Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 32:5 נָדִיב (nādīⱱ) Strongs=5081 Lemma=‘נָדִיב’
contextual word gloss=‘noble’ word gloss=‘noble’
Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-713 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נָדִיב’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘a_noble_[person]’, ‘noble’, ‘of_Ammi-’, ‘willing_[person]’.
1 CHR 28:21 contextual word gloss=‘willing_[person]’ word gloss=‘willing’ OSHB 1 CHR 28:21 word 13
OET-LV: 21 And_see/lo/see the_divisions_of the_priests and_the_Lēviyyiy to/from_all/each/any/every the_service_of the_house_of the_ʼElohīm and_will_be_with_you in_all_of the_work to/from_all/each/any/every willing_person with_skill to/from_all/each/any/every service and_the_officials and_all the_people to/from_all/each/any/every words/messages_of_your. (CH1_28:21)
OET-RV: 21 Listen, the divisions of the priests and the Levites for all the service of the god’s house and all the skilled workmen will be backing you in all the work. The officials and all the people are ready to follow your instructions.” (CH1 28:21)
JOB 21:28 contextual word gloss=‘a_noble_[person]’ word gloss=‘nobleman's’ OSHB JOB 21:28 word 5
OET-LV: 28 If/because you(pl)_say where is_the_house_of a_noble_person and_where is_the_tent_of the_dwelling_places_of wicked_people. (JOB_21:28)
OET-RV: 28 You all say, ‘Which is the house of that respected person?
⇔ And which are the tents that the wicked people live in?’ (JOB 21:28)
PROV 19:6 contextual word gloss=‘a_noble_[person]’ word gloss=‘generous’ OSHB PROV 19:6 word 4
OET-LV: 6 Many_people they_entreat the_face_of a_noble_person and_all is_the_friend of_a_person_of gift. (PRO_19:6)
OET-RV: 6 Many people make requests to a generous leader,
⇔ ≈ and everyone is the friend of the person who gives gifts. (PRO 19:6)
PROV 25:7 contextual word gloss=‘a_noble_[person]’ word gloss=‘noble’ OSHB PROV 25:7 word 9
OET-LV: 7 If/because is_good to_say to/for_yourself(m) come_up here more_than_setting_you_low to_(the)_face_of/in_front_of/before a_noble_person that_which they_have_seen eyes_of_your. (PRO_25:7)
OET-RV: 7 because it’s better if they tell you, “Come up here,”
⇔ than to be placed lower right in front of a prince as you look at him. (PRO 25:7)
SNG 6:12 contextual word gloss=‘of_Ammi-’ word gloss=‘my’ OSHB SNG 6:12 word 7
OET-LV: 12 Not I_knew desire_of_my it_set_me the_chariots_of Ammi-_- of_Ammi-. (SNG_6:12)
OET-RV: 12 Before I realised it,
⇔ my desire had put me among my people’s chariots, a noble. (SNG 6:12)
SNG 7:2 contextual word gloss=‘a_noble_[person]’ word gloss=‘prince's’ OSHB SNG 7:2 word 6
OET-LV: 2 how they_are_beautiful feet_of_your in_sandals Oh_daughter_of a_noble_person the_curves_of your_two’s_thighs_of_of are_like ornaments the_work_of the_hands_of a_master-craftsman. (SNG_7:2)
OET-RV: 2 Your navel is like a round bowl
⇔ that never lacks spiced wine.
⇔ Your belly is like a pile of threshed wheat
⇔ encircled with lily flowers. (SNG 7:2)
Have 32 other words with 16 lemmas altogether (Lemma=‘מָרוֹם’, Lemma=‘נָדִיב’, Lemma=‘נְדִיבָה’, Lemma=‘שׁוֹעַ’, Lemma=‘שָׂרָה’, Lemma=‘אַדִּיר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘נָדִיב’, Lemmas=‘בְּ’, ‘יָקָר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘נָדִיב’, Lemmas=‘מִן’, ‘אַדִּיר’, Lemmas=‘נָדִיב’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שָׂרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָדִיב’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘אַדִּיר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘אַדִּיר’, ‘הוּא’)
NUM 21:18 נְדִיבֵי (nədīⱱēy) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘the_noble_[people]_of’ word gloss=‘nobles_of’ OSHB NUM 21:18 word 5
OET-LV: 18 A_well which_they_dug_it the_leaders which_they_dug_it the_noble_people_of the_people with_a_ruler’s_staff with_their_of_staffs and_from_the_wilderness Mattānāh. (NUM_21:18)
OET-RV: 18 the well dug by the leaders,
⇔ ≈ the top citizens dug it out.
