Open Bible Data Home About News OET Key
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV 1KI Chapter 12
OET ◄ 1KI 12 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
12 and _ he/it _ went Rə ḩaⱱˊām Shə kem if/because Shə kem it _ had_ gone all Yisrāʼēl /(Israel) to _ make _ king DOM _ him/it .
2 And _ he/it _ was when _ heard Yārāⱱə ˊām the _ son of _ Neⱱaţ and _ he still _ he in/on/at/with _ Miʦrayim where he _ had_ fled from _ face/in _ front_ of the _ king Shə lomoh and _ he/it _ sat_ down//remained//lived Yārāⱱə ˊām in/on/at/with _ Miʦrayim .
3 And _ sent and _ called to _ him/it and _ came [fn ] Yārāⱱə ˊām and _ all the _ assembly of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ they _ spoke to Rə ḩaⱱˊām to _ say .
4 I _ will_ show_ you(ms) he _ made_ hard DOM yoke _ our and _ you(ms) now lighten from _ service I _ will_ show_ you(ms) the _ hard and _ from _ yoke _ his the _ heavy which he _ put on _ us and _ serve _ you .
5 And _ he/it _ said to _ them go yet three days and _ return to _ me and _ went _ away the _ people .
6 And _ consulted the _ king Rə ḩaⱱˊām with the _ elders who they _ had_ been standing with the _ presence of _ Shə lomoh his/its _ father in/on/at/with _ was _ he alive to _ say how [are] _ you_ all counseling to _ return DOM the _ people the _ this word .
7 And _ replied [fn ] [fn ] [fn ] to _ him/it to _ say if the _ day you _ will_ be a _ servant to _ the_ people the _ this and _ serve _ them and _ answer _ them and _ speak to _ them words kind and _ they _ will_ be to/for _ yourself(m) servants all the _ days .
8 And _ rejected DOM the _ counsel the _ elders which gave _ him and _ consulted with the _ youths who they _ had_ grown_ up with _ him/it who the _ serving before _ face/front _ him .
9 And _ he/it _ said to _ them what [are] _ you_ all counseling and _ send _ back word DOM the _ people the _ this which they _ have_ spoken to _ me to _ say lighten some _ of the _ yoke which he _ put I _ will_ show_ you(ms) on _ us .
10 And _ spoke to _ him/it the _ youths who they _ had_ grown_ up with _ him/it to _ say thus you _ will_ say to _ the_ people the _ this which they _ have_ spoken to _ you to _ say I _ will_ show_ you(ms) he _ made_ heavy DOM yoke _ our and _ you(ms) lighten from _ on _ us thus you _ will_ speak to _ them little _ finger_ my it _ is_ thick than _ loins father’s _ my .
11 And _ now father _ my he _ loaded on _ you _ all a _ yoke heavy and _ I I _ will_ add to yoke _ your _ all’s father _ my he _ disciplined DOM _ you _ all in/on/at/with _ whips and _ I I _ will_ discipline DOM _ you _ all in/on/at/with _ scorpions .
12 And _ came [fn ] Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) and _ all the _ people to Rə ḩaⱱˊām in _ the_ day the _ third just _ as he _ had_ spoken the _ king to _ say return to _ me in _ the_ day the _ third .
13 And _ answered the _ king DOM the _ people hard and _ rejected DOM the _ counsel the _ elders which given _ him .
14 And _ he/it _ spoke to _ them according _ to_ advice the _ youths to _ say father _ my he _ made_ heavy DOM yoke _ your _ all’s and _ I I _ will_ add to yoke _ your _ all’s father _ my he _ disciplined DOM _ you _ all in/on/at/with _ whips and _ I I _ will_ discipline DOM _ you _ all in/on/at/with _ scorpions .
15 And _ not he _ listened the _ king to the _ people if/because it _ was a _ turn_ of_ affairs about _ by YHWH so _ as to _ establish DOM word _ his which he _ had_ spoken YHWH in/on/at/with _ hand of _ ʼAḩiyyāh the _ Shilōnī to Yārāⱱə ˊām the _ son of _ Neⱱaţ .
16 And _ he/it _ saw all Yisrāʼēl /(Israel) if/because _ that not he _ had_ listened the _ king to _ them and _ they _ gave the _ people DOM the _ king word to _ say what to/for _ ourselves portion in/on/at/with _ Dāvid and _ not an _ inheritance in/on/at/with _ son of _ Yishay/(Jesse) to _ tents _ your Oh _ Yisrāʼēl /(Israel) now consider house _ your _ own Oh _ Dāvid and _ he/it _ went Yisrāʼēl /(Israel) to _ tents _ their .
