Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel 1 KI 12:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 12:25 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yarave’am built Shekem in the hill country of Efrayim and he lived there for a while. Then he left there and built Penuel.

OET-LVand_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he/it_built DOM Shəkem in/on/at/with_hill_country_of ʼEfrayim and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_it and_he/it_went_out from_there and_he/it_built DOM Pəʼēl.

UHBוַ⁠יִּ֨בֶן יָרָבְעָ֧ם אֶת־שְׁכֶ֛ם בְּ⁠הַ֥ר אֶפְרַ֖יִם וַ⁠יֵּ֣שֶׁב בָּ֑⁠הּ וַ⁠יֵּצֵ֣א מִ⁠שָּׁ֔ם וַ⁠יִּ֖בֶן אֶת־פְּנוּאֵֽל׃
   (va⁠yyiⱱen yārāⱱəˊām ʼet-shəkem bə⁠har ʼefrayim va⁠yyēsheⱱ bā⁠h va⁠yyēʦēʼ mi⁠shshām va⁠yyiⱱen ʼet-pənūʼēl.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ᾠκοδόμησεν Ἱεροβοὰμ τὴν Σίκιμα τὴν ἐν ὄρει Ἐφραὶμ, καὶ κατῴκει ἐν αὐτῇ, καὶ ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν καὶ ᾠκοδόμησε τὴν Φανουήλ.
   (Kai ōkodomaʸsen Hieroboam taʸn Sikima taʸn en orei Efraim, kai katōkei en autaʸ, kai exaʸlthen ekeithen kai ōkodomaʸse taʸn Fanouaʸl. )

BrTrAnd Jeroboam built Sikima in mount Ephraim and dwelt in it, and went forth thence and built Phanuel.

ULTAnd Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and he dwelled in it. And he went out from there and he built Penuel.

USTThen Jeroboam’s workers built walls around the city of Shechem in the hill country where the descendants of Ephraim lived, and he ruled from there for a while. He and his workers then left there and went to the city of Peniel, and they built walls around that city.

BSBThen Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And from there he went out and built Penuel.[fn]


12:25 Penuel is a variant of Peniel; see Genesis 32:30.

MSB (Same as above including footnotes)


OEBThen Jeroboam fortified Schechem in the hill country of Ephraim, and dwelt there. Afterwards he went out from there and fortified Penuel.

WEBBEThen Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there and built Penuel.

WMBB (Same as above)

NETJeroboam built up Shechem in the Ephraimite hill country and lived there. From there he went out and built up Penuel.

LSVAnd Jeroboam builds Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwells in it, and goes out there, and builds Penuel;

FBVJeroboam strengthened[fn] the town of Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went and built Penuel.


12:25 “Strengthened”: literally, “built,” but Shechem existed long before this (see for example Genesis 12:6).

T4TThen Jeroboam’s workers built walls around Shechem city in the hilly area where the descendants of Ephraim lived, and he ruled from there for a while. He and his workers then left there and went to Peniel town, and they built walls around that town.

LEBNo LEB 1 KI book available

BBEThen Jeroboam made the town of Shechem in the hill-country of Ephraim a strong place, and was living there; and from there he went out and did the same to Penuel.

MoffNo Moff 1 KI book available

JPSThen Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel.

ASVThen Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel.

DRAAnd Jeroboam built Sichem in mount Ephraim, and dwelt there, and going out from thence he built Phanuel.

YLTAnd Jeroboam buildeth Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelleth in it, and goeth out thence, and buildeth Penuel;

DrbyAnd Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.

RVThen Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel.

SLTAnd Jeroboam will build Shechem in mount Ephraim, and dwell in it; and he will go forth from there and build Penuel.

WbstrThen Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt in it, and went out from thence, and built Penuel.

KJB-1769¶ Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.

KJB-1611¶ Then Ieroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein, and went out from thence, and built Penuel.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 1 KI book available

GnvaThen Ieroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein, and went from thence, and built Penuel.
   (Then Yeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein, and went from thence, and built Penuel. )

CvdlNo Cvdl 1 KI book available

WyclNo Wycl 1 KI book available

LuthNo Luth 1 KI book available

ClVgÆdificavit autem Jeroboam Sichem in monte Ephraim, et habitavit ibi: et egressus inde ædificavit Phanuel.
   (He_built however Yeroboam Sichem in/into/on mountain Ephraim, and he_lived there: and going_out hence he_built Phanuel. )

RP-GNTNo RP-GNT 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

12:25 Both Shechem (12:1) and Peniel, which Jeroboam built across the Jordan River, were strategic defensive sites against the Arameans.

BI 1 Ki 12:25 ©