Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #284922

גְּדֹלִיםIsa 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (18) of identical word form גְּדֹלִים (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘גְּדֹלִים’ (Morphology=Aampa PoS=adjective Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 5 different glosses: ‘[are]_great’, ‘[were]_great’, ‘great’, ‘great_[houses]’, ‘great_[people]’.

GEN 12:17 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB GEN 12:17 word 6

OET-LV: 17And_ YHWH _he_struck DOM Parˊoh plagues great and_DOM house_of_his on the_matter_of Sarai the_wife_of ʼAⱱrām.   (GEN_12:17)

OET-RV: 17But Yahweh directed terrible plagues onto Far’oh and his household because of his taking Abram’s wife Sarai. (GEN 12:17)

EXO 6:6 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB EXO 6:6 word 20

OET-LV: 6For