17 And _ the _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) the _ living in/on/at/with _ cities of _ Yə hūdāh/(Judah) and _ reigned over _ them Rə ḩaⱱˊām .
18 and _ sent the _ king Rə ḩaⱱˊām DOM ʼAdorām who [was] _ over the _ forced _ labour and _ stoned all Yisrāʼēl /(Israel) in/on/over _ him/it stone[s] and _ he/it _ died and _ the _ king Rə ḩaⱱˊām he _ proved_ himself_ strong to _ get in/on/at/with _ chariot to _ flee Yə rūshālayim/(Jerusalem) .
19 And _ in _ rebellion Yisrāʼēl /(Israel) in _ house _ of of _ Dāvid until the _ day the _ this .
20 and _ he/it _ was when _ heard all Yisrāʼēl /(Israel) if/because _ that he _ had_ returned Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) and _ sent and _ called DOM _ him/it to the _ assembly and _ made _ king DOM _ him/it over all Yisrāʼēl /(Israel) not anyone _ was after the _ house of _ Dāvid except the _ tribe of _ Yə hūdāh for _ him/it _ being _ alone .
21 And _ came [fn ] Rə ḩaⱱˊām Yə rūshālayim and _ assembled DOM all the _ house of _ Yə hūdāh and _ DOM the _ tribe of _ Binyāmīn one _ hundred and _ eighty thousand chosen _ [man] maker[s] of _ war to _ fight with the _ house of _ Yisrāʼēl /(Israel) to _ restore DOM the _ royalty to _ Rə ḩaⱱˊām the _ son of _ Shə lomoh .
22 and _ he/it _ was the _ word the _ ʼElohīm to Shə maˊyāh the _ man the _ ʼElohīm to _ say .
23 Say to Rə ḩaⱱˊām the _ son of _ Shə lomoh the _ king of _ Yə hūdāh and _ near/to all the _ house of _ Yə hūdāh and _ Binyāmīn and _ rest the _ people to _ say .
[fn ] 24 thus he _ says YHWH not you _ all_ must_ go_ up and _ not fight with brothers _ your _ all’s the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) return everyone to _ home _ his if/because from _ with _ me it _ has_ occurred the _ thing the _ this and _ listened DOM the _ word of _ YHWH and _ went _ again to _ go according _ to_ word of _ YHWH .
25 and _ he/it _ built Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) DOM Shə kem in/on/at/with _ hill _ country of _ ʼEfrayim and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in/on/at/with _ it and _ he/it _ went_ out from _ there and _ he/it _ built DOM Pə nūʼēl .
26 And _ he/it _ said Yārāⱱə ˊām in/on/at/with _ heart _ his now it _ will_ return the _ kingdom to _ house of _ Dāvid .
27 If it _ will_ go_ up the _ people the _ this for _ doing sacrifices in _ house _ of of _ YHWH in/on/at/with _ Yə rūshālayim/(Jerusalem) and _ return the _ heart the _ people the _ this to master _ their to Rə ḩaⱱˊām the _ king of _ Yə hūdāh/(Judah) and _ kill _ me and _ return to Rə ḩaⱱˊām the _ king of _ Yə hūdāh .
28 And _ took _ counsel the _ king and _ he/it _ made two calves of _ gold and _ he/it _ said to _ them [is] _ enough to/for _ you _ all too _ to_ go _ up Yə rūshālayim here gods _ your Oh _ Yisrāʼēl /(Israel) which brought _ up_ you from _ land of _ Miʦrayim/(Egypt) .
29 And _ he/it _ assigned DOM the _ one in _ house _ of wwww and _ DOM the _ one he _ put in/on/at/with _ Dān .
30 And _ he/it _ was the _ thing the _ this as _ sin and _ went the _ people to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ one to Dān .
31 And _ he/it _ made DOM a _ house of _ high_ places and _ he/it _ made priests from _ ranks the _ people who not they _ were from _ (the) _ sons of _ Lēvīh .
32 And _ he/it _ made Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) a _ festival in/on/at/with _ month the _ eighth in/on/at/with _ five teen day of _ the_ month like _ the_ festival which in/on/at/with _ Yə hūdāh and _ he/it _ ascended on the _ altar so he _ did in _ house _ of wwww to _ sacrificing to _ the_ calves which he _ had_ made and _ placed in _ house _ of wwww DOM the _ priests the _ high _ places which he _ had_ made .
33 And _ he/it _ ascended on the _ altar which he _ had_ made in _ house _ of wwww in/on/at/with _ five teen day in/on/at/with _ month the _ eighth in/on/at/with _ month which he _ had_ devised on _ heart _ his _ own[fn ] and _ he/it _ made a _ festival for _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ ascended on the _ altar to _ offer _ incense .
OET ◄ 1KI 12 ► ║ ═ ©
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22