˊa the_son of_Nun and_DOM the_heads of_the_fathers the_tribes of_sons of_Yisəʼēl/(Israel).
29And_he/it_said Mosheh to_them if they_will_pass_over the_descendants of_Gād and_the_sons of_Rəʼūvēn with_you_all DOM the_Yarəddēn every [man]_equipped for_the_battle to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_subdued the_earth/land before_face/front_you_all and_give to/for_them DOM the_land the_Giləˊād as_possession.
30And_if not they_will_pass_over equipped with_you_all and_have_possessions in/on/at/with_midst_you_all[fn] in_land of_Kinaˊan.
31And_answered the_descendants of_Gād and_the_sons of_Rəʼūvēn to_say DOM [that]_which he_has_spoken Yahweh to your_servants thus we_will_do.
32We we_will_pass_over equipped to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh the_land of_Kinaˊan and_with_us the_possession inheritance_our on_this_side of_the_Yarəddēn.
33And_he/it_gave to/for_them Mosheh to_descendants of_Gād and_to_descendants of_Rəʼūvēn and_to_half of_the_tribe of_Mənashsheh the_son of_Yōşēf DOM the_kingdom of_Sihon the_king the_Emori and_DOM the_kingdom of_Og the_king the_Bashan the_earth/land with_cities_its in/on/at/with_territories the_cities the_earth/land all_around.
34And_rebuilt the_descendants of_Gād DOM Dibon and_DOM Ataroth and_DOM Aroer.
35And_DOM wwww wwww and_DOM Jazer and_Jogbehah.
36And_DOM house_of wwww and_DOM house_of Ḩārān cities of_fortification and_pens of_sheep.
37And_the_sons of_Rəʼūvēn they_built DOM Heshbon and_DOM Elealeh and_DOM Kiriathaim.
38And_DOM Nebo and_DOM wwww wwww changed name and_DOM Sibmah and_gave in/on/at/with_names DOM the_names the_cities which they_had_built.
39And_went the_descendants of_Makir the_son of_Mənashsheh Giləˊād_to and_captured_it and_drove_out DOM the_Emori who in/on/at/with_it.
40And_he/it_gave Mosheh DOM the_Giləˊād to_Machir the_son of_Mənashsheh and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_it.
41And_Jair the_son of_Mənashsheh he_went and_captured DOM villages_their and_he/it_called DOM_them the_villages of_Jair.
42And_Nobah he_went and_captured DOM Kenath and_DOM villages_its and_he/it_called to_it Nobah in/on/at/with_name_his_own.
33these [are]_the_journeyings of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) who they_came_out of_land of_Miʦərayim/(Egypt) by_divisions_their in/on/at/with_leadership of_Mosheh and_ʼAharon.
2And_wrote_down Mosheh DOM stages_their according_to_journey_their on the_mouth of_Yahweh and_these stages_their according_to_starting_places_their.
3And_set_out from_Rameses in/on/at/with_month the_first in/on/at/with_five teen day of_the_month the_first on_day_after the_passover they_went_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_hand raised in_sight all Miʦərayim.
4And_Mizraim [were]_burying DOM [those]_whom he_had_struck_down Yahweh (is)_in_them every firstborn and_in/on/at/with_gods_their he_had_done Yahweh acts_of_judgment.
5And_set_out the_people of_Yisəʼēl/(Israel) from_Rameses and_camped in/on/at/with_Şukōt.
6And_journeyed from_Şukōt and_camped in/on/at/with_Etham which in/on/at/with_edge the_wilderness.
7And_set_out from_Etham and_turned_back to wwww wwww which [is]_on the_face wwww wwww and_camped to_(the)_face_of/in_front_of/before Migdol.
8And_set_out from_face/in_front_of the_Pi-hahiroth and_passed in/on/at/with_midst the_sea the_wilderness_into and_went a_journey of_three days in/on/at/with_wilderness of_Etham and_camped in/on/at/with_Marah.
