Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 11:11 תְּשַׁקֵּצוּ (təshaqqēʦū) Vpi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_detest’ word gloss=‘detest’ OSHB LEV 11:11 word 9
OET-LV: 11 And_detestable_thing[s] they_will_be to/for_you(pl) any_of_their_meat not you(pl)_must_eat and_DOM carcass_of_their you(pl)_will_detest. (LEV_11:11)
OET-RV: 11 So anything that’s detestable to you all, you mustn’t eat their meat and you must detest their carcasses. (LEV 11:11)
LEV 11:13 תְּשַׁקְּצוּ (təshaqqəʦū) Vpi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_detest’ word gloss=‘detest’ OSHB LEV 11:13 word 3
OET-LV: 13 And_DOM these you(pl)_will_detest from the_bird[s] not they_will_be_eaten are_detestable_thing[s] they DOM the_eagle and_DOM the_bearded_vulture and_DOM the_black_vulture. (LEV_11:13)
OET-RV: 13 From the birds, the ones that you’ll all detest and avoid eating will include: the eagle and any kind of vulture, (LEV 11:13)
LEV 11:43 תְּשַׁקְּצוּ (təshaqqəʦū) Vpj2mp contextual word gloss=‘make_detestable’ word gloss=‘defile’ OSHB LEV 11:43 word 2
OET-LV: 43 Do_not make_detestable DOM selves_of_your(pl) in_all (the)_swarming_thing which_swarms and_not you_must_make_yourselves_unclean (is)_in_them and_you_will_make_yourselves_unclean by_them. (LEV_11:43)
OET-RV: 43 Don’t make yourselves detestable with any of those swarming creatures, and don’t make yourselves ‘unclean’ by touching or eating them, (LEV 11:43)
LEV 20:25 תְשַׁקְּצוּ (təshaqqəʦū) Vpi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_make_detestable’ word gloss=‘defile’ OSHB LEV 20:25 word 11
OET-LV: 25 And_you(pl)_will_separate between the_cattle/livestock (the)_pure and_unclean and_between the_bird[s] (the)_unclean and_pure and_not you(pl)_will_make_detestable DOM selves_of_your(pl) by_animal[s] and_by_bird[s] and_by_all that it_creeps the_soil which I_have_separated to/for_you(pl) to_declare_unclean. (LEV_20:25)
OET-RV: 25 ◙ (LEV 20:25)
DEU 7:26 שַׁקֵּץ (shaqqēʦ) Vpa contextual word gloss=‘utterly_(detest)’ word gloss=‘to_abhor’ OSHB DEU 7:26 word 9
OET-LV: 26 And_not you_will_bring an_abomination into house_of_your and_you_will_be an_object_for_destruction like_it utterly_(detest) you_will_detest_it and_utterly_(abhor) you_will_abhor_it if/because is_an_object_for_destruction it. (DEU_7:26)
OET-RV: 26 Don’t take any of those disgusting idols into your homes or you too might become a target for destruction. You should hate and detest them because they’re destined for destruction. (DEU 7:26)
DEU 7:26 תְּשַׁקְּצֶ,נּוּ (təshaqqəʦe, nū) Vpi2ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘you, will_detest_it’ morpheme glosses=‘you_abhor, it’ OSHB DEU 7:26 word 10
OET-LV: 26 And_not you_will_bring an_abomination into house_of_your and_you_will_be an_object_for_destruction like_it utterly_(detest) you_will_detest_it and_utterly_(abhor) you_will_abhor_it if/because is_an_object_for_destruction it. (DEU_7:26)
OET-RV: 26 Don’t take any of those disgusting idols into your homes or you too might become a target for destruction. You should hate and detest them because they’re destined for destruction. (DEU 7:26)
PSA 22:25 שִׁקַּץ (shiqqaʦ) Vpp3ms contextual word gloss=‘he_has_detested’ word gloss=‘abhorred’ OSHB PSA 22:25 word 5
OET-LV: 25 if/because not he_has_despised and_not he_has_detested the_affliction_of an_afflicted_person and_not he_has_hidden his/its_faces/face from_him/it and_when_he_cried_for_help to_him/it he_heard. (PSA_22:25)
OET-RV: 25 You’re the reason that I offer praise when all the people gather.
