Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV 1 KI Chapter 12
OET ◄ 1 KI 12 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
12 and _ Rə ḩaⱱˊām _ he/it _ went Shə kem if/because Shə kem all _ of it _ had_ gone Yisrāʼēl /(Israel) to _ make _ king DOM _ him/it .
2 And _ he/it _ was just _ as _ heard Yārāⱱə ˊām the _ son_ of Neⱱaţ and _ he still _ he was _ in_ Miʦrayim where he _ had_ fled from _ face/in _ front_ of the _ king Shə lomoh and _ Yārāⱱə ˊām _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ Miʦrayim .
3 And _ people _ sent and _ they _ summoned to _ him/it and _ he _ came[fn ] Yārāⱱə ˊām and _ all the _ assembly_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ they _ spoke to Rə ḩaⱱˊām to _ say .
4 I _ will_ show_ you(ms) he _ made_ hard DOM yoke _ of_ our and _ you(ms) now lighten some _ of _ the_ service_ of I _ will_ show_ you(ms) (the) _ hard and _ some _ of _ his _ yoke (the) _ heavy which he _ put on _ us and _ we _ will _ serve_ you .
5 And _ he/it _ said to _ them go yet three days and _ return to _ me and _ they _ went the _ people .
6 And _ he _ consulted the _ king Rə ḩaⱱˊām with the _ elders who they _ had_ been standing with the _ presence_ of Shə lomoh/(Solomon) his/its _ father when _ he _ was alive to _ say how are _ you(pl) counselling to _ bring _ back DOM the _ people the _ this message .
7 And _ they _ spoke[fn ] [fn ] [fn ] to _ him/it to _ say if the _ day you _ will_ be a _ servant to _ people the _ this and _ you _ will _ serve_ them and _ you _ will _ answer_ them and _ you _ will_ speak to _ them words/messages kind and _ they _ will_ be to/for _ yourself(m) servants all _ of the _ days .
8 And _ he _ abandoned DOM the _ counsel_ of the _ elders which they _ had _ counselled_ him and _ he _ consulted with the _ youths who they _ had_ grown_ up with _ him/it who were _ those _ who_ stood before _ him .
9 And _ he/it _ said to _ them what are _ you(pl) counselling so _ that _ we_ may_ bring_ back message DOM the _ people the _ this which they _ have_ spoken to _ me to _ say lighten some _ of the _ yoke which he _ put I _ will_ show_ you(ms) on _ us .
10 And _ they _ spoke to _ him/it the _ youths who they _ had_ grown_ up with _ him/it to _ say thus you _ will_ say to _ people the _ this which they _ have_ spoken to _ you to _ say I _ will_ show_ you(ms) he _ made_ heavy DOM yoke _ of_ our and _ you(ms) lighten from _ on _ us thus you _ will_ speak to _ them finger _ of_ my _ little it _ is_ thick more _ than _ the_ loins_ of my _ father_ of_ of .
11 And _ now father _ of_ my he _ loaded on _ you(pl) a _ yoke heavy and _ I I _ will_ add to yoke _ of_ your(pl) father _ of_ my he _ disciplined you(pl) with _ whips and _ I I _ will_ discipline you(pl) with _ scorpions .
12 And _ he _ came[fn ] Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) and _ all the _ people to Rə ḩaⱱˊām in _ the_ day the _ third just _ as he _ had_ spoken the _ king to _ say return to _ me in _ the_ day the _ third .
13 And _ he _ answered the _ king DOM the _ people hard and _ he _ abandoned DOM the _ counsel_ of the _ elders which they _ had _ counselled_ him .
14 And _ he/it _ spoke to _ them according _ to _ the_ counsel_ of the _ youths to _ say father _ of_ my he _ made_ heavy DOM yoke _ of_ your(pl) and _ I I _ will_ add to yoke _ of_ your(pl) father _ of_ my he _ disciplined you(pl) with _ whips and _ I I _ will_ discipline you(pl) with _ scorpions .
15 And _ not he _ listened the _ king to the _ people if/because it _ was a _ turn_ of_ affairs from _ with YHWH so _ as to _ establish DOM message _ of_ his which YHWH he _ had_ spoken by _ the _ hand_ of ʼAḩiyyāh the _ Shilōnī to Yārāⱱə ˊām the _ son_ of Neⱱaţ .
16 And _ all _ of _ he/it _ saw Yisrāʼēl /(Israel) if/because _ that not he _ had_ listened the _ king to _ them and _ they _ brought_ back the _ people DOM the _ king message to _ say what to/for _ ourselves portion in _ Dāvid and _ not an _ inheritance in _ the _ son_ of Yishay/(Jesse) to _ your(pl) _ of_ tents Oh _ Yisrāʼēl /(Israel) now consider house _ of_ your _ own Oh _ Dāvid and _ Yisrāʼēl /(Israel) _ he/it _ went to _ its _ of_ tents .