9And_set_out from_Marah and_they_came Elim_to and_in/on/at/with_Elim two_plus ten springs of_water and_seventy palm_trees and_camped there.
10And_set_out from_Elim and_camped at [the]_sea of_reed[s].
11And_set_out from_Sea_of of_reed[s] and_camped in/on/at/with_wilderness of_Sin.
12And_set_out from_wilderness of_Sin and_camped in/on/at/with_Dophkah.
13And_set_out from_Dophkah and_camped in/on/at/with_Alush.
14And_set_out from_Alush and_camped in/on/at/with_Rephidim and_not it_belonged there water for_the_people to_drink.
15And_set_out from_Rephidim and_camped in/on/at/with_wilderness of_Şīnay.
16And_set_out from_wilderness of_Şīnay and_camped in/on/at/with wwww.
17And_set_out from wwww and_camped in/on/at/with_Hazeroth.
18And_set_out from_Hazeroth and_camped in/on/at/with_Rithmah.
19And_set_out from_Rithmah and_camped in/on/at/with wwww.
20And_set_out from wwww and_camped in/on/at/with_Libnah.
21And_set_out from_Libnah and_camped in/on/at/with_Rissah.
22And_set_out from_Rissah and_camped in/on/at/with_Kehelathah.
23And_set_out from_Kehelathah and_camped in/on/at/with_mount of_Shapher.
24And_set_out from_hill of_Shapher and_camped in/on/at/with_Haradah.
25And_set_out from_Haradah and_camped in/on/at/with_Makheloth.
26And_set_out from_Makheloth and_camped in/on/at/with_Tahath.
27And_set_out from_Tahath and_camped in/on/at/with_Terah.
28And_set_out from_Terah and_camped in/on/at/with_Mithkah.
29And_set_out from_Mithkah and_camped in/on/at/with_Hashmonah.
30And_set_out from_Hashmonah and_camped in/on/at/with_Moseroth.
31And_set_out from_Moseroth and_camped in/on/at/with wwww.
32And_set_out from_(the)_sons wwww and_camped in/on/at/with wwww.
33And_set_out from wwww and_camped in/on/at/with_Jotbathah.
34And_set_out from_Jotbathah and_camped in/on/at/with_Abronah.
35And_set_out from_Abronah and_camped in/on/at/with wwww.
36And_set_out from wwww and_camped in/on/at/with_wilderness of_Zin that [is]_Kadesh.
37And_set_out from_Kadesh and_camped in/on/at/with_Hor the_mount in/on/at/with_edge of_the_land of_ʼEdōm.
38And_he/it_ascended ʼAharon the_priest/officer to Hor the_mount on the_mouth of_Yahweh and_he/it_died there in_year the_fortieth after_come_out of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) of_land of_Miʦərayim/(Egypt) in/on/at/with_month the_fifth in/on/at/with_first of_the_month.
39And_ʼAharon [was]_a_son of_three and_twenty and_one_hundred year[s] in/on/at/with_died_he in/on/at/with_Hor the_mount.
40and_he/it_listened the_Canaanite the_king of_Arad and_he [was]_dwelling in/on/at/with_Negev in_land of_Kinaˊan in/on/at/with_coming the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
41And_set_out from_Hor the_mount and_camped in/on/at/with_Zalmonah.
42And_set_out from_Zalmonah and_camped in/on/at/with_Punon.
43And_set_out from_Punon and_camped in/on/at/with_Oboth.
44And_set_out from_Oboth and_camped in/on/at/with wwww in/on/at/with_border of_Mōʼāv.
45And_set_out from_Iyim and_camped in/on/at/with_Dibon gad.
46And_set_out from_Dibon gad and_camped in/on/at/with mmm.
47And_set_out from mmm and_camped in/on/at/with_mountains the_Abarim to_(the)_face_of/in_front_of/before Nebo.
48And_set_out from_mountains the_Abarim and_camped in/on/at/with_plains of_Mōʼāv at the_Yarəddēn of_Yərīḩō.
49And_camped at the_Yarəddēn from wwww to wwww wwww in/on/at/with_plains of_Mōʼāv.
50and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh in/on/at/with_plains of_Mōʼāv at the_Yarəddēn of_Yərīḩō to_say.
51Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them DOM you_all [are]_about_to_pass_over DOM the_Yarəddēn into the_land of_Kinaˊan.
52And_drive_out DOM all the_inhabitants the_earth/land from_before_you_all and_destroy DOM all figured_stones_their and_DOM all the_images throw_their you_all_will_destroy and_DOM all high_places_their you_all_will_demolish.
53And_take_possession DOM the_earth/land and_settle in/on/at/with_it DOM to/for_you_all I_have_given DOM the_earth/land to_possess DOM_her/it.
54And_distribute DOM the_earth/land in/on/at/with_lot according_to_clans_your_all’s to_the_larger you_all_will_make_great DOM inheritance_him and_to_the_smaller you_will_make_small DOM inheritance_him (to) where it_will_come_out to_him/it  there_at the_lot to_him/it it_will_belong according_to_tribes ancestral_your_all’s you_all_will_inherit.
55And_if not you_all_will_dispossess DOM the_inhabitants the_earth/land from_before_you_all and_it_was [those]_whom you_all_will_leave from_them as_barbs in/on/at/with_eyes_your_all’s and_like_thorns in/on/at/with_sides_your_all’s and_trouble DOM_you_all on the_earth/land which you_all [will_be]_dwelling in/on/at/with_her.
56And_it_was just_as I_intended for_doing to/for_them I_will_do to_you_all.
34and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
2Command DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them DOM you_all [are]_about_to_go into the_earth/land Kinaˊan this the_earth/land which it_will_fall to/for_you_all in/on/at/with_inheritance the_land of_Kinaˊan by_boundaries_its.
3And_it_was to/for_you_all [the]_side of_[the]_south from_wilderness of_Zin on the_hands of_ʼEdōm and_it_was to/for_you_all border of_[the]_southward from_end of_the_Sea the_salt east_on.
4And_turn to/for_you_all the_border from_south of_ascent of_scorpions and_cross Zin_to and_be[fn] outer_limit_its from_south of wwww and_go wwww wwww and_cross Azmon_to.
5And_turn the_border from_Azmon brook_to of_Miʦərayim/(Egypt) and_they_will_be termination_its the_sea_at.
6And_boundary of_[the]_west and_it_was to/for_you_all the_sea the_great and_coast this it_will_be to/for_you_all border of_[the]_west.
7And_this it_will_be to/for_you_all border of_[the]_north from the_sea the_big/great(sg) you_all_will_mark_out to/for_you_all Hor the_mount.
8From_Hor the_mount you_all_will_mark_out Lebo Hamath and_they_will_be the_extremities the_border Zedad_at.
9And_extend the_border Ziphron_to and_they_will_be end_its wwww wwww this it_will_be to/for_you_all border of_[the]_north.
10And_draw_a_line to/for_you_all for_boundary east_on from wwww Shepham_to.
11And_go_down the_boundary from_Shepham the_Riblah from_east of_Ain and_go_down the_boundary and_reach to the_slope of_the_sea of_Kinnereth east_on.
12And_go_down the_boundary the_Yarəddēn_to and_they_will_be end_its the_Sea the_salt this it_will_be to/for_you_all the_earth/land with_boundaries_its all_around.
13And_he/it_commanded Mosheh DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_say this the_earth/land which you_all_will_inherit DOM_her/it in/on/at/with_lot which he_has_commanded Yahweh to_give to_nine the_tribes and_half the_tribes.
14DOM they_have_taken the_tribe of_the_descendants the_Rəʼūvēn according_to_houses ancestral_their and_tribe of_the_descendants the_Gād according_to_houses fathers’_their and_half of_the_tribe of_Mənashsheh they_have_taken inheritance_their.
