Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET by section 1KI 12:25

1KI 12:25–12:31 ©

Yarobam (Jeroboam) makes gold calves

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

12:25 Yarobam (Jeroboam) makes gold calves

25Then Yarobam built Shekem in the hill country of Efraim and he lived there for a while. Then he left there and built Penuel. 26After that, he worried that the entire country might want to go back under David’s dynasty. 27He worried that if the people went down to Yerushalem to offer sacrifices in Yahweh’s temple, they might shift their allegiance to King Rehavam in Yehudah and then his life might be in danger.

28So after getting advice, the king made two gold calves, and he told his people, “Going all the way down to Yerushalem is too far for you. Look, these can be your gods, Israel, who brought you out from Egypt.”[ref] 29He set one up at Bethel (in the south) and the other one at Dan (in the north). 30This caused the people to sin, and some people went up as far as the one in Dan. 31He built temples on hills and appointed priests from various tribes—not just from the tribe of Levi.


25and_he/it_built Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) DOM Shəkem in/on/at/with_hill_country of_ʼEfrayim and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_it and_he/it_went_out from_there and_he/it_built DOM Pəʼēl.
26And_he/it_said Yārāⱱəˊām in/on/at/with_heart_his now it_will_return the_kingdom to_house of_Dāvid.
27If it_will_go_up the_people the_this for_doing sacrifices in_house_of of_YHWH in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_return the_heart the_people the_this to master_their to Rəḩaⱱˊām the_king of_Yəhūdāh/(Judah) and_kill_me and_return to Rəḩaⱱˊām the_king of_Yəhūdāh.
28And_took_counsel the_king and_he/it_made two calves of_gold and_he/it_said to_them [is]_enough to/for_you_all too_to_go_up Yərūshālayim here gods_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) which brought_up_you from_land of_Miʦrayim/(Egypt).
29And_he/it_assigned DOM the_one in_house_of wwww and_DOM the_one he_put in/on/at/with_Dān.
30And_he/it_was the_thing the_this as_sin and_went the_people to_(the)_face_of/in_front_of/before the_one to Dān.
31And_he/it_made DOM a_house of_high_places and_he/it_made priests from_ranks the_people who not they_were from_(the)_sons of_Lēvīh.

1KI 12:25–12:31 ©

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22