⇔ with their sceptres and their staffs.”
¶ From that wilderness, the people went on to Mattanah, (NUM 21:18)
JDG 5:29 שָׂרוֹתֶיהָ (sārōteyhā) Lemmas=‘שָׂרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘her_noble_ladies_of, of’ morpheme glosses=‘ladies_of, her’ OSHB JDG 5:29 word 2
OET-LV: 29 The_wise_women_of her_noble_ladies_of_of they_answered also she she_brought_back words/messages_of_her to/for_her/it. (JDG_5:29)
OET-RV: 29 Her wise ladies answered her.
⇔ Indeed, she keeps telling herself (JDG 5:29)
1 SAM 2:8 נְדִיבִים (nədīⱱīm) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]’ word gloss=‘princes’ OSHB 1 SAM 2:8 word 9
OET-LV: 8 he_is_raising_up from_the_dust the_poor from_the_ash_heap he_lifts_up the_needy to_cause_them_to_dwell with noble_people and_a_throne_of honour he_makes_them_inherit if/because to/for_YHWH the_pillars_of the_earth and_he_set on_them the_world. (SA1_2:8)
OET-RV: 8 He lifts the poor up from the dust,
⇔ ≈ and lifts up the needy from the ash heap
⇔ so they can sit with influential people
⇔ ≈ and be given the seat of honour.
⇔ The earth’s foundations belong to Yahweh—
⇔ he was the one who placed the world on top of them. (SA1 2:8)
1 KI 11:3 שָׂרוֹת (sārōt) Lemma=‘שָׂרָה’ contextual word gloss=‘noble_ladies’ word gloss=‘princesses’ OSHB 1 KI 11:3 word 4
OET-LV: 3 And_he/it_was to_him/it wives noble_ladies seven hundred(s) and_concubines three hundred(s) wives_of_his and_they_turned_aside DOM his/its_heart. (KI1_11:3)
OET-RV: 3 He had seven hundred wives who were kings’ daughters, as well as three hundred slave-wives, and his wives were instrumental in his turning away from Yahweh. (KI1 11:3)
NEH 10:30 אַדִּירֵיהֶם (ʼaddīrēyhem) Lemmas=‘אַדִּיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_noble_of, [ones]’ morpheme glosses=‘nobles_of, their’ OSHB NEH 10:30 word 4
OET-LV: 30 are_holding on countrymen_of_their their_noble_of_ones and_they_are_going in_a_curse and_in_an_oath to_go in_the_law_of the_ʼElohīm which it_was_given by_the_hand_of Mosheh the_servant_of the_ʼElohīm and_to_take_care and_to_do DOM all_of the_commands_of YHWH master(s)_of_our and_his_of_judgements and_his_of_regulations. (NEH_10:30)
OET-RV: 30 They committed to not giving their daughters to the other people groups in the land, and to not taking their daughters for their sons. (NEH 10:30)
EST 1:18 שָׂרוֹת (sārōt) Lemma=‘שָׂרָה’ contextual word gloss=‘the_noble_ladies_of’ word gloss=‘noble_women_of’ OSHB EST 1:18 word 4
OET-LV: 18 And_the_day the_this they_will_say the_noble_ladies_of Pāraş and_Māday who they_have_heard DOM the_matter_of the_queen to_all/each/any/every the_officials_of the_king and_will_be_as_enough_of contempt and_anger. (EST_1:18)
OET-RV: 18 Even today, the leading women of Persia and Media will hear what the queen did and start doing the same to their husbands who are officials, and this will cause a wave of contempt and anger. (EST 1:18)
JOB 12:21 נְדִיבִים (nədīⱱīm) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]’ word gloss=‘nobles’ OSHB JOB 12:21 word 4
OET-LV: 21 he_is_pouring contempt on noble_people and_the_belt_of strong_people he_untie/releases. (JOB_12:21)
OET-RV: 21 He pours contempt on successful people,
⇔ and unties the belt that powerful people put onto others. (JOB 12:21)
JOB 34:18 נְדִיבִים (nədīⱱīm) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]’ word gloss=‘nobles’ OSHB JOB 34:18 word 6
OET-LV: 18 To_say to_a_king worthless_person wicked_one to noble_people. (JOB_34:18)
OET-RV: 18 The one who tells a king that he’s worthless.