15The_two the_tribes and_half the_tribes they_have_taken inheritance_their from_beyond of_Yarəddēn of_Yərīḩō east_on sunrise_toward.
16and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
17These [are]_the_names the_men who they_will_give_as_inheritance to/for_you_all DOM the_earth/land ʼEləˊāzār the_priest/officer and_Yəhōshūˊa the_son of_Nun.
18And_leader one a_leader one from_tribe you_all_will_take to_apportion_forinheritance DOM the_earth/land.
19And_these [are]_the_names the_men of_tribe of_Yəhūdāh Caleb the_son of_Jephunneh.
20And_of_tribe of_the_descendants of_Shiməˊōn Shemuel the_son of_Ammihud.
21Of_tribe of_Binəyāmīn Elidad the_son of_Chislon.
22And_of_tribe of_the_descendants of_Dān a_leader Bukki the_son of_Jogli.
23Of_sons of_Yōşēf of_tribe of_the_descendants of_Mənashsheh a_leader Hanniel the_son of_Ephod.
24And_of_tribe of_the_descendants of_ʼEfərayim a_leader Kemuel the_son of_Shiphtan.
25And_of_tribe of_the_descendants of_Zebulun a_leader Elizaphan the_son of_Parnach.
26And_of_tribe of_the_descendants of_Yissāskār a_leader Paltiel the_son of_Azzan.
27And_of_tribe of_the_descendants of_Asher a_leader Ahihud the_son of_Shelomi.
28And_of_tribe of_the_descendants of_Nafəttālī a_leader Pedahel the_son of_Ammihud.
29These [are_those]_whom he_commanded Yahweh to_apportion_the_inheritance DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in_land of_Kinaˊan.
35and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh in/on/at/with_plains of_Mōʼāv at the_Yarəddēn of_Yərīḩō to_say.
2Command DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_give to_the_Levites from_inheritance property_their cities to_live_in and_pastureland by_the_cities around_them you_all_will_give to_the_Levites.
3And_they_will_be the_cities to/for_them to_live_in and_pasturelands_their they_will_be for_cattle_their and_for_livestock_their and_to/for_all animals_their.
4And_pasturelands the_cities which you_all_will_give to_the_Levites from_wall the_city and_outward one_thousand cubit[s] all_around.
5And_measure from_outside of_the_city DOM [the]_side east_on two_thousand in/on/at/with_cubits and_DOM [the]_side of_[the]_south two_thousand in/on/at/with_cubits and_DOM [the]_side of_[the]_west two_thousand in/on/at/with_cubits and_DOM [the]_side of_[the]_north two_thousand in/on/at/with_cubits and_the_city in/on/at/with_center this it_will_belong to/for_them the_pasture_lands the_cities.
6And_DOM the_cities which you_all_will_give to_the_Levites [will_be]_DOM the_six the_cities the_refuge which you_all_will_give to_flee there_to the_manslayer and_in_addition_to_them you_all_will_give forty and_two citi[es].
7All the_cities which you_all_will_give to_the_Levites [will_be]_forty and_eight citi[es] DOM_them and_DOM pasturelands_their.
8And_the_cities which you_all_will_give from_possession of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) from the_larger you_all_will_increase and_from the_smaller you_all_will_decrease each_one in_proportion_of inheritance_it which they_will_inherit it_will_give some_of_cities_its to_the_Levites.
9and_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.
10Speak to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) and_say to_them DOM you_all [are]_about_to_pass_over DOM the_Yarəddēn towards_land of_Kinaˊan.
11And_select to/for_you_all cities cities of_refuge they_will_be to/for_you_all and_flee there_to a_killer [who_has]_struck_down (of)_a_person in/on/at/with_accident.