⇔ ≈ I’ll fulfill my vows publicly in front of those who fear him. (PSA 22:25)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
LEV 7:21 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘detestable_thing’ word gloss=‘detestable’ OSHB LEV 7:21 word 13
OET-LV: 21 And_anyone if/because it_will_touch in_all unclean_thing (in)_the_uncleanness_of humankind or (in)_livestock unclean or in_all detestable_thing unclean and_he/it_will_eat any_of_the_meat_of the_sacrifice_of the_peace_offering(s) which to/for_YHWH and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_its_of_kinspeople(s). (LEV_7:21)
OET-RV: 21 Similarly, when a person touches anything ‘unclean’ (e.g., human uncleanness, or an unclean animal, or a detestable creature), and then they eat some of the meat of the sacrifice for a peace offering that now belongs to Yahweh, that person must be cut off from the community. (LEV 7:21)
LEV 11:10 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘[are]_detestable_thing[s]’ word gloss=‘detestable’ OSHB LEV 11:10 word 17
OET-LV: 10 And_all/each/any/every that there_belong_not to_him/it fin and_scale in_the_seas and_in_wadis from_all (the)_swarming_thing_of the_waters and_from_all creature_of the_living which is_in_waters are_detestable_thing[s] they to_you(pl). (LEV_11:10)
OET-RV: 10 In contrast, anything in the oceans or rivers without both fins and scales, whether they’re swarming creatures or otherwise, they’ll all be detestable for you all. (LEV 11:10)
LEV 11:11 וְ,שֶׁקֶץ (və, sheqeʦ) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, detestable_thing[s]’ morpheme glosses=‘and, detestable’ OSHB LEV 11:11 word 1
OET-LV: 11 And_detestable_thing[s] they_will_be to/for_you(pl) any_of_their_meat not you(pl)_must_eat and_DOM carcass_of_their you(pl)_will_detest. (LEV_11:11)
OET-RV: 11 So anything that’s detestable to you all, you mustn’t eat their meat and you must detest their carcasses. (LEV 11:11)
LEV 11:12 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_a_detestable_thing’ word gloss=‘detestable’ OSHB LEV 11:12 word 8
OET-LV: 12 All that there_belong_not to_him/it fin and_scale in_waters is_a_detestable_thing it to_you(pl). (LEV_11:12)
OET-RV: 12 Anything in the water that doesn’t have both fins and scales will be detestable for you all. (LEV 11:12)
LEV 11:13 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘[are]_detestable_thing[s]’ word gloss=‘detestable’ OSHB LEV 11:13 word 8
OET-LV: 13 And_DOM these you(pl)_will_detest from the_bird[s] not they_will_be_eaten are_detestable_thing[s] they DOM the_eagle and_DOM the_bearded_vulture and_DOM the_black_vulture. (LEV_11:13)
OET-RV: 13 From the birds, the ones that you’ll all detest and avoid eating will include: the eagle and any kind of vulture, (LEV 11:13)
LEV 11:20 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_a_detestable_thing’ word gloss=‘detestable’ OSHB LEV 11:20 word 7
OET-LV: 20 Every_of (the)_swarming_thing_of (the)_insect which_walks on four_legs is_a_detestable_thing it to_you(pl). (LEV_11:20)
OET-RV: 20 Everything that swarms with wings and walks on four legs must be detestable for you all. (LEV 11:20)
LEV 11:23 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_a_detestable_thing’ word gloss=‘detestable’ OSHB LEV 11:23 word 8
OET-LV: 23 And_all/each/any/every (the)_swarming_thing_of (the)_insect which to_him/it four feet is_a_detestable_thing it to_you(pl). (LEV_11:23)
OET-RV: 23 but anything that swarms with wings and walks on four legs must be detestable for you all. (LEV 11:23)
LEV 11:41 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_a_detestable_thing’ word gloss=‘detestable’ OSHB LEV 11:41 word 6
OET-LV: 41 And_all (the)_swarming_thing which_swarms on the_earth/land is_a_detestable_thing it not it_will_be_eaten. (LEV_11:41)
OET-RV: 41 “Every creature that swarms along the ground is detestable—it mustn’t be eaten. (LEV 11:41)
LEV 11:42 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa (no English gloss here) OSHB LEV 11:42 word 21
OET-LV: 42 Any one_which_walks on wwww and_all/each/any/every wwww on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in four until all/each/any/every wwww wwww to/from_all/each/any/every the the on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the_earth/land not mmm that/for/because/then/when wwww they. (LEV_11:42)
OET-RV: 42 Everything that moves on its belly, and any swarming thing that moves along the ground on four or more feet mustn’t be eaten because they’re detestable. (LEV 11:42)
ISA 66:17 וְ,הַ,שֶּׁקֶץ (və, ha, sheqeʦ) C,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, the_detestable, thing’ morpheme glosses=‘and, the, vermin’ OSHB ISA 66:17 word 11
OET-LV: 17 those_who_consecrate_themselves and_those_who_purify_themselves to the_gardens after one in_middle those_who_eat_of (of)_the_flesh_of the_pig and_the_detestable_thing and_the_mouse all_together they_will_come_to_an_end the_utterance_of YHWH. (ISA_66:17)
OET-RV: 17 ◙ (ISA 66:17)
EZE 8:10 שֶׁקֶץ (sheqeʦ) Ncmsa contextual word gloss=‘detestable_thing’ word gloss=‘detestable’ OSHB EZE 8:10 word 8
OET-LV: 10 And_I_went and_I_saw and_see/lo/see every_of form_of creeping_thing and_animal detestable_thing and_all the_idols_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) was_carved on the_wall all_around all_around. (EZE_8:10)
OET-RV: 10 So I went through and looked, and oh dear, there were shapes of every creeping thing and detestable creature. Pictures of all the Israeli people’s idols were carved into the wall all around. (EZE 8:10)