Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 27:4 רֶשֶׁת (reshet) Ncfsc contextual word gloss=‘of_a_net_of’ word gloss=‘mesh_of’ OSHB EXO 27:4 word 5
EXO 27:4 הָ,רֶשֶׁת (hā, reshet) Td,Ncfsa morpheme glosses=‘the, net’ OSHB EXO 27:4 word 9
EXO 27:5 הָ,רֶשֶׁת (hā, reshet) Td,Ncfsa morpheme glosses=‘the, net’ OSHB EXO 27:5 word 8
EXO 38:4 רֶשֶׁת (reshet) Ncfsc contextual word gloss=‘of_a_net_of’ word gloss=‘mesh_of’ OSHB EXO 38:4 word 5
JOB 18:8 בְּ,רֶשֶׁת (bə, reshet) R,Ncfsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, net’ OSHB JOB 18:8 word 3
PSA 9:16 בְּ,רֶֽשֶׁת (bə, reshet) R,Ncfsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, net’ OSHB PSA 9:16 word 5
PSA 10:9 בְ,רִשְׁתּ,וֹ (ⱱə, risht, ō) R,Ncfsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, net_of, his’ OSHB PSA 10:9 word 11
PSA 25:15 מֵ,רֶשֶׁת (mē, reshet) R,Ncfsa morpheme glosses=‘of, net’ OSHB PSA 25:15 word 8
PSA 31:5 מֵ,רֶשֶׁת (mē, reshet) R,Ncfsa morpheme glosses=‘of, net’ OSHB PSA 31:5 word 2
PSA 35:7 רִשְׁתָּ,ם (rishtā, m) Ncfsc,Sp3mp morpheme glosses=‘net_of, their’ OSHB PSA 35:7 word 6
PSA 35:8 וְ,רִשְׁתּ,וֹ (və, risht, ō) C,Ncfsc,Sp3ms morpheme glosses=‘and, net_of, his’ OSHB PSA 35:8 word 5
PSA 57:7 רֶשֶׁת (reshet) Ncfsa contextual word gloss=‘a_net’ word gloss=‘net’ OSHB PSA 57:7 word 1
PSA 140:6 רֶשֶׁת (reshet) Ncfsa contextual word gloss=‘a_net’ word gloss=‘net’ OSHB PSA 140:6 word 7
PROV 1:17 הָ,רָשֶׁת (hā, rāshet) Td,Ncfsa morpheme glosses=‘the, net’ OSHB PROV 1:17 word 4
PROV 29:5 רֶשֶׁת (reshet) Ncfsa contextual word gloss=‘a_net’ word gloss=‘net’ OSHB PROV 29:5 word 5
LAM 1:13 רֶשֶׁת (reshet) Ncfsa contextual word gloss=‘a_net’ word gloss=‘net’ OSHB LAM 1:13 word 7
EZE 12:13 רִשְׁתִּ,י (rishti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘net_of, my’ OSHB EZE 12:13 word 3
EZE 17:20 רִשְׁתִּ,י (rishti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘net_of, my’ OSHB EZE 17:20 word 3
EZE 19:8 רִשְׁתָּ,ם (rishtā, m) Ncfsc,Sp3mp morpheme glosses=‘net_of, their’ OSHB EZE 19:8 word 8
EZE 32:3 רִשְׁתִּ,י (rishti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘net_of, my’ OSHB EZE 32:3 word 8
HOS 5:1 וְ,רֶשֶׁת (və, reshet) C,Ncfsc morpheme glosses=‘and, net_of’ OSHB HOS 5:1 word 17
HOS 7:12 רִשְׁתִּ,י (rishti, y) Ncfsc,Sp1cs morpheme glosses=‘net_of, my’ OSHB HOS 7:12 word 5
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 18:23 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB GEN 18:23 word 8
GEN 18:25 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB GEN 18:25 word 9
GEN 18:25 כָּ,רָשָׁע (kā, rāshāˊ) Rd,Aamsa morpheme glosses=‘as_the, wicked’ OSHB GEN 18:25 word 12
EXO 2:13 לָ,רָשָׁע (lā, rāshāˊ) Rd,Aamsa morpheme glosses=‘to_the, wrong’ OSHB EXO 2:13 word 10
EXO 9:27 הָ,רְשָׁעִים (hā, rəshāˊīm) Td,Aampa morpheme glosses=‘the, wrong’ OSHB EXO 9:27 word 14