12And_they_will_be to/for_you_all the_cities as_refuge from_avenger and_not he_will_die the_manslayer until stands_he to_(the)_face_of/in_front_of/before the_congregation for_the_trial.
13And_the_cities which you_all_will_give six cities of_refuge they_will_be for_you_all.
14DOM (the)_three the_cities you_all_will_give on_across of_the_Yarəddēn and_DOM (the)_three the_cities you_all_will_give in_land of_Kinaˊan cities of_refuge they_will_be.
15For_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_for_the_alien and_for_the_temporary_resident in/on/at/with_midst_them they_will_become the_six the_cities the_these as_refuge so_that_flee there_to any [one_who]_has_struck_down (of)_a_person in/on/at/with_accident.
16And_if in/on/at/with_object of_iron strikes_him and_he/it_died [is]_a_killer he surely_(die) he_will_be_put_to_death the_murderer.
17And_if in/on/at/with_stone of_hand which someone_will_die in/on/at/with_her strikes_him and_he/it_died [is]_a_killer he surely_(die) he_will_be_put_to_death the_murderer.
18Or in/on/at/with_object of_wood of_hand which someone_will_die in/on/over_him/it strikes_him and_he/it_died [is]_a_killer he surely_(die) he_will_be_put_to_death the_murderer.
19The_avenger the_blood he he_will_put_to_death DOM the_murderer in/on/at/with_meets_he in_him/it he put_todeath_him.
20And_if in/on/at/with_hatred pushes_him or he_threw on/upon/above_him/it in/on/at/with_lying_in_wait and_he/it_died.
21Or in/on/at/with_hostility strikes_him in/on/at/with_hand_his and_he/it_died surely_(die) he_will_be_put_to_death the_struck [is]_a_killer he the_avenger the_blood he_will_put_to_death DOM the_murderer in/on/at/with_meets_he in_him/it.
22And_if in/on/at/with_suddenness in/on/at/with_not enmity pushes_him or he_threw on/upon/above_him/it any weapon in/on/at/with_no lying_in_wait.
23Or in/on/at/with_any stone which someone_will_die in/on/at/with_her in/on/at/with_not seeing_[him] and_he/it_made_fall/lie_down on/upon/above_him/it and_he/it_died and_he not [was]_an_enemy to_him/it and_not [he_was]_seeking harm_his.
24And_judge the_congregation between the_slayer and_between the_avenger the_blood on the_ordinances the_these.
25And_protect the_congregation DOM the_manslayer from_hand of_the_avenger the_blood and_restore DOM_him/it the_congregation to the_city refuge_his where he_had_fled there_to and_live in/on/at/with_it until the_death the_priest/officer the_big/great(sg) whom someone_had_anointed DOM_him/it in/on/at/with_oil the_holy.
26And_if ever_(go_out) he_will_go_out the_manslayer DOM the_border of_the_city refuge_his where he_will_flee  there_to.
27And_finds DOM_him/it the_avenger the_blood from_outside of_border of_the_city refuge_his and_kills the_avenger the_blood DOM the_manslayer there_[will]_not_[be] to_him/it blood.
28DOM in/on/at/with_city refuge_his he_will_remain until the_death the_priest/officer the_big/great(sg) and_after the_death the_priest/officer the_big/great(sg) he_will_return the_manslayer to the_land possession_his.
29And_they_will_be these_[things] to/for_you_all for_ordinance of_judgment throughout_generations_your_all’s in/on/at/with_all live_you_all.
30Any [one_who]_strikes_down (of)_a_person on_evidence of_witnesses someone_will_kill DOM the_murderer and_witness one not he_will_testify in/on/at/with_one to_put_to_death.
31And_not you_all_will_take a_ransom to_living_creature of_a_killer who he [is]_guilty of_death DOM surely_(die) he_will_be_put_to_death.
