Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #197984

הַחֲצֵרוֹת1 Chr 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַחֲצֵרוֹת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, courts’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’’ have 2 different glosses: ‘of,the_courtyards’, ‘the,courts’.

Hebrew words (12) other than הַחֲצֵרוֹת (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘courts’

Have 12 other words (חֲצֵרֶיךָ, בַּחֲצֵרֶיךָ, וַחֲצֵרוֹתָי, בְּחַצְרוֹת, בְּחַצְרוֹת, חֲצֵרֹתָיו, חֲצֵרָי, לְחַצְרוֹת, בְּחַצְרוֹת, בְּחַצְרוֹת, לְחַצְרוֹתָיו, חֲצֵרָי) with 6 lemmas altogether (Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘חָצֵר’, ‘הוּא’)

1 CHR 28:6וַחֲצֵרוֹתָי (vaḩₐʦērōtāy)  Lemmas=‘וְ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, courts’ morpheme glosses=‘and, courts_of, my’ OSHB 1 CHR 28:6 word 8

OET-LV: 6And_he/it_said to_me Shəlomoh son_of_your he he_will_build house_of_my and_my_of_courts if/because I_have_chosen in_him/it to_me to_a_son and_I I_will_become for_him/it (into)_a_father.   (CH1_28:6)

OET-RV: 6Then he told me, ‘Your son Shelomoh is the one who will build my temple and the courtyards around it, because I’ve chosen him to be like my son and I’ll be like a father to him. (CH1 28:6)

PSA 65:5חֲצֵרֶיךָ (ḩₐʦēreykā)  Lemmas=‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘courts_of, your’ morpheme glosses=‘courts_of, your’ OSHB PSA 65:5 word 5

OET-LV: 5 how_blessed is_the_one_whom_you_choose and_whom_you_bring_near he_dwells courts_of_your may_we_be_satisfied by_the_goodness_of your_house_of_of the_holy_place_of your_temple_of_of.   (PSA_65:5)

OET-RV: 5God of our salvation, answer us
 ⇔ by awesome acts of justice—
 ⇔ yes, you who are hope of all this entire region,
 ⇔ as well as the hope of those who are far across the sea. (PSA 65:5)

PSA 84:3לְחַצְרוֹת (ləḩaʦrōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘for, the_courts_of’ morpheme glosses=‘for, courts_of’ OSHB PSA 84:3 word 5

OET-LV: 3 it_has_longed and_also it_is_exhausted being_of_my for_the_courts_of YHWH heart_of_my and_my_of_flesh they_shout_for_joy to god living.   (PSA_84:3)

OET-RV: 3Even the sparrow has found herself a house,
 ⇔ ≈ and the swallow a nest for herself where she may lay her young
 ⇔ near your altars, army commander Yahweh, my King, and my god. (PSA 84:3)

PSA 84:11בַּחֲצֵרֶיךָ (baḩₐʦēreykā)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, your(pl)_of, courts’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courts_of, your’ OSHB PSA 84:11 word 4

OET-LV: 11 if/because is_good a_day in_your(pl)_of_courts more_than_a_thousand I_have_chosen to_stand_at_the_threshold in_house_of my_god_of_of more_than_to_dwell in_the_tents_of wickedness.   (PSA_84:11)

OET-RV: 11because Yahweh God is our sun and shield.
 ⇔ Yahweh will give grace and glory.
 ⇔ He doesn’t withhold any good thing from those who walk in integrity. (PSA 84:11)

PSA 92:14בְּחַצְרוֹת (bəḩaʦrōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courts_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courts_of’ OSHB PSA 92:14 word 4

OET-LV: 14 they_are_planted in_house_of YHWH in_the_courts_of our_god_of_of they_will_flourish.   (PSA_92:14)

OET-RV: 14They’ll still bear fruit even when they’re old.
 ⇔ ≈ They’ll be fresh and vigorous. (PSA 92:14)

PSA 96:8לְחַצְרוֹתָיו (ləḩaʦrōtāyv)  Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, his_of, courts’ morpheme glosses=‘into, courts_of, his’ OSHB PSA 96:8 word 8

OET-LV: 8Ascribe to/for_YHWH the_glory_of his/its_name lift_up an_offering and_come to_his_of_courts.   (PSA_96:8)

OET-RV: 8Give Yahweh the honour that his reputation deserves.
 ⇔ Bring an offering and come into his courtyards. (PSA 96:8)

PSA 100:4חֲצֵרֹתָיו (ḩₐʦērotāyv)  Lemmas=‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘courts_of, his’ morpheme glosses=‘courts_of, his’ OSHB PSA 100:4 word 4

OET-LV: 4Go gates_of_his with_thanksgiving courts_of_his with_praise give_thanks to_him/it bless his/its_name.   (PSA_100:4)

OET-RV: 4Thank him aloud as you enter his gates.
 ⇔ ≈ Praise him as you enter his courtyards.
 ⇔ Thank him and bless him (PSA 100:4)

PSA 116:19בְּחַצְרוֹת (bəḩaʦrōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courts_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courts_of’ OSHB PSA 116:19 word 1

OET-LV: 19In_the_courts_of the_house_of YHWH in_the_midst_of_of_you Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) praise Yah.   (PSA_116:19)

OET-RV: 19in the courtyards around Yahweh’s residence—
 ⇔ there in the middle of Yerushalem (Jerusalem).
 ⇔ Praise Yah. (PSA 116:19)

PSA 135:2בְּחַצְרוֹת (bəḩaʦrōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courts_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courts_of’ OSHB PSA 135:2 word 4

OET-LV: 2Who_are_standing in_house_of YHWH in_the_courts_of the_house_of our_god_of_of.   (PSA_135:2)

OET-RV: 2who stand in the house of Yahweh
 ⇔ in the courtyards around our god’s house. (PSA 135:2)

ISA 1:12חֲצֵרָי (ḩₐʦērāy)  Lemmas=‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘courts_of, my’ morpheme glosses=‘courts_of, my’ OSHB ISA 1:12 word 10

OET-LV: 12If/because you(pl)_come to_present_yourselves presence_of_my who did_he_require this from_your_of_hand to_trample courts_of_my.   (ISA_1:12)

OET-RV: 12Who told you all that you had to appear in front of me?
 ⇔ Who said that you all should come and trample through my courtyards? (ISA 1:12)

ISA 62:9בְּחַצְרוֹת (bəḩaʦrōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courts_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courts_of’ OSHB ISA 62:9 word 9

OET-LV: 9If/because those_of_who_gather_it they_will_eat_it and_they_will_praise DOM YHWH and_those_of_who_gather_it they_will_drink_it in_the_courts_of my_holiness_of_of.   (ISA_62:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 62:9)

ZEC 3:7חֲצֵרָי (ḩₐʦērāy)  Lemmas=‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘courts_of, my’ morpheme glosses=‘courts_of, my’ OSHB ZEC 3:7 word 20

OET-LV: 7Thus YHWH he_says hosts if in_my_of_ways you_will_walk and_if DOM charge_of_my you_will_keep and_also you you_will_govern DOM house_of_my and_also you_will_guard DOM courts_of_my and_I_will_give to/for_yourself(m) goings between those_who_are_standing the_these.   (ZEC_3:7)

OET-RV: 7Army commander Yahweh says: If you’ll follow my instructions and obey my rules, then you can govern my temple and guard my courtyards, because I’ll allow you to walk among these who are standing here. (ZEC 3:7)