Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מַחַץ’ (maḩaʦ)

מַחַץ

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘מַחַץ’ (maḩaʦ) in the Hebrew originals

ISA 30:26וּ,מַחַץ (ū, maḩaʦ) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and, the_wound_of’ morpheme glosses=‘and, wounds_of’ OSHB ISA 30:26 word 19

OET-LV: 26And_it_was the_light_of the_moon like_the_light_of the_sun and_the_light_of the_sun it_will_be sevenfold like_the_light_of seven_of the_days in/on_day binds_up YHWH DOM the_fracture_of his_people_of_of and_the_wound_of his_wound_of_of he_will_heal.   (ISA_30:26)

OET-RV: 26 (ISA 30:26)

Lemmas with same root consonants as ‘מחץ’ (mḩʦ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 14 uses of Hebrew root (lemma)מָחַץ’ (māḩaʦ) in the Hebrew originals

NUM 24:8יִמְחָץ (yimḩāʦ) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_wound_[them]’ word gloss=‘strike’ OSHB NUM 24:8 word 13

OET-LV: 8god is_bringing_of_it_out from_Miʦrayim/(Egypt) like_the_horns_of a_wild_ox to_him/it it_will_consume nations foes_of_its and_their_of_bones it_will_break and_its_of_arrows it_will_wound_them.   (NUM_24:8)

OET-RV: 8God is bringing him here from Egypt
 ⇔ with power like the horns of a wild bull.
 ⇔ He’ll devastate those nations that oppose him.
 ⇔ He’ll break their bones, and his arrows will pierce them. (NUM 24:8)

NUM 24:17וּ,מָחַץ (ū, māḩaʦ) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_smash’ morpheme glosses=‘and, crush’ OSHB NUM 24:17 word 13

OET-LV: 17I_see_him and_not now I_observe_him and_not near a_star it_will_march_forth from_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_ a_scepter _it_will_arise from_Yisrāʼēl/(Israel) and_it_will_smash the_corners_of Mōʼāⱱ and_it_will_destroy all_of the_descendants_of Sheth.   (NUM_24:17)

OET-RV: 17I see him, but not now.
 ⇔ ≈ I’ll look at him, but he’s not close.
 ⇔ A star has marched out from Yakov (Jacob),
 ⇔ ≈ and a staff has risen from Yisrael (Israel).
 ⇔ He will crush Moav’s corners,
 ⇔ ≈ and destroy all of Shet’s (Seth’s) descendants. (NUM 24:17)

DEU 32:39מָחַצְתִּי (māḩaʦtī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_wound’ word gloss=‘wound’ OSHB DEU 32:39 word 13

OET-LV: 39See now if/because_that I I am_he and_there_is_not a_god with_me I I_put_to_death and_I_restore_to_life I_wound and_I I_heal and_there_is_not from_my_of_hand a_deliverer.   (DEU_32:39)

OET-RV: 39Now you’ll realise that I’m God,
 ⇔ and that there’s no god other than me.
 ⇔ I put to death and give life.
 ⇔ I wound, and I heal,
 ⇔ and no one can challenge my power, (DEU 32:39)

DEU 33:11מְחַץ (məḩaʦ) Vqv2ms contextual word gloss=‘smash’ word gloss=‘smite’ OSHB DEU 33:11 word 7

OET-LV: 11Bless Oh_YHWH wealth_of_his and_the_work_of his_hands_of_of you_will_be_pleased_with smash loins those_of_who_rise_against_him and_those_of_who_hate_him from they_will_rise.   (DEU_33:11)

OET-RV: 11Yahweh, bless Yisrael’s possessions,
 ⇔ and accept the work that he does.
 ⇔ Crush those who take action up against him,
 ⇔ and those who hate, in case they attack.” (DEU 33:11)

JDG 5:26וּ,מָחֲצָה (ū, māḩₐʦāh) C,Vqp3fs contextual morpheme glosses=‘and, she_smashed’ morpheme glosses=‘and, shattered’ OSHB JDG 5:26 word 11

OET-LV: 26Hand_of_her to_peg they_stretched_out and_her_right_of_hand to_a_hammer_of labourers and_she_struck Şīşərāʼ she_shattered his/its_head and_she_smashed and_she_pierced temple_of_his.   (JDG_5:26)

OET-RV: 26Her hands reached out for the tent peg,
 ⇔ and her right hand for the workman’s hammer.
 ⇔ She hammered Sisera—shattering his head
 ⇔ shattering and piercing his temple. (JDG 5:26)