32And_not you_all_will_take a_ransom for_fled to the_city refuge_his to_return to_live on_the_earth until the_death the_priest/officer.
33And_not you_all_will_pollute DOM the_earth/land which you_all in/on/at/with_her DOM the_blood it it_pollutes DOM the_earth/land and_for_the_land not it_will_be_atoned for_the_blood which it_was_shed in/on/at/with_it DOM (if) in/on/at/with_blood shed_it.
34And_not you_will_make_unclean DOM the_earth/land which you_all [are]_dwelling in/on/at/with_her which I [am]_dwelling in/on/at/with_midst_it DOM I Yahweh [am]_dwelling in_the_middle the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
36and_came_near the_heads the_family of_clan of_the_descendants of_Giləˊād the_son of_Makir the_son of_Mənashsheh of_clans of_the_descendants of_Yōşēf and_they_spoke to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_before the_leaders heads of_fathers of_sons of_Yisəʼēl/(Israel).
2And_they_said DOM my_master/master he_commanded Yahweh to_give DOM the_earth/land in/on/at/with_inheritance in/on/at/with_lot to_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_master_my he_was_commanded in/on/at/with_master to_give DOM the_inheritance of_Zelophehad brother_our to_daughters_his.
3And_they_will_be to_one from_(the)_sons of_the_tribes of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) as_wives and_taken inheritance_their from_inheritance ancestors_our and_added to the_inheritance the_tribe which they_will_belong to/for_them and_from_allotted inheritance_our it_will_be_withdrawn.
4And_if it_will_come the_jubilee of_sons of_Yisəʼēl/(Israel) and_added inheritance_their to the_inheritance the_tribe which they_will_belong to/for_them and_from_inheritance of_the_tribe ancestral_our it_will_be_withdrawn inheritance_their.
5And_he/it_commanded Mosheh DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel) on the_mouth of_Yahweh to_say right the_tribe of_the_descendants of_Yōşēf [is]_speaking.
6This the_word which he_has_commanded Yahweh concerning_daughters of_Zelophehad to_say to_the_one_pleasant in/on/at/with_eyes_of_they they_will_belong as_wives only within_clan of_the_tribe father_their they_will_belong as_wives.
7And_not it_will_go_about an_inheritance of_sons of_Yisəʼēl/(Israel) from_tribe to tribe DOM everyone in/on/at/with_inheritance of_the_tribe ancestral_his they_will_hold the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
8And_all daughter [who]_possesses an_inheritance in_tribe of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to_one of_clan of_the_tribe father_her she_will_belong to/for_(a)_woman so_that they_may_possess the_people of_Yisəʼēl/(Israel) everyone the_inheritance fathers_his.
9And_not it_will_go_about an_inheritance from_tribe to_tribe another DOM everyone in/on/at/with_inheritance_its_own they_will_hold the_tribes of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel).
10Just_as he_had_commanded Yahweh DOM Mosheh so they_did the_daughters of_Zelophehad.
11And_they_became Mahlah Tirzah and_Hoglah and_Milcah and_Noaḩ the_daughters of_Zelophehad to_sons father’s_brothers_their as_wives.
12From_clans of_the_descendants of_Mənashsheh the_son of_Yōşēf they_became as_wives and_it_became inheritance_their with the_tribe of_the_clan father’s_their.
13These the_commands and_the_ordinances which he_commanded Yahweh in/on/at/with_hand of_Mosheh to the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_plains of_Mōʼāv at the_Yarəddēn of_Yərīḩō.