⇔ ≈ Yes, who tells a wealthy person that they’re wicked. (JOB 34:18)
JOB 34:19 שׁוֹעַ (shōˊa) Lemma=‘שׁוֹעַ’ contextual word gloss=‘a_noble_person’ word gloss=‘rich’ OSHB JOB 34:19 word 8
OET-LV: 19 Who not he_lifts_up the_faces_of princes and_not he_regards a_noble_person to_(the)_face_of/in_front_of/before a_poor_person if/because are_the_work_of his_hands_of_of of_them_of_all. (JOB_34:19)
OET-RV: 19 The one who doesn’t show favour to princes,
⇔ ≈ and doesn’t favour the rich in front of the poor.
⇔ Yes, they’re all the work of his hands. (JOB 34:19)
PSA 45:10 בְּיִקְּרוֹתֶיךָ (bəyiqqərōteykā) Lemmas=‘בְּ’, ‘יָקָר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[are]_among, your_noble_of, [women]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, honored_of, your’ OSHB PSA 45:10 word 3
OET-LV: 10 daughters_of kings are_among_your_noble_of_women a_queen-consort she_stands to_your_right_of_hand in_(the)_gold_of ʼŌfīr. (PSA_45:10)
OET-RV: 10 Listen, daughter, turn this way and take notice.
⇔ ≈ Forget your own people and your father’s house. (PSA 45:10)
PSA 47:10 נְדִיבֵי (nədīⱱēy) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]_of’ word gloss=‘princes_of’ OSHB PSA 47:10 word 1
OET-LV: 10 noble_people_of peoples they_have_gathered the_people_of the_god_of ʼAⱱrāhām if/because belong_to_god the_shields_of earth exceedingly he_is_exalted. (PSA_47:10)
PSA 83:12 נְדִיבֵמוֹ (nədīⱱēmō) Lemmas=‘נָדִיב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_noble_of, [people]’ morpheme glosses=‘nobles_of, their’ OSHB PSA 83:12 word 2
OET-LV: 12 make_them their_noble_of_people like_ˊOrēⱱ and_like_Zəʼēⱱ and_like_Zeⱱaḩ and_like_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) all_of princes_of_their. (PSA_83:12)
OET-RV: 12 They said, “Let’s take God’s pastures for ourselves.” (PSA 83:12)
PSA 107:40 נְדִיבִים (nədīⱱīm) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]’ word gloss=‘princes’ OSHB PSA 107:40 word 4
OET-LV: 40 he_was_pouring_out contempt on noble_people and_he_made_them_wander in_a_wasteland_of not a_way. (PSA_107:40)
OET-RV: 40 He pours contempt on the leaders
⇔ and makes them wander in the wilderness where there’s no roads, (PSA 107:40)
PSA 113:8 נְדִיבִים (nədīⱱīm) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]’ word gloss=‘princes’ OSHB PSA 113:8 word 3
OET-LV: 8 To_make_him_sit with noble_people with the_noble_people_of his_people_of_of. (PSA_113:8)
OET-RV: 8 so that he may become one of the leaders—
⇔ one of the leaders of his people. (PSA 113:8)
PSA 113:8 נְדִיבֵי (nədīⱱēy) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘the_noble_[people]_of’ word gloss=‘princes_of’ OSHB PSA 113:8 word 5
OET-LV: 8 To_make_him_sit with noble_people with the_noble_people_of his_people_of_of. (PSA_113:8)
OET-RV: 8 so that he may become one of the leaders—
⇔ one of the leaders of his people. (PSA 113:8)
PSA 118:9 בִּנְדִיבִים (bindīⱱīm) Lemmas=‘בְּ’, ‘נָדִיב’ contextual morpheme glosses=‘in, noble_[people]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, princes’ OSHB PSA 118:9 word 5