EXO 23:1 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘a_wicked_[person]’ word gloss=‘wicked’ OSHB EXO 23:1 word 9
EXO 23:7 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘a_wicked_[person]’ word gloss=‘guilty’ OSHB EXO 23:7 word 11
NUM 16:26 הָ,רְשָׁעִים (hā, rəshāˊīm) Td,Aampa morpheme glosses=‘the, wicked’ OSHB NUM 16:26 word 10
NUM 35:31 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_guilty’ word gloss=‘guilty’ OSHB NUM 35:31 word 8
DEU 25:1 הָ,רָשָׁע (hā, rāshāˊ) Td,Aamsa morpheme glosses=‘the, guilty’ OSHB DEU 25:1 word 15
DEU 25:2 הָ,רָשָׁע (hā, rāshāˊ) Td,Aamsa morpheme glosses=‘the, guilty’ OSHB DEU 25:2 word 5
1 SAM 2:9 וּ,רְשָׁעִים (ū, rəshāˊīm) C,Aampa morpheme glosses=‘and, wicked’ OSHB 1 SAM 2:9 word 4
2 SAM 4:11 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB 2 SAM 4:11 word 4
1 KI 8:32 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘a_guilty_[person]’ word gloss=‘guilty’ OSHB 1 KI 8:32 word 9
2 CHR 6:23 לְ,רָשָׁע (lə, rāshāˊ) R,Aamsa morpheme glosses=‘to, guilty’ OSHB 2 CHR 6:23 word 10
2 CHR 19:2 הֲ,לָ,רָשָׁע (hₐ, lā, rāshāˊ) Ti,Rd,Aamsa morpheme glosses=‘?, to_the, wicked’ OSHB 2 CHR 19:2 word 12
JOB 3:17 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 3:17 word 2
JOB 8:22 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 8:22 word 5
JOB 9:22 וְ,רָשָׁע (və, rāshāˊ) C,Aamsa morpheme glosses=‘and, wicked’ OSHB JOB 9:22 word 7
JOB 9:24 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘a_wicked_[person]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 9:24 word 4
JOB 10:3 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 10:3 word 11
JOB 11:20 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 11:20 word 2
JOB 15:20 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘a_wicked_[person]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 15:20 word 3
JOB 16:11 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 16:11 word 7
JOB 18:5 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 18:5 word 3
JOB 20:5 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 20:5 word 3
JOB 20:29 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 20:29 word 4
JOB 21:7 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 21:7 word 2
JOB 21:16 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 21:16 word 6
JOB 21:17 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 21:17 word 3
JOB 21:28 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 21:28 word 9
JOB 22:18 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 22:18 word 6
JOB 24:6 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 24:6 word 5
JOB 27:7 כְ,רָשָׁע (kə, rāshāˊ) R,Aamsa morpheme glosses=‘like, wicked’ OSHB JOB 27:7 word 2
JOB 27:13 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 27:13 word 4