1:16 Variant note: קריאי: (x-qere) ’קְרוּאֵ֣י’: lemma_7121 morph_HVqsmpc id_04GK3 קְרוּאֵ֣י

3:30 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

3:39 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

7:4 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

7:32 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

7:40 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

7:55 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

7:59 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

7:68 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

9:3 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

9:10 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

9:21 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

9:21 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

10:9 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

10:25 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

10:34 Note: Inverted nun in the text.

10:36 Note: Inverted nun in the text.

12:3 Variant note: ענו: (x-qere) ’עָנָ֣יו’: lemma_6035 morph_HAamsa id_04HkZ עָנָ֣יו

12:9 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

14:36 Variant note: ו/ילונו: (x-qere) ’וַ/יַּלִּ֤ינוּ’: lemma_c/3885 b morph_HC/Vhw3mp id_04DkJ וַ/יַּלִּ֤ינוּ

16:11 Variant note: תלונו: (x-qere) ’תַלִּ֖ינוּ’: lemma_3885 b n_0.0 morph_HVhi2mp id_04h7f תַלִּ֖ינוּ

16:21 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

16:27 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

17:1 Note: KJB: Num.16.36

17:2 Note: KJB: Num.16.37

17:3 Note: KJB: Num.16.38

17:4 Note: KJB: Num.16.39

17:5 Note: KJB: Num.16.40

17:6 Note: KJB: Num.16.41

17:7 Note: KJB: Num.16.42

17:8 Note: KJB: Num.16.43

17:9 Note: KJB: Num.16.44

17:10 Note: KJB: Num.16.45

17:11 Note: KJB: Num.16.46

17:12 Note: KJB: Num.16.47

17:12 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

17:13 Note: KJB: Num.16.48

17:14 Note: KJB: Num.16.49

17:15 Note: KJB: Num.16.50

17:16 Note: KJB: Num.17.1

17:17 Note: KJB: Num.17.2

17:18 Note: KJB: Num.17.3

17:19 Note: KJB: Num.17.4

17:20 Note: KJB: Num.17.5

17:21 Note: KJB: Num.17.6

17:22 Note: KJB: Num.17.7

17:23 Note: KJB: Num.17.8

17:24 Note: KJB: Num.17.9

17:25 Note: KJB: Num.17.10

17:26 Note: KJB: Num.17.11

17:27 Note: KJB: Num.17.12

17:28 Note: KJB: Num.17.13

18:8 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

19:21 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

20:8 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

20:19 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

21:13 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

21:30 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

21:32 Variant note: ו/יירש: (x-qere) ’וַ/יּ֖וֹרֶשׁ’: lemma_c/3423 n_0.0 morph_HC/Vhw3ms id_044RU וַ/יּ֖וֹרֶשׁ

23:13 Variant note: לך: (x-qere) ’לְכָ/ה’: lemma_1980 morph_HVqv2ms/Sh id_04TcW לְכָ/ה

25:2 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

25:19 Note: KJB: Num.26.1

25:19 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

26:7 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

26:9 Variant note: קרואי: (x-qere) ’קְרִיאֵ֣י’: lemma_7148 morph_HAampc id_04aXz קְרִיאֵ֣י

27:5 Note: Large letter(s). Shown as large letters without a superscript note number.

27:9 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

29:15 Note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

30:1 Note: KJB: Num.29.40

30:2 Note: KJB: Num.30.1

30:3 Note: KJB: Num.30.2

30:4 Note: KJB: Num.30.3

30:5 Note: KJB: Num.30.4

30:6 Note: KJB: Num.30.5

30:7 Note: KJB: Num.30.6

30:8 Note: KJB: Num.30.7

30:9 Note: KJB: Num.30.8

30:10 Note: KJB: Num.30.9

30:11 Note: KJB: Num.30.10

30:12 Note: KJB: Num.30.11

30:13 Note: KJB: Num.30.12

30:14 Note: KJB: Num.30.13

30:15 Note: KJB: Num.30.14

30:16 Note: KJB: Num.30.15

30:17 Note: KJB: Num.30.16

32:7 Variant note: תנואו/ן: (x-qere) ’תְנִיא֔וּ/ן’: lemma_5106 n_1.1 morph_HVhi2mp/Sn id_046rm תְנִיא֔וּ/ן

32:30 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

34:4 Variant note: ו/היה: (x-qere) ’וְ/הָיוּ֙’: lemma_c/1961 n_1.1.0 morph_HC/Vqq3cp id_04t1e וְ/הָיוּ֙

16:41 The saving/explaining of Aarun of people

4142434445

4647484950

17:1 The pegsubing of staff of Aarun

172345

67

8[ref]91011

1213

18:1 The work of priests and me Libita

18234567

8910

11

1213

14[ref]

1516171819

20

18:21 The part for of me Libita

21222324

18:25 The warnings for of me Libita

2526272829303132

19:1 The abu of malalab nati of baka

192345678910

19:11 The egpakasamsam of minatey

111213

141516171819

202122

20:1 The neneyitabu there to Kadis

(Exo. 17:1-7)

20

2[ref]3456

789

1011

12

13

20:14 Not/None pabayaa of King of place Idum the descendants of Israel

14151617

18

19

20

21

20:22 The death of Aarun

2223242526

2728[ref]29

21:1 The defeat of me Kanaanen

21[ref]23

4[ref]5[ref]6

789[ref]