OET-LV: 9 is_good to_take_refuge in_YHWH more_than_to_trust in_noble_people. (PSA_118:9)
OET-RV: 9 It’s better to make Yahweh your safe place
⇔ than to put your trust in your country’s leaders. (PSA 118:9)
PSA 146:3 בִנְדִיבִים (ⱱindīⱱīm) Lemmas=‘בְּ’, ‘נָדִיב’ contextual morpheme glosses=‘in, noble_[people]’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, princes’ OSHB PSA 146:3 word 3
OET-LV: 3 Do_not trust in_noble_people in_a_child_of humankind whom_there_is_not to_him/it deliverance. (PSA_146:3)
OET-RV: ⇔ 3 Don’t trust in politicians
⇔ ≈ or in people—none of them can save you. (PSA 146:3)
PROV 8:16 וּנְדִיבִים (ūnədīⱱīm) Lemmas=‘וְ’, ‘נָדִיב’ contextual morpheme glosses=‘and, noble_[people]’ morpheme glosses=‘and, nobles’ OSHB PROV 8:16 word 4
OET-LV: 16 By_me princes they_rule and_noble_people all_of judges_of righteousness. (PRO_8:16)
OET-RV: 16 By me, princes and nobles rule—
⇔ judging with impartiality. (PRO 8:16)
PROV 17:7 לְנָדִיב (lənādīⱱ) Lemmas=‘לְ’, ‘נָדִיב’ contextual morpheme glosses=‘for, a_noble_[person]’ morpheme glosses=‘to, ruler’ OSHB PROV 17:7 word 8
OET-LV: 7 Not is_suitable for_a_fool a_lip_of excellence indeed if/because for_a_noble_person a_lip_of deception. (PRO_17:7)
OET-RV: 7 Excellent lips wouldn’t be suitable for a fool,
⇔ ≈ and certainly deceptive lips don’t suit a ruler. (PRO 17:7)
PROV 17:26 נְדִיבִים (nədīⱱīm) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]’ word gloss=‘noble’ OSHB PROV 17:26 word 7
OET-LV: 26 Also to_impose_a_fine to_(the)_person not is_good to_strike noble_people is_on uprightness. (PRO_17:26)
OET-RV: 26 It’s not good to impose a fine on the innocent.
⇔ Beating up an official isn’t a good thing to do. (PRO 17:26)
ISA 13:2 נְדִיבִים (nədīⱱīm) Lemma=‘נָדִיב’ contextual word gloss=‘noble_[people]’ word gloss=‘nobles’ OSHB ISA 13:2 word 13
OET-LV: 2 On a_mountain swept_bare lift_up a_standard lift_up a_voice to/for_them wave a_hand so_that_they_may_go the_doors_of noble_people. (ISA_13:2)
OET-RV: 2 Raise a banner on the bare mountain.
⇔ Call out to them and wave your hand,
⇔ and enter the gates of the princes. (ISA 13:2)
ISA 24:4 מְרוֹם (mərōm) Lemma=‘מָרוֹם’ contextual word gloss=‘the_noble[s]_of’ word gloss=‘exalted_of’ OSHB ISA 24:4 word 8
OET-LV: 4 It_has_dried_up it_has_withered the_earth/land it_has_languished it_has_withered the_world the_noble[s]_of they_have_languished of_the_people_of the_earth/land. (ISA_24:4)
OET-RV: 4 ◙ (ISA 24:4)
ISA 32:5 שׁוֹעַ (shōˊa) Lemma=‘שׁוֹעַ’ contextual word gloss=‘a_noble_person’ word gloss=‘honourable’ OSHB ISA 32:5 word 9
OET-LV: 5 Not it_will_be_called again to_a_fool noble and_of_a_scoundrel not a_noble_person it_will_be_said. (ISA_32:5)
OET-RV: 5 ◙ (ISA 32:5)
ISA 32:8 וְנָדִיב (vənādīⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘נָדִיב’ contextual morpheme glosses=‘and, a_noble_[person]’ morpheme glosses=‘and, noble’ OSHB ISA 32:8 word 1
OET-LV: 8 And_a_noble_person noble_deeds he_plans and_he on noble_deeds he_stands. (ISA_32:8)
OET-RV: 8 ◙ (ISA 32:8)
ISA 32:8 נְדִיבוֹת (nədīⱱōt) Lemma=‘נְדִיבָה’ contextual word gloss=‘noble_deeds’ word gloss=‘noble_things’ OSHB ISA 32:8 word 2
