Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘פֹּת’ (pot)

פֹּת

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘פֹּת’ (pot) in the Hebrew originals

1 KI 7:50וְ,הַ,פֹּתוֹת (və, ha, potōt) C,Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘and, the, sockets’ morpheme glosses=‘and, the, sockets’ OSHB 1 KI 7:50 word 8

OET-LV: 50And_the_basins and_the_snuffers and_the_bowls and_the_pans and_the_fire-pans gold pure_gold and_the_sockets for_the_doors_of the_house (the)_inner to_the_holy_place_of the_holy_places for_the_doors_of the_house of_temple gold.   (KI1_7:50)

OET-RV: 50the pure gold cups, trimmers, bowls, dishes, and firepans, and also the gold door sockets for the inner holiest room and the main room of the temple. (KI1 7:50)

ISA 3:17פָּתְ,הֵן (pātə, hēn) Ncfsc,Sp3fp contextual morpheme glosses=‘forehead_of, their’ morpheme glosses=‘foreheads_of, their’ OSHB ISA 3:17 word 7

OET-LV: 17my_master And_he_will_make_scabby the_crown_of_the_head_of the_daughters_of Tsiyyōn and_YHWH forehead_of_their he_will_lay_bare.   (ISA_3:17)

OET-RV: 17Then my master will shave the heads of Tsiyyon’s daughters,
 ⇔ ≈ and Yahweh will make their foreheads bald.” (ISA 3:17)

Lemmas with same root consonants as ‘פת’ (ft)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 14 uses of Hebrew root (lemma)פַּת’ (pat) in the Hebrew originals

GEN 18:5פַת (fat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_piece_of’ word gloss=‘piece_of’ OSHB GEN 18:5 word 2

OET-LV: 5And_let_me_bring a_piece_of bread and_sustain heart_of_your(pl) after you(pl)_will_pass_on if/because therefore yes/correct/thus/so you(pl)_have_passed_by at servant_of_your(pl) and_they_said thus you_will_do just_as you_have_said.   (GEN_18:5)

OET-RV: 5I’ll go and get some food so that you can refresh yourselves before you leave, since you’ve come to your slave.”
¶ “Alright, do as you have said,” they answered. (GEN 18:5)

LEV 2:6פִּתִּים (pittīm) Ncfpa contextual word gloss=‘crumbs’ word gloss=‘pieces’ OSHB LEV 2:6 word 3

OET-LV: 6You_will_crumble DOM_her/it crumbs and_you_will_pour on/upon_it(f) oil is_a_grain_offering it.   (LEV_2:6)

OET-RV: 6that should then be crumbled and have oil poured over them as your grain offering. (LEV 2:6)

LEV 6:14פִּתִּים (pittīm) Ncfpa contextual word gloss=‘crumbs’ word gloss=‘pieces’ OSHB LEV 6:14 word 9

OET-LV: 14 on a_baking_tray with_oil it_will_be_made mixed_dough you_will_bring_it broken_pieces_of a_grain_offering_of crumbs you_will_present an_odour_of soothing to/for_YHWH.   (LEV_6:14)

OET-RV: 14“Here’s the regulations for the grain offering: Aharon’s sons must present it before Yahweh in front of the altar. (LEV 6:14)

JDG 19:5פַּת (pat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_piece_of’ word gloss=‘a_bit_of’ OSHB JDG 19:5 word 15

OET-LV: 5And_he/it_was in_the_day the_fourth and_they_rose_early in_morning and_he/it_rose_up to_go and_ the_father_of _he/it_said of_the_young_woman to son-in-law_of_his sustain heart_of_your a_piece_of bread and_after you(pl)_will_go.   (JDG_19:5)

OET-RV: 5Then on the fourth day, they got up early and the Levite prepared to leave, but his father-in-law urged him to eat before they left. (JDG 19:5)

RUTH 2:14פִּתֵּ,ךְ (pittē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘[of_bread]_of, your_piece’ morpheme glosses=‘morsel_of, your’ OSHB RUTH 2:14 word 12

OET-LV: 14And_he/it_said to_her Boˊaz to_the_time_of the_meal approach here and_you_will_eat some_of the_food and_you_will_dip of_bread_of_your_piece in_vinegar and_she_sat_down from_the_side_of the_harvesters and_he_held_out to/for_her/it roasted_grain and_she/it_ate and_she_was_satisfied and_she_had_excess.   (RUT_2:14)

OET-RV: 14Then when it was time to eat, Boaz told Ruth, “Come and join us. Take some bread and dip it in the sauce and eat.” So she sat beside the harvesters, and he also offered her some roasted grain. She ate until she was full and even had some left over. (RUT 2:14)

1 SAM 2:36פַּת (pat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_piece_of’ word gloss=‘morsel_of’ OSHB 1 SAM 2:36 word 19

