Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #67929

πέρανYhn (Jhn) 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form πέραν (P-...) in the Greek originals

The word form ‘πέραν’ (P-...) has 2 different glosses: ‘across’, ‘beyond’.

Yhn (Jhn) 1:28 ‘in Baʸthania became beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) where’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:28 word 7

Yhn (Jhn) 3:26 ‘was with you beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) to whom’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 17

Yhn (Jhn) 6:1 ‘these things went_away Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) across the sea of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:1 word 6

Yhn (Jhn) 6:17 ‘into the boat they were coming across the sea to’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:17 word 11

Yhn (Jhn) 6:22 ‘the crowd having stood across of the sea saw’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:22 word 8

Yhn (Jhn) 10:40 ‘and he went_away again beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) to’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:40 word 5

Yhn (Jhn) 18:1 ‘the apprentices/followers of him beyond the winter_stream of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:1 word 11

Mark 3:8 ‘from Idoumaia and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) and’ SR GNT Mark 3:8 word 10

Mark 5:1 ‘they came to the side across the sea to’ SR GNT Mark 5:1 word 7

Mark 10:1 ‘regions of Youdaia and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) and’ SR GNT Mark 10:1 word 14

Mat 4:15 ‘of Nefthaleim/(Naftālī) way of the sea beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mat 4:15 word 8

Mat 4:25 ‘and Youdaia and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn)’ SR GNT Mat 4:25 word 16

Mat 19:1 ‘the regions of Youdaia beyond the Yordanaʸs/(Yardēn)’ SR GNT Mat 19:1 word 24

Greek words (9) other than πέραν (P-...) with a gloss related to ‘across’

MARK 4:35πέραν (peran) D-... ‘we may pass_through to the side across’ SR GNT Mark 4:35 word 13

MARK 5:21πέραν (peran) D-... ‘again to the side across was gathered_together a crowd great’ SR GNT Mark 5:21 word 14

MARK 6:45πέραν (peran) D-... ‘to_be going_before to the side across to Baʸthsaida until’ SR GNT Mark 6:45 word 19

MARK 8:13πέραν (peran) D-... ‘he went_away to the side across’ SR GNT Mark 8:13 word 14

MAT 8:18πέραν (peran) D-... ‘to go_away to the side across’ SR GNT Mat 8:18 word 15

MAT 8:28πέραν (peran) D-... ‘him to the side across to the region’ SR GNT Mat 8:28 word 10

MAT 14:22πέραν (peran) D-... ‘him to the side across until of which he may send_away’ SR GNT Mat 14:22 word 18

MAT 16:5πέραν (peran) D-... ‘apprentices/followers to the side across they forgot loaves to take’ SR GNT Mat 16:5 word 8

LUKE 8:22πέραν (peran) D-... ‘we may pass_through to the side across of the lake and’ SR GNT Luke 8:22 word 28

Key: D=adverb P=preposition