OET-LV: 8 And_a_noble_person noble_deeds he_plans and_he on noble_deeds he_stands. (ISA_32:8)
OET-RV: 8 ◙ (ISA 32:8)
ISA 32:8 נְדִיבוֹת (nədīⱱōt) Lemma=‘נְדִיבָה’ contextual word gloss=‘noble_deeds’ word gloss=‘noble_things’ OSHB ISA 32:8 word 6
OET-LV: 8 And_a_noble_person noble_deeds he_plans and_he on noble_deeds he_stands. (ISA_32:8)
OET-RV: 8 ◙ (ISA 32:8)
ISA 49:23 וְשָׂרוֹתֵיהֶם (vəsārōtēyhem) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_noble_of, ladies’ morpheme glosses=‘and, queens_of, their’ OSHB ISA 49:23 word 4
OET-LV: 23 And_they_will_be kings your(pl)_of_foster-fathers and_their_noble_of_ladies nurses_of_your_wet faces ground they_will_bow_down to/for_you(fs) and_the_dust_of your_two’s_feet_of_of they_will_lick_up and_you_will_know if/because_that I am_YHWH whom not they_will_be_ashamed those_of_who_wait_for_me. (ISA_49:23)
OET-RV: 23 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 49:23)
JER 14:3 וְאַדִּרֵיהֶם (vəʼaddirēyhem) Lemmas=‘וְ’, ‘אַדִּיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_noble_of, [ones]’ morpheme glosses=‘and, nobles_of, their’ OSHB JER 14:3 word 1
OET-LV: 3 And_their_noble_of_ones they_have_sent their_of_servants for_water they_have_come to the_cisterns not they_have_found water vessels_of_their they_have_returned empty they_are_ashamed and_they_are_humiliated and_they_have_covered head_of_their. (JER_14:3)
OET-RV: 3 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 14:3)
JER 25:34 אַדִּירֵי (ʼaddīrēy) Lemma=‘אַדִּיר’ contextual word gloss=‘O_noble_[ones]_of’ word gloss=‘leaders_of’ OSHB JER 25:34 word 5
OET-LV: 34 Wail Oh_shepherds and_cry_out and_roll_in_ashes Oh_noble_ones_of the_flock if/because days_of_your(pl) they_have_been_completed for_slaughtering and_your(pl)_of_dispersions and_you(pl)_will_fall like_a_vessel_of desire. (JER_25:34)
OET-RV: 34 ◙ (JER 25:34)
JER 25:35 מֵאַדִּירֵי (mēʼaddīrēy) Lemmas=‘מִן’, ‘אַדִּיר’ contextual morpheme glosses=‘from, the_noble_[ones]_of’ morpheme glosses=‘for, leaders_of’ OSHB JER 25:35 word 6
OET-LV: 35 And_it_will_be_lost a_place_of_escape from the_shepherds and_escape from_the_noble_ones_of the_flock. (JER_25:35)
OET-RV: 35 ◙ (JER 25:35)
JER 25:36 אַדִּירֵי (ʼaddīrēy) Lemma=‘אַדִּיר’ contextual word gloss=‘of_the_noble_[ones]_of’ word gloss=‘leaders_of’ OSHB JER 25:36 word 5
OET-LV: 36 The_sound_of the_cry_of_distress_of the_shepherds and_the_wailing_of the_noble_ones_of the_flock if/because YHWH is_destroying DOM pasture_of_their. (JER_25:36)
OET-RV: 36 ◙ (JER 25:36)
JER 30:21 אַדִּירוֹ (ʼaddīrō) Lemmas=‘אַדִּיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_noble_of, [one]’ morpheme glosses=‘leader_of, his / its’ OSHB JER 30:21 word 2
OET-LV: 21 And_it_was its_noble_of_one from_him/it and_its_of_ruler from_its_of_midst he_will_come_forth and_I_will_bring_him_near and_he_will_draw_near to_me if/because who that this has_he_pledged DOM his/its_heart to_draw_near to_me the_utterance_of YHWH. (JER_30:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 30:21)