Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
UST By Document By Section By Chapter Details
UST GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PHM EN_UST en_English_ltr Mon Nov 22 2021 10:24:21 GMT-0500 (Eastern Standard Time) tc
Philemon
1 I, Paul, am currently in prison for serving the Messiah, Jesus. I am here with Timothy, our fellow believer. I am writing this letter to you, Philemon. You also serve the Messiah, and we love you. 2 I also write to Apphia, our fellow believer, and to Archippus, who is like a soldier in the way he serves the Messiah with us. I also write to the group of believers that meets in your house. 3 I pray that God our Father and our Lord Jesus the Messiah will continue to be kind to you all and make you peaceful.
4 When I pray, I always thank my God for you, Philemon, 5 because people tell me how much you trust in the Lord Jesus and how much you love him and all of God’s people. 6 I also pray that as you trust in the Messiah, just as we trust in him, you will understand even more all the good things the Messiah has given to us for serving him. 7 My dear friend, you have greatly encouraged me and have caused me to rejoice a lot. For you have been encouraging God’s people by how much you love them.
8 So because you love God’s people, and because I am an apostle of the Messiah, I am completely confident that the Messiah would allow me to command you to do what you should do. 9 But instead of commanding you, because we love each other, I, Paul, an old man and now also a prisoner because I serve the Messiah, Jesus, only request that you do this. 10 I am asking you do something for Onesimus. He has become like a son to me since I told him about the Messiah here in prison. 11 He was useless to you in the past, but now he is useful both to you and to me!
12 Although he is very dear to me, I am sending him back to you. 13 I wanted to keep him here with me in order that he might serve me in your place, especially while I am still in prison for preaching the good news about the Messiah. 14 However, I am sending him back to you because you did not tell me I could keep him here. I want you to help me because you want to help me, and not because I have forced you to help me. 15 It may be that God allowed Onesimus to be apart from you during this short time so that he could return to you as a believer and be with you eternally. 16 This is because Onesimus is no longer just a slave, but he is much more than a slave. For now you can love him as a fellow believer! He is very dear to me, but he is certainly even more dear to you. This is because now he not only belongs to you as a slave, but he also belongs to the Lord.
17 So if you consider me to be your companion in doing the work God has given us, then welcome Onesimus into your home in the same way you would welcome me. 18 But if he has taken anything from you, or if he is in debt to you for anything, I will repay you. 19 I, Paul, am now writing this in my own handwriting: I will repay you whatever he owes you. I am certain that I do not have to remind you that you owe me even more than Onesimus might owe you, because God saved your life when I told you about the Messiah. 20 Yes, my fellow believer, I am saying what you think I am saying. I want you to do this for me because of what the Lord did for you. Give me another reason to be glad that we are both joined to the Messiah.
21 As I write this letter to you, I am sure that you will do what I am asking you to do. In fact, I know that you will do even more than what I am asking you to do.
22 As you do what I am asking you to do, I also ask you to prepare to receive me into your home. Because all of you have been praying for me, I confidently expect that God will allow me to leave prison and to come to you all.
23 Epaphras, who is suffering with me in prison for serving Messiah Jesus, says hello to you. 24 Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, who are my partners here, also say hello to you. 25 I pray that our Lord Jesus the Messiah will continue to be kind to you. Amen.