OET-LV: 36And_it_was every_of (the)_one_who_remains in_your_of_house he_will_come to_bow_down to_him/it for_a_payment_of silver and_a_round_loaf_of bread and_saying(ms) attach_me please to one of_the_priesthoods to_eat a_piece_of bread.   (SA1_2:36)

OET-RV: 36Any of your descendants who remain alive will have to go to him to request food and money and beg for some priestly work to earn something to eat.’ ” (SA1 2:36)

1 SAM 28:22פַּת (pat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_piece_of’ word gloss=‘morsel_of’ OSHB 1 SAM 28:22 word 10

OET-LV: 22And_now listen please also you to_the_voice_of your_maidservant_of_of and_let_me_set to_your_face a_piece_of bread and_eat and_let_it_be in_you(ms) strength if/because you_will_go on_way.   (SA1_28:22)

OET-RV: 22So now, although you’re the king, please listen to your female servant. Let me get you some food, and then eat it to regain your strength for the journey home. (SA1 28:22)

2 SAM 12:3מִ,פִּתּ,וֹ (mi, pitt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘from, his_piece_of, [of_bread]’ morpheme glosses=‘of, food_of, his’ OSHB 2 SAM 12:3 word 17

OET-LV: 3And_to_man there_belonged_not anything if/because (if) a_ewe-lamb one small which he_had_acquired and_he_nourished_it and_it_grew_up with_him/it and_with children_of_his together from_his_piece_of_of_bread it_ate and_from_his_of_cup it_drank and_in_his_of_bosom it_lay_down and_it_became to_him/it like_a_daughter.   (SA2_12:3)

OET-RV: 3but the poor man only had one little female lamb that he’d bought. It grew up with him and his sons, and would eat his left-overs and drink from his cup and lay down in his lap—it was like a daughter to him. (SA2 12:3)

1 KI 17:11פַּת (pat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_piece_of’ word gloss=‘piece_of’ OSHB 1 KI 17:11 word 9

OET-LV: 11And_she_went to_take/accept/receive and_he/it_called to_her/it and_he_said get please to_me a_piece_of bread in_your_of_hand.   (KI1_17:11)

OET-RV: 11As she went to get it, he called out, “Would you have a piece of bread to go with it?.” (KI1 17:11)

JOB 31:17פִּתִּ,י (pitti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘[of_bread]_of, my_piece’ morpheme glosses=‘morsel_of, my’ OSHB JOB 31:17 word 2

OET-LV: 17And_I_ate of_bread_of_my_piece I_alone and_not a_fatherless_one he_ate some_of_it.   (JOB_31:17)

OET-RV: 17or if I ever ate my meal myself
 ⇔ while the orphan there had nothing to eat, (JOB 31:17)

PSA 147:17כְ,פִתִּים (kə, fittīm) R,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘like, crumbs’ morpheme glosses=‘like, crumbs’ OSHB PSA 147:17 word 3

OET-LV: 17the_one_who_throws ice_of_his like_crumbs to_(the)_face_of/in_front_of/before coldness_of_his who will_he_stand.   (PSA_147:17)

OET-RV: 17He sends out his hail like crumbs brushed off a table.
 ⇔ Who can stand before his cold? (PSA 147:17)

PROV 17:1פַּת (pat) Ncfsa contextual word gloss=‘a_piece_[of_bread]’ word gloss=‘morsel’ OSHB PROV 17:1 word 2

OET-LV: 17is_good a_piece_of_bread dry and_security is_with_it more_than_a_house full sacrifices_of strife.   (PRO_17:1)

OET-RV: 17It’s better to have a dry piece of bread in quietness,
 ⇔ ^ than a house full of feasting with strife. (PRO 17:1)

PROV 23:8פִּתְּ,ךָ (pittə, kā) Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘[of_bread]_of, your_piece’ morpheme glosses=‘little_of, you’ OSHB PROV 23:8 word 1

OET-LV: 8of_bread_of_your_piece which_you_have_eaten you_will_vomit_it_up and_you_will_spoil words/messages_of_your (the)_pleasant.   (PRO_23:8)

OET-RV: 8You’ll vomit up the bit that you’ve eaten
 ⇔ and your pleasant greetings will have been wasted. (PRO 23:8)

PROV 28:21פַּת (pat) Ncfsc contextual word gloss=‘a_piece_of’ word gloss=‘piece_of’ OSHB PROV 28:21 word 6

OET-LV: 21To_pay_regard_to faces not is_good and_on a_piece_of bread he_will_transgress a_man.   (PRO_28:21)

OET-RV: 21It’s not good to show partiality,
 ⇔ yet a person will break the rules for a piece of bread. (PRO 28:21)