Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 13:12 יֵאָמֵר (yēʼāmēr) Strongs=559 Lemma=‘אָמַר’
contextual word gloss=‘will_it_be_said’ word gloss=‘said’
Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יֵאָמֵר’ (Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 5 different glosses: ‘it_is_said’, ‘it_was_said’, ‘it_will_be_called’, ‘it_will_be_said’, ‘will_it_be_said’.
GEN 22:14 contextual word gloss=‘it_is_said’ word gloss=‘said’ OSHB GEN 22:14 word 9
OET-LV: 14 And_he/it_called ʼAⱱrāhām the_name_of the_place (the)_that YHWH he_will_see that it_is_said the_day on_the_mountain_of YHWH it_will_be_seen. (GEN_22:14)
OET-RV: 14 So Abraham named that place ‘Yahweh will provide’, and to this day it’s still said, “Yahweh will provide on his mountain.” (GEN 22:14)
GEN 32:29 contextual word gloss=‘it_will_be_called’ word gloss=‘called’ OSHB GEN 32:29 word 4
OET-LV: 29 and_he/it_said not Yaˊₐqoⱱ it_will_be_called again name_of_your if/because (if) Yisrāʼēl/(Israel) if/because you_have_struggled with god and_with people and_you_have_prevailed. (GEN_32:29)
OET-RV: 29 “Please tell me your name,” Yacob requested.
¶ “Why would you want to know my name?” the man replied, then he blessed Yacob there. (GEN 32:29)
NUM 23:23 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB NUM 23:23 word 9
OET-LV: 23 If/because not enchantment is_in_Yaˊₐqoⱱ and_not divination is_in_Yisrāʼēl/(Israel) about_time it_will_be_said of_Yaˊₐqoⱱ and_of_Yisrāʼēl/(Israel) what has_he_done god. (NUM_23:23)
OET-RV: 23 No, there’s no spell against Yakov,
⇔ ≈ and no divination against Yisrael.
⇔ People will talk about Yakov/Yisrael,
⇔ → saying look what God has done. (NUM 23:23)
ISA 19:18 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘called’ OSHB ISA 19:18 word 16
OET-LV: 18 in_the_day (the)_that they_will_be five cities in_land of_Miʦrayim the_language_of which_speak of_Kənaˊan/(Canaan) and_which_swear_an_oath to/for_YHWH hosts the_city_of (the)_destruction it_will_be_said of_one. (ISA_19:18)
OET-RV: 18 ◙ (ISA 19:18)
ISA 32:5 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB ISA 32:5 word 8
OET-LV: 5 Not it_will_be_called again to_a_fool noble and_of_a_scoundrel not a_noble_person it_will_be_said. (ISA_32:5)
OET-RV: 5 ◙ (ISA 32:5)
ISA 61:6 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘named’ OSHB ISA 61:6 word 7
OET-LV: 6 And_you(pl) priests_of YHWH you(pl)_will_be_called the_servants_of our_god_of_of it_will_be_said to/for_you(pl) the_wealth_of nations you(pl)_will_consume and_in_their_of_abundance you(pl)_will_boast. (ISA_61:6)
OET-RV: 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 61:6)
ISA 62:4 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB ISA 62:4 word 2
OET-LV: 4 Not it_will_be_said to/for_you(fs) again abandoned and_of_your_of_land not it_will_be_said again desolation if/because to/for_you(fs) Hephzi- it_will_be_called bah and_to_your_of_land married if/because YHWH he_delights on/over_you(fs) and_your_of_land it_will_be_married. (ISA_62:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 62:4)
ISA 62:4 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB ISA 62:4 word 8
OET-LV: 4 Not it_will_be_said to/for_you(fs) again abandoned and_of_your_of_land not it_will_be_said again desolation if/because to/for_you(fs) Hephzi- it_will_be_called bah and_to_your_of_land married if/because YHWH he_delights on/over_you(fs) and_your_of_land it_will_be_married. (ISA_62:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 62:4)
JER 4:11 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB JER 4:11 word 3
OET-LV: 11 At_time (the)_that it_will_be_said to_people the_this and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) a_wind scorching bare_heights in_wilderness will_be_the_direction_of the_daughter_of my_people_of_of not to_winnow and_not to_purify. (JER_4:11)
OET-RV: 11 ◙ (JER 4:11)
JER 7:32 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘called’ OSHB JER 7:32 word 8
OET-LV: 32 for_so/thus/hence here days are_coming the_utterance_of YHWH and_not it_will_be_said again (the)_Tofet and son_of Valley_of if/because (if) the_valley_of (the)_slaughter and_people_will_bury in_Tofet because_there_is_not room. (JER_7:32)
OET-RV: 32 ◙ (JER 7:32)
JER 16:14 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB JER 16:14 word 8
OET-LV: 14 for_so/thus/hence here days are_coming the_utterance_of YHWH and_not it_will_be_said again by_the_life of_YHWH who he_brought_up DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt). (JER_16:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 16:14)
HOS 2:1 contextual word gloss=‘it_was_said’ word gloss=‘said’ OSHB HOS 2:1 word 15
OET-LV: 2 and_it_was the_number_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) like_the_sand_of the_sea which not it_will_be_measured and_not it_will_be_counted and_it_was in_the_place_of (of)_where it_was_said to/for_them not people_of_are_my you(pl) it_will_be_said to/for_them children_of the_god living. (HOS_2:1)
OET-RV: 2 “Say to your brothers, ‘My people,’ and your sisters, ‘You’ve all been shown compassion.’ ” (HOS 2:1)
HOS 2:1 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB HOS 2:1 word 20
OET-LV: 2 and_it_was the_number_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) like_the_sand_of the_sea which not it_will_be_measured and_not it_will_be_counted and_it_was in_the_place_of (of)_where it_was_said to/for_them not people_of_are_my you(pl) it_will_be_said to/for_them children_of the_god living. (HOS_2:1)
OET-RV: 2 “Say to your brothers, ‘My people,’ and your sisters, ‘You’ve all been shown compassion.’ ” (HOS 2:1)
ZEP 3:16 contextual word gloss=‘it_will_be_said’ word gloss=‘said’ OSHB ZEP 3:16 word 3
OET-LV: 16 In_the_day (the)_that it_will_be_said to_Yərūshālam/(Jerusalem) do_not be_afraid Oh_Tsiyyōn not let_them_drop hands_of_your. (ZEP_3:16)
OET-RV: 16 In that day Yerushalem will be told,
⇔ “Don’t be afraid, Zion.
⇔ Don’t let your hands grow weak. (ZEP 3:16)