JOB 34:18 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘wicked_[one]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 34:18 word 4
JOB 34:26 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wickedness’ OSHB JOB 34:26 word 2
JOB 36:6 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 36:6 word 3
JOB 36:17 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 36:17 word 2
JOB 38:13 רְשָׁ (rəshā) Aampa (no English gloss here) OSHB JOB 38:13 word 5
JOB 38:15 מֵ,רְשָׁ (mē, rəshā) R,Aampa morpheme glosses=‘from, ’ OSHB JOB 38:15 word 2
JOB 40:12 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB JOB 40:12 word 6
PSA 1:1 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB PSA 1:1 word 7
PSA 1:4 הָ,רְשָׁעִים (hā, rəshāˊīm) Td,Aampa morpheme glosses=‘the, wicked’ OSHB PSA 1:4 word 3
PSA 1:5 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB PSA 1:5 word 5
PSA 1:6 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB PSA 1:6 word 7
PSA 3:8 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB PSA 3:8 word 12
PSA 7:10 רְשָׁעִים (rəshāˊīm) Aampa contextual word gloss=‘wicked_[people]’ word gloss=‘wicked’ OSHB PSA 7:10 word 4
PSA 9:6 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB PSA 9:6 word 4
PSA 9:17 רָשָׁע (rāshāˊ) Aamsa contextual word gloss=‘[the]_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB PSA 9:17 word 8
EXO 22:8 יַרְשִׁיעֻ,ן (yarshīˊu, n) Vhi3mp,Sn morpheme glosses=‘condemn, ’ OSHB EXO 22:8 word 27
DEU 25:1 וְ,הִרְשִׁיעוּ (və, hirshīˊū) C,Vhq3cp morpheme glosses=‘and, condemn’ OSHB DEU 25:1 word 13
1 SAM 14:47 יַרְשִׁיעַ (yarshīˊa) Vhi3ms contextual word gloss=‘he_acted_wickedly’ word gloss=‘inflicted_punishment’ OSHB 1 SAM 14:47 word 20
1 SAM 24:14 מֵ,רְשָׁעִים (mē, rəshāˊīm) R,Aampa morpheme glosses=‘from, wicked’ OSHB 1 SAM 24:14 word 5
2 SAM 22:22 רָשַׁעְתִּי (rāshaˊtī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_have_acted_wickedly’ word gloss=‘acted_wickedly’ OSHB 2 SAM 22:22 word 6
1 KI 8:32 לְ,הַרְשִׁיעַ (lə, harshīˊa) R,Vhc morpheme glosses=‘to, condemning’ OSHB 1 KI 8:32 word 8
1 KI 8:47 רָשָׁעְנוּ (rāshāˊənū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_acted_wickedly’ word gloss=‘acted_wickedly’ OSHB 1 KI 8:47 word 16
2 CHR 6:37 וְ,רָשָׁעְנוּ (və, rāshāˊənū) C,Vqp1cp morpheme glosses=‘and, acted_wickedly’ OSHB 2 CHR 6:37 word 16
2 CHR 20:35 הִרְשִׁיעַ (hirshīˊa) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_acted_wickedly’ word gloss=‘acted_wickedly’ OSHB 2 CHR 20:35 word 12
2 CHR 22:3 לְ,הַרְשִׁיעַ (lə, harshīˊa) R,Vhc morpheme glosses=‘in, doing_wickedly’ OSHB 2 CHR 22:3 word 11
NEH 9:33 הִרְשָׁעְנוּ (hirshāˊənū) Vhp1cp contextual word gloss=‘we_have_acted_wickedly’ word gloss=‘acted_wickedly’ OSHB NEH 9:33 word 11
JOB 9:20 יַרְשִׁיעֵ,נִי (yarshīˊē, nī) Vhi3ms,Sp1cs morpheme glosses=‘condemn, me’ OSHB JOB 9:20 word 4
