Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

δικαιόω

MainId: 001360000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: δ

StrongCodes: G1344

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001360001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἀδικέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀδίκημα', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀδικία', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἄδικος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀδίκως', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἀντίδικος', 'Meanings': []}, {'Word': 'δικαιοκρισία', 'Meanings': []}, {'Word': 'δίκαιος', 'Meanings': []}, {'Word': 'δικαιοσύνη', 'Meanings': []}, {'Word': 'δικαίωμα', 'Meanings': []}, {'Word': 'δικαίως', 'Meanings': []}, {'Word': 'δικαίωσις', 'Meanings': []}, {'Word': 'δικαστής', 'Meanings': []}, {'Word': 'δίκη', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐκδικέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐκδίκησις', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἔκδικος', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἔνδικος', 'Meanings': []}, {'Word': 'καταδικάζω', 'Meanings': []}, {'Word': 'καταδίκη', 'Meanings': []}, {'Word': 'ὑπόδικος', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001360001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 34.46

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Association

      LEXSubDomains: Establish or Confirm a Relation

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-09 20:16:35

        DefinitionShort: to cause someone to be in a proper or right relation with someone else

        Glosses: ['to put right with', 'to cause to be in a right relationship with.']

        Comments: Some scholars, however, interpret δικαιόω, δικαίωσις, and δικαιοσύνη in the following contexts as meaning forensic righteousness, that is to say, the act of being declared righteous on the basis of Christ’s atoning ministry; but it would seem more probable that Paul uses these expressions in the context of the covenant relation rather than in the context of legal procedures.|It may be difficult in some languages to find a succinct expression equivalent to ‘to be put right with.’ Sometimes the closest equivalent may be ‘to be related to as one should be.’ In some instances the implication of a right relationship may be expressed by phrases involving ‘acceptance.’ For example, {S:04500302400002} may be expressed as ‘by the free gift of God’s grace they are accepted by him through Christ Jesus who sets them free.’ Similarly, {S:04500402500022} is sometimes expressed as ‘he was raised to life in order to cause us to be accepted by God.’ There are, however, certain dangers involved in terms indicating ‘acceptance,’ since this might imply God’s reluctance to accept people apart from the atoning work of Jesus Christ, while in reality it was God who was in Christ reconciling the world to himself. Therefore, one should clearly avoid a rendering which would seem to suggest different types of motivation in the Godhead.

      LEXReferences: ROM 2:13, ROM 3:20, ROM 3:24, ROM 3:26, ROM 3:28, ROM 3:30, ROM 4:2, ROM 4:5, ROM 5:1, ROM 5:9, ROM 8:30, ROM 8:30, ROM 8:33, GAL 2:16, GAL 2:16, GAL 2:16, GAL 2:17, GAL 3:8, GAL 3:11, GAL 3:24, GAL 5:4, TIT 3:7

    2. LEXID: 001360001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 88.16

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Moral and Ethical Qualities and Related Behavior

      LEXSubDomains: Just, Righteous

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-09 20:16:35

        DefinitionShort: to demonstrate that something is morally right

        Glosses: ['to show to be right', 'to prove to be right']

      LEXReferences: MAT 11:19, LUKE 7:35, LUKE 10:29, LUKE 16:15, LUKE 18:14, ROM 3:4, 1TIM 3:16, YAC 2:21, YAC 2:24, YAC 2:25

    3. LEXID: 001360001003000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 56.34

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Courts and Legal Procedures

      LEXSubDomains: Judge, Condemn, Acquit

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-09 20:16:35

        DefinitionShort: the act of clearing someone of transgression

        Glosses: ['to acquit', 'to set free', 'to remove guilt', 'acquittal']

        Comments: In a number of languages the process of acquittal takes the form of a direct statement, for example, ‘to say, You are not guilty’ or ‘…, You no longer have sin’ or, as expressed idiomatically in some instances, ‘…, Sin is no longer on your head’ or ‘…, Your sins are now given back to you.’

      LEXReferences: MAT 12:37, ACTs 13:38, ACTs 13:39, 1COR 4:4, 1COR 6:11

    4. LEXID: 001360001004000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 37.138

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Control, Rule

      LEXSubDomains: Release, Set Free

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-09 20:16:35

        DefinitionShort: to cause to be released from the control of some state or situation involving moral issues

        Glosses: ['to release', 'to set free']

        Comments: In a number of languages the rendering of this expression in {S:04500600700008} is extremely difficult; first, because of the figurative meaning of ‘to die to sin’ and secondly, because of the phrase ‘to be released from sin.’ It may be necessary to introduce a simile into the first clause and then to restructure considerably the second clause if one cannot speak of ‘the power of sin’ but must regard sin as exercising some kind of direct control. Accordingly, one may sometimes translate this expression in {S:04500600700008} as ‘when a person is, as it were, dead as far as sinning is concerned, then sin no longer dominates him’ or ‘… then he is not controlled by his desires to sin.’

      LEXReferences: ROM 6:7

    5. LEXID: 001360001005000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 36.22

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Guide, Discipline, Follow

      LEXSubDomains: Obey, Disobey

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-09 20:16:35

        DefinitionShort: to conform to righteous, just commands

        Glosses: to obey righteous commands

        Comments: In some languages it may be difficult to translate literally ‘God’s righteous commands’ in {S:04200702900018}, especially since the equivalent of ‘commands’ is often a verb. Accordingly, one may need to translate ‘what God commanded, and this was right.’

      LEXReferences: LUKE 7:29