Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
אַךְ (ʼak) adv (ak)
Source: akin to H403;
Meaning: a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).
a.da.ak
אַךְ 159 occurrences adv. 1. surely. 2. with a restrictive force, emphasizing what follows
Displaying only every 10th verse out of 157:
NUM 31:23
OET-LV: 23 Every_of thing which it_will_go in_fire you(pl)_will_make_pass in_fire and_it_will_be_pure nevertheless by_the_water_of impurity it_will_purify_itself and_all/each/any/every that not it_will_go in_fire you(pl)_will_make_pass in_water. (NUM_31:23)
OET-RV: 23 must pass through fire to make it ‘clean’. Nevertheless, it must still be purified with the special purifying water, along with anything that wouldn’t handle the fire. (NUM 31:23)
EZE 46:17
OET-LV: 17 And_because/when he_will_give a_gift from_inheritance_of_his to_one of_servants_of_his and_it_will_belong for_him/it until the_year_of (the)_liberty and_it_will_return to_prince surely inheritance_of_his sons_of_his to/for_them it_will_belong. (EZE_46:17)
OET-RV: 17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, then it’ll belong to that servant until the year of liberty, and then it’ll return to the leader. His inheritance must definitely be for his own sons. (EZE 46:17)
DEU 18:20
OET-LV: 20 Nevertheless the_prophet who he_will_act_presumptuously by_speaking a_message in_name_of_my DOM that_which not I_commanded_him to_speak and_which he_will_speak in/on_name_of gods other and_he_will_die the_prophet (the)_that. (DEU_18:20)
OET-RV: 20 However, if the prophet says things that I didn’t tell him to say but claims they came from me, or if he speaks in the name of other gods, then that prophet must die.” (DEU 18:20)
GEN 18:32
OET-LV: 32 And_he/it_said not please let_it_burn to_the_of_master and_let_me_speak only the_time//this_time perhaps they_will_be_found there ten and_he/it_said not I_will_destroy_it in_account_of the_ten. (GEN_18:32)
OET-RV: 32 “My master, don’t get angry and let me speak one last time,” Abraham added, “suppose ten are found there?”
¶ “I won’t do it for the sake of the ten,” Yahweh conceded (GEN 18:32)
PRO 21:5
OET-LV: 5 the_plans_of a_diligent_person are_only to_profit and_all one_who_hastens is_only to_lack. (PRO_21:5)
OET-RV: 5 The plans of diligent people will only lead to abundance,
⇔ ^ but those who just rush around will only get poverty. (PRO 21:5)
ISA 36:5
OET-LV: 5 I_say only a_message_of lips is_a_plan and_strength for_war now on whom do_you_rely (cmp) you_have_rebelled against_me. (ISA_36:5)
OET-RV: 5 Your plan and war preparations are only hot air, so who are you relying on that encourages you to rebel against me? (ISA 36:5)
JOS 3:4
OET-LV: 4 Nevertheless a_distance it_will_be between_you(pl) and_between_it about_two_thousand cubit[s] by_measurement do_not draw_near to_him/it so_that that you(pl)_may_know DOM the_way which you(pl)_will_go in_it if/because not you(pl)_have_passed in_way from_yesterday three_days_ago. (JOS_3:4)
OET-RV: 4 But keep about nine hundred metres back from it. Don’t go any closer than that so that you all can see the way to go, because we haven’t been this way before.” (JOS 3:4)
JDG 10:15
OET-LV: 15 And_ the_people_of _they_said of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH we_have_sinned do you to/for_us according_to_all_of the_good in_eyes_of_your only deliver_us please the_day (the)_this. (JDG_10:15)
OET-RV: 15 Then the Israelis said to Yahweh, “We’ve sinned. You do to us according to all that is good in your eyes. Only please rescue us today.” (JDG 10:15)
JER 32:30
OET-LV: 30 If/because the_people_of they_have_been of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_sons of_Yəhūdāh/(Judah) only doing the_evil in_eyes_of_my since_youth(s)_of_their if/because the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) only are_provoking_to_anger DOM_me by_the_work_of their_hands_of_their the_utterance_of YHWH. (JER_32:30)
OET-RV: 30 ◙ (JER 32:30)
PSA 39:6
OET-LV: 6 HERE handbreadths you_have_made days_of_my and_lifespan_of_my is_like_nothing before_you is_only all_of vanity all_of humankind which_stands Şelāh. (PSA_39:6)
OET-RV: 6 Surely every person walks around like a shadow.
⇔ Surely everyone hurries about to accumulate riches although they don’t know who’ll inherit them. (PSA 39:6)
PSA 62:6
OET-LV: 6 only to_god be_silent my_self_of_my if/because from_him/it hope_of_my. (PSA_62:6)
OET-RV: 6 He alone is my rock and the one who rescues me.
⇔ He’s my fortified tower—no enemy will get me out of there. (PSA 62:6)
PRO 17:11
OET-LV: 11 Only rebellion he_seeks an_evil_person and_a_messenger cruel he_will_be_sent in/on/over_him/it. (PRO_17:11)
OET-RV: 11 Only an evil person seeks rebellion
⇔ → and so a cruel opponent will be sent against him. (PRO 17:11)
PSA 73:1
OET-LV: 73 A_song of_ʼĀşāf surely is_good to_Yisrāʼēl/(Israel) god to_people_pure_of heart. (PSA_73:1)
OET-RV: A song by Asaf.
⇔ 73 Surely God is good to Yisrael—
⇔ to those with pure motives (PSA 73:1)
DEU 16:15
OET-LV: 15 Seven_of days you_will_celebrate_a_festival to/for_YHWH god_of_your in_place which he_will_choose YHWH if/because he_will_bless_you YHWH god_of_your in_all_of produce_of_your and_in_all_of the_work_of your_two’s_hands_of_your and_you_will_be surely joyful. (DEU_16:15)
OET-RV: 15 Honour your god Yahweh at the place he’ll choose, by celebrating for seven days because he’s blessed your harvest and all your other work. (DEU 16:15)
SA1 18:8
OET-LV: 8 And_it_glowed/burnt to_Shāʼūl exceedingly and_it_was_displeasing in_eyes_of_his the_matter the_this and_he/it_said they_have_ascribed to_Dāvid ten_thousands and_to_me they_have_ascribed the_thousands and_yet to_him/it only the_royalty. (SA1_18:8)
OET-RV: 8 Sha’ul found that offensive and it made him very angry. “They’ve attributed tens of thousands to David,” he complained, “but only thousands to me. Next thing he’ll end up as king.” (SA1 18:8)
NUM 26:55
OET-LV: 55 Only by_lot it_will_be_divided DOM the_earth/land to_the_names_of the_tribes_of their_ancestors_of_their they_will_inherit. (NUM_26:55)
OET-RV: 55 You must throw lots to determine which clan gets which piece of land. The lands of the clans must be within their tribal lands. (NUM 26:55)
View on BibleHub.