2 SAM 22:39וָ,אֶמְחָצֵ,ם (vā, ʼemḩāʦē, m) C,Vqw1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, I, smashed_them’ morpheme glosses=‘and, struck_~_down, them’ OSHB 2 SAM 22:39 word 2

OET-LV: 39And_I_brought_them_to_an_end and_I_smashed_them and_not they_rose and_they_fell under feet_of_my.   (SA2_22:39)

OET-RV: 39I will attack them and smash them.
 ⇔ ≈ They won’t stand again—they’ll fall under my feet. (SA2 22:39)

JOB 5:18יִמְחַץ (yimḩaʦ) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_smashes’ word gloss=‘strikes’ OSHB JOB 5:18 word 5

OET-LV: 18If/because he he_causes_pain and_he_binds_up he_smashes and_his_of_hands they_heal.   (JOB_5:18)

OET-RV: 18He wounds and he also bandages up.
 ⇔ He strikes but his hands also heal. (JOB 5:18)

JOB 26:12מָחַץ (māḩaʦ) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_smashed’ word gloss=‘struck_down’ OSHB JOB 26:12 word 5

OET-LV: 12By_his_of_power he_stirred_up the_sea and_by_his_of_understanding he_smashed Rahab.   (JOB_26:12)

OET-RV: 12He stirs up the sea with his power,
 ⇔ and using his know-how he smashed RAHAB. (JOB 26:12)

PSA 18:39אֶמְחָצֵ,ם (ʼemḩāʦē, m) Vqi1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, smashed_them’ morpheme glosses=‘struck_~_down, them’ OSHB PSA 18:39 word 1

OET-LV: 39 I_smashed_them and_not they_were_able to_rise they_fell under feet_of_my.   (PSA_18:39)

OET-RV: 39You put strength on me for battle like a belt around me.
 ⇔ You made my enemies bow down to me. (PSA 18:39)

PSA 68:22יִמְחַץ (yimḩaʦ) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_smash’ word gloss=‘shatter’ OSHB PSA 68:22 word 3

OET-LV: 22 surely god he_will_smash the_head_of his_enemies_of_of the_crown_of_head_of hair one_who_goes_about in_his_of_guilt(s).   (PSA_68:22)

OET-RV: 22My master said, “I’ll bring my enemies back from Bashan.
 ⇔ I’ll bring them back from the depths of the ocean (PSA 68:22)

PSA 68:24תִּמְחַץ (timḩaʦ) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_may_smash’ word gloss=‘shatter’ OSHB PSA 68:24 word 2

OET-LV: 24 so_that it_may_smash foot_of_your in_blood the_tongue_of your(pl)_dogs_of_of will_be_from_the_enemies portion_of_its.   (PSA_68:24)

OET-RV: 24People have seen your processions, God
 ⇔ the processions of my god, my King, into the sacred place. (PSA 68:24)

PSA 110:5מָחַץ (māḩaʦ) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_smashes’ word gloss=‘shatter’ OSHB PSA 110:5 word 4

OET-LV: 5My_master is_at hand_of_your_right he_smashes in/on_day his_anger_of_of kings.   (PSA_110:5)

OET-RV: 5My master is helping right beside you.
 ⇔ He’ll crush kings once he gets angry. (PSA 110:5)

PSA 110:6מָחַץ (māḩaʦ) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_smashes’ word gloss=‘shatter’ OSHB PSA 110:6 word 5

OET-LV: 6He_judges among_nations it_is_full corpses he_smashes chief[s] over the_earth great.   (PSA_110:6)

OET-RV: 6He will judge the nations and fill them with corpses.
 ⇔ He will crush the heads of many countries. (PSA 110:6)

HAB 3:13מָחַצְתָּ (māḩaʦtā) Vqp2ms contextual word gloss=‘you_have_smashed’ word gloss=‘crushed’ OSHB HAB 3:13 word 7

OET-LV: 13You_have_gone_out for_the_salvation_of your_people_of_of for_the_salvation DOM your_of_anointed you_have_smashed the_leader from_the_house_of the_wicked you_have_laid_bare foundation[s] to neck Şelāh.   (HAB_3:13)

OET-RV: 13You went out to rescue your people
 ⇔ to save your anointed one.
 ⇔ You crush the leader of the house of wicked people
 ⇔ to strip him from the thigh up to the neck. (Instrumental break.) (HAB 3:13)