JOB 9:29 אֶרְשָׁע (ʼershāˊ) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_will_be_guilty’ word gloss=‘condemned’ OSHB JOB 9:29 word 2
JOB 10:2 תַּרְשִׁיעֵ,נִי (tarshīˊē, nī) Vhj2ms,Sp1cs morpheme glosses=‘condemn, me’ OSHB JOB 10:2 word 5
JOB 10:7 אֶרְשָׁע (ʼershāˊ) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_am_guilty’ word gloss=‘guilty’ OSHB JOB 10:7 word 5
JOB 10:15 רָשַׁעְתִּי (rāshaˊtī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_am_guilty’ word gloss=‘guilty’ OSHB JOB 10:15 word 2
JOB 15:6 יַרְשִׁיעֲ,ךָ (yarshīˊₐ, kā) Vhi3ms,Sp2ms morpheme glosses=‘condemns, you’ OSHB JOB 15:6 word 1
JOB 32:3 וַ,יַּרְשִׁיעוּ (va, yarshīˊū) C,Vhw3mp morpheme glosses=‘and, condemned’ OSHB JOB 32:3 word 10
JOB 34:12 יַרְשִׁיעַ (yarshīˊa) Vhi3ms contextual word gloss=‘he_acts_wickedly’ word gloss=‘act_wickedly’ OSHB JOB 34:12 word 5
JOB 34:17 תַּרְשִׁיעַ (tarshīˊa) Vhi2ms contextual word gloss=‘will_you_condemn_as_guilty’ word gloss=‘condemn’ OSHB JOB 34:17 word 8
JOB 34:29 יַרְשִׁעַ (yarshiˊa) Vhi3ms contextual word gloss=‘will_he_condemn_[him]_as_guilty’ word gloss=‘condemn’ OSHB JOB 34:29 word 4
JOB 40:8 תַּרְשִׁיעֵ,נִי (tarshīˊē, nī) Vhi2ms,Sp1cs morpheme glosses=‘condemn, me’ OSHB JOB 40:8 word 4
PSA 18:22 רָשַׁעְתִּי (rāshaˊtī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_have_acted_wickedly’ word gloss=‘wickedly’ OSHB PSA 18:22 word 6
PSA 37:33 יַרְשִׁיעֶ,נּוּ (yarshīˊe, nū) Vhi3ms,Sp3ms morpheme glosses=‘condemned, him’ OSHB PSA 37:33 word 6
PSA 94:21 יַרְשִׁיעוּ (yarshīˊū) Vhi3mp contextual word gloss=‘they_condemn_as_guilty’ word gloss=‘condemn’ OSHB PSA 94:21 word 7
PSA 106:6 הִרְשָׁעְנוּ (hirshāˊənū) Vhp1cp contextual word gloss=‘we_have_acted_wickedly’ word gloss=‘acted_wickedly’ OSHB PSA 106:6 word 5
PROV 12:2 יַרְשִׁיעַ (yarshīˊa) Vhi3ms contextual word gloss=‘he_condemns_as_guilty’ word gloss=‘condemns’ OSHB PROV 12:2 word 7
PROV 17:15 וּ,מַרְשִׁיעַ (ū, marshīˊa) C,Vhrmsa morpheme glosses=‘and, condemns’ OSHB PROV 17:15 word 3
ECC 7:17 תִּרְשַׁע (tirshaˊ) Vqj2ms contextual word gloss=‘be_wicked’ word gloss=‘wicked’ OSHB ECC 7:17 word 2
ISA 50:9 יַרְשִׁיעֵ,נִי (yarshīˊē, nī) Vhi3ms,Sp1cs morpheme glosses=‘declare_~_guilty, me’ OSHB ISA 50:9 word 8
ISA 54:17 תַּרְשִׁיעִי (tarshīˊī) Vhi2fs contextual word gloss=‘you_will_condemn_as_guilty’ word gloss=‘refute’ OSHB ISA 54:17 word 12
DAN 9:5 ו,הרשענו (v, hrshˊnv) C,Vhp1cp morpheme glosses=‘and, ’ OSHB DAN 9:5 word 3
DAN 9:15 רָשָׁעְנוּ (rāshāˊənū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_acted_wickedly’ word gloss=‘acted_wickedly’ OSHB DAN 9:15 word 18
DAN 11:32 וּ,מַרְשִׁיעֵי (ū, marshīˊēy) C,Vhrmpc morpheme glosses=‘and, violate_of’ OSHB DAN 11:32 word 1
DAN 12:10 וְ,הִרְשִׁיעוּ (və, hirshīˊū) C,Vhq3cp morpheme glosses=‘and, act_wickedly’ OSHB DAN 12:10 word 5