17 And _ the _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) who _ were _ dwelling in _ the _ cities_ of Yə hūdāh/(Judah) and _ he _ reigned over _ them Rə ḩaⱱˊām .
18 and _ he _ sent the _ king Rə ḩaⱱˊām DOM ʼAdorām who was _ over the _ forced_ labour and _ all _ of _ they _ stoned Yisrāʼēl /(Israel) in/on/over _ him/it stone[s] and _ he/it _ died and _ the _ king Rə ḩaⱱˊām he _ proved_ himself_ strong to _ go _ up in _ chariot to _ flee Yə rūshālam/(Jerusalem) .
19 And _ Yisrāʼēl /(Israel) _ they _ have_ rebelled in _ house _ of Dāvid until the _ day (the) _ this .
20 and _ he/it _ was just _ as _ heard all _ of Yisrāʼēl /(Israel) if/because _ that he _ had_ returned Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) and _ they _ sent and _ they _ called DOM _ him/it to the _ congregation and _ they _ made_ king DOM _ him/it over all _ of Yisrāʼēl /(Israel) not anyone _ was after the _ house_ of Dāvid except the _ tribe_ of Yə hūdāh for _ him/it _ being _ alone .
21 And _ he _ came[fn ] Rə ḩaⱱˊām Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ he _ assembled DOM all _ of the _ house_ of Yə hūdāh and _ DOM the _ tribe_ of Binyāmīn one _ hundred and _ eighty thousand chosen _ man maker[s] _ of war to _ do _ battle with the _ house_ of Yisrāʼēl /(Israel) to _ restore DOM the _ royalty to _ Rə ḩaⱱˊām the _ son_ of Shə lomoh/(Solomon) .
22 and _ the _ message_ of _ he/it _ was the _ ʼElohīm to Shə maˊyāh the _ man_ of the _ ʼElohīm to _ say .
23 Say to Rə ḩaⱱˊām the _ son_ of Shə lomoh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) and _ near/to all _ of the _ house_ of Yə hūdāh and _ Binyāmīn and _ the _ rest_ of the _ people to _ say .
[fn ] 24 thus YHWH he _ says not you(pl) _ must_ go_ up and _ not you(pl) _ must _ do_ battle with countrymen _ of_ your(pl) the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) return everyone to _ his _ own_ of_ house if/because from _ with _ me it _ has_ occurred the _ thing the _ this and _ they _ obeyed DOM the _ message_ of YHWH and _ they _ turned_ back to _ go according _ to _ the_ message_ of YHWH .
25 and _ Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) _ he/it _ built DOM Shə kem in _ the _ hill_ country_ of ʼEfrayim and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ it and _ he/it _ went_ out from _ there and _ he/it _ built DOM Pə nūʼēl .
26 And _ Yārāⱱə ˊām _ he/it _ said in _ his _ of_ heart now it _ will_ return the _ kingdom to _ the _ house_ of Dāvid .
27 If it _ will_ go_ up the _ people the _ this for _ doing sacrifices in _ house _ of YHWH in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ it _ will_ return the _ heart_ of the _ people the _ this to their _ master(s)_ of_ to to Rə ḩaⱱˊām the _ king_ of Yə hūdāh and _ they _ will _ kill_ me and _ they _ will_ return to Rə ḩaⱱˊām the _ king_ of Yə hūdāh .
28 And _ he _ took_ counsel the _ king and _ he/it _ made two _ of calves _ of gold and _ he/it _ said to _ them is _ enough to/for _ you(pl) for _ going _ up Yə rūshālam/(Jerusalem) here gods _ of_ your Oh _ Yisrāʼēl /(Israel) which they _ brought _ you_ up from _ the _ land_ of Miʦrayim/(Egypt) .
29 And _ he/it _ assigned DOM the _ one in _ house _ of ʼēl and _ DOM the _ one he _ put in _ Dān .
30 And _ he/it _ was the _ thing the _ this (into) _ sin and _ they _ went the _ people to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ one to Dān .
31 And _ he/it _ made DOM a _ house_ of high _ places and _ he/it _ made priests from _ the _ ends_ of the _ people who not they _ were from _ (the) _ sons of _ Levi .
32 And _ Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) _ he/it _ made a _ festival in _ month (the) _ eighth on _ the _ fif- teen day of _ month like _ festival which was _ in_ Yə hūdāh/(Judah) and _ he/it _ ascended on the _ altar so he _ did in _ house _ of ʼēl to _ sacrifice to _ calves which he _ had_ made and _ he _ stationed in _ house _ of ʼēl DOM the _ priests_ of the _ high_ places which he _ had_ made .
33 And _ he/it _ ascended on the _ altar which he _ had_ made in _ house _ of ʼēl on _ the _ fif- teen day in _ month (the) _ eighth in _ month which he _ had_ devised from _ his _ own_ of_ heart [fn ] and _ he/it _ made a _ festival for _ the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ ascended on the _ altar to _ make _ smoke .
OET ◄ 1 KI 12 ► ║ ═ ©
1 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22