Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
πότε (póte) from the base of G4226 and G5037; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when.
Appears in a total of 19 verses:
MAT 25:37
OET-LV: 37 Then the righteous will_be_answering to_him saying: master, when we_saw you hungering and we_fed, or thirsting and we_gave_to_drink? (MAT_25:37)
OET-RV: 37 Then those godly people will ask, ‘Master, when did we ever see you hungry and we fed you, or thirsty and we gave you a drink? (MAT 25:37)
JHN 6:25
OET-LV: 25 And having_found him across of_the sea, they_said to_him: My_great_one, when have_you_become here? (JHN_6:25)
OET-RV: 25 When they found him there across the lake, they queried, “Teacher, how did you get here?” (JHN 6:25)
MRK 13:33
OET-LV: 33 Be_watching_out, be_watching, and be_praying, because/for you_all_have_ not _known when the time is. (MRK_13:33)
OET-RV: 33 So watch out, observe current events, and be praying, because you won’t know exactly when all this will happen. (MRK 13:33)
MRK 13:35
OET-LV: 35 Therefore be_watching, because/for you_all_have_ not _known when the master of_the house is_coming, either evening, or midnight, or of_the_crockcrow, or in_the_morning, (MRK_13:35)
OET-RV: 35 So you all watch and stay alert, because you don’t know when the master of the house might return—perhaps one evening or at midnight, or at dawn or maybe mid-morning. (MRK 13:35)
REV 6:10
OET-LV: 10 And they_cried_out with_a_voice loud saying: Until when the master the holy and true, not you_are_judging and are_avenging the blood of_us, from the ones dwelling on the earth? (REV_6:10)
OET-RV: 10 These souls called out loudly, “You, master, always do what is right and decide what is right! So please condemn and punish the people on the earth who killed us.” (REV 6:10)
LUK 21:7
OET-LV: 7 And they_asked him saying: Teacher, therefore when things these will_be, and what the sign whenever these things may_be_going to_be_becoming? (LUK_21:7)
OET-RV: 7 Then they asked Yeshua, “Teacher, when will those things all happen, and what will be the sign that they’re about to happen?” (LUK 21:7)
LUK 9:41
OET-LV: 41 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said: Oh unbelieving generation and having_been_perverted, until when I_will_be with you_all and I_will_be_tolerating of_you_all? Bring_forward here the son of_you. (LUK_9:41)
OET-RV: 41 “Oh you unbelieving and perverted generation,” Yeshua answered, “how much longer do I have to be with you and put up with all of you? Bring your son here.” (LUK 9:41)
MAT 25:44
OET-LV: 44 Then they ˓will˒_ also _be_answering saying: master, when we_saw you hungering, or thirsting, or a_stranger, or naked, or sick, or in prison, and we_ not _served unto_you? (MAT_25:44)
OET-RV: 44 Then they’ll also respond, ‘Master, when did we ever see you hungry or thirsty, or a stranger or naked, or sick or in prison and we didn’t help you?’ (MAT 25:44)
JHN 9:17
OET-LV: 17 Therefore they_are_saying again to_the blind man: What are_ you _saying about him, because he_opened_up the eyes of_you? And he said, that He_is a_prophet. (JHN_9:17)
OET-RV: 17 So they asked the man who had been blind, “Well, what do you have to say because it was your eyes that he opened?”
¶ “He must be a prophet,” the man said. (JHN 9:17)
JHN 5:37
OET-LV: 37 And the father having_sent me, that one has_testified concerning me. You_all_have_ neither _heard the_voice of_him ever, nor have_you_all_seen appearance of_him. (JHN_5:37)
OET-RV: 37 And since he sent me, he himself has testified about me. You people have never listened to his voice, nor have you ever seen him! (JHN 5:37)
MAT 24:3
OET-LV: 3 And him sitting on the Mount of_ the _Olives, the apprentices/followers approached to_him by themselves saying: Tell to_us when these things will_be, and what is the sign of_the your coming and the_completion of_the age? (MAT_24:3)
OET-RV: 3 When Yeshua was sitting on the Mount of Olive, his apprentices came up to him by themselves, asking, “Tell us when all those things will happen and what the signs will be of your coming and of the end of this age?” (MAT 24:3)
LUK 12:36
OET-LV: 36 and you_all similar to_people waiting_for the master of_themselves, when he_may_depart from the wedding_festivities, in_order_that having_come and having_knocked, they_may_open_up to_him. immediately. (LUK_12:36)
OET-RV: 36 like someone who’s waiting for their master. When he leaves the wedding celebrations and comes and knocks, you’ll be ready to immediately open the door. (LUK 12:36)
LUK 17:20
OET-LV: 20 And having_been_asked by the Farisaios_party when the kingdom of_ the _god is_coming, he_answered to_them and said, the kingdom of_ the _god Is_ not _coming with observation, (LUK_17:20)
OET-RV: 20 One time Yeshua was approached by some from the Pharisee party and asked when God’s kingdom is coming, and he answered, “The arrival of God’s kingdom is not some visible thing, (LUK 17:20)
MAT 17:17
OET-LV: 17 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said: Oh unbelieving generation and having_been_perverted, until when will_ I _be with you_all? Until when ˓will˒_I_be_tolerating of_you_all? Be_bringing him here to_me. (MAT_17:17)
OET-RV: 17 “Oh you unbelieving and depraved generation,” Yeshua answered, “how much longer will I have to be with you all? How much longer can I tolerate you all? Bring your son here to me.” (MAT 17:17)
MAT 25:38
OET-LV: 38 And when we_saw you a_stranger and we_brought_in, or naked and we_clothed? (MAT_25:38)
OET-RV: 38 And when did we see you as a stranger and accommodate you, or naked and we clothed you? (MAT 25:38)
MAT 25:39
OET-LV: 39 And when we_saw you sick or in prison, and we_came to you? (MAT_25:39)
OET-RV: 39 And when did we see you in prison, and we came to see you?’ (MAT 25:39)
JHN 10:24
OET-LV: 24 Therefore the Youdaiōns surrounded him, and they_were_saying to_him: Until when you_are_holding_in_suspense the soul of_us? If you are the chosen_one/messiah, tell to_us with_plainness. (JHN_10:24)
OET-RV: 24 when he was surrounded by the Jewish religious leaders and interrogated, “How long do you plan to keep us in suspense for? If you are the messiah, just tell us clearly.” (JHN 10:24)
MRK 9:19
OET-LV: 19 And he answering to_them is_saying: Oh unbelieving generation. Until when will_ I _be with you_all? Until when ˓will˒_I_be_tolerating of_you_all? Be_bringing him to me. (MRK_9:19)
OET-RV: 19 Yeshua replied, “You are a faithless generation. How much longer will I have to be here? How much longer can I tolerate you all? Bring him here.” (MRK 9:19)
MRK 13:4
OET-LV: 4 Tell to_us when these things will_be, and what is the sign whenever all these things may_be_going to_be_being_completed? (MRK_13:4)
OET-RV: 4 when all this destruction would happen, and what indications there would be that it would be about to happen. (MRK 13:4)
View on BibleHub.