21:10 The peg-alingkus their there to Moab

1011121314151617

18

1920

21:21 The defeat of Sihun and of Ug

(Deu. 2:26–3:11)

21222324252627

28[ref]

29

30

3132

333435

22:1 The pegpeumew of Balak to Balaam

22234

5[ref]6

78

9

101112

1314

151617

1819

2021

22:22 The messenger and the speaking of asnu

22232425262728

29

30

313233

34

35

22:36 The peg-elit-elit of Balak to Balaam

3637

38394041

23:1 The blessing of Balaam of Israel

23

234

56

7

8

9

10

11

12

23:13 The second blessing of Balaam of Israel

1314

15

1617

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27282930

24:1 The pegpanagne of Balaam there to Piyur

2423

4

5

6

7

8

9[ref]

1011

1213

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

25:1 The worshipping of descendants of Israel of false gods

25234

5

6789

10111213

1415

161718

26:1 The second pegpaninsus

26[ref]234

26:5 The descendants of Rubin

567891011

26:12 The descendants of Simyun

121314

26:15 The descendants of Gad

15161718

26:19 The descendants of Huda

19202122

26:23 The descendants of Isakar

232425

26:26 The descendants of Sabulun

2627

26:28 The descendants of Manasis

28293031323334

26:35 The descendants of Ipraim

353637

26:38 The descendants of Benyamin

38394041

26:42 The descendants of Dan

4243

26:44 The descendants of Asir

44454647

26:48 The descendants of Naptali

484950

26:51 The most of all male and the pegbaad-part of land

51

52[ref]53545556

26:57 The descendants of Libi

57585960[ref]61[ref]62

636465

27:1 The women child of Silupihad

27234

567891011

27:12 The peg-alam to Josh. isip liwan to Moses

(Deu. 31:1-8)

12[ref]1314

151617[ref]

18[ref]192021[ref]2223

28:1 The inaldew-day igmanubad

(Exo. 29:38-46)

282

345678

28:9 The igmanubad of Day of Resting

910

28:11 The igmanubad of first day of each bulan

1112131415

28:16 The me halad of Feast of Paan Not/None Patulin

(Lev. 23:5-14)

16[ref]17[ref]1819202122232425

28:26 The igmanubad of Feast of Pegsawit

(Lev. 23:15-22)

26[ref]2728293031

29:1 The igmanubad of Feast of Pegparahing of Trumpets

(Lev. 23:23-25)

2923456

29:7 The igpablood of Day of Forgiving of Sale

(Lev. 23:26-32)

7[ref]891011

29:12 The igmanubad of Feast of me Leeb

(Lev. 23:33-44)

12[ref]13141516

171819

202122

232425

262728

293031

323334

35363738

39

40

30:1 Me tulumanen concerning the pahunlibet

302[ref]

345

678

9

101112131415

16

31:1 The defeat of me from-Midiyan

312

34

5678

9101112

31:13 The returning home of soldiers

13141516[ref]17181920

21222324

31:25 The pegbaad-part of nenaahew

25262728293031

32333435363738394041

424344454647

48495051525354

32:1 The tribes there to opposite bank of Jordan

(Deu. 3:12-22)

322345

678[ref]9101112131415

16171819

2021222324

252627

28[ref]2930

3132

333435363738

39404142

33:1 The pegkaleug-leug from Egypt going to Sinai

332

34

56789101112131415

33:16 The pegkaleug-leug there to place not/none Lived

16171819202122232425262728293031323334353637

38[ref]39

40

414243444546474849

5051525354[ref]

5556

34:1 The me eletanan of land of Kanaan

342345

6

789

101112

13[ref]1415

34:16 The teachers egpepamaaren of land

16171819

  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

29

35:1 The cities for of me Libita

35[ref]2345678

35:9 The cities aputanan

(Deu. 19:1-13, Josh. 20:1-9)

9[ref]101112131415

16171819

2021

2223242526272829

3031323334

36:1 The egkapanunud of me manggiasawa woman

362[ref]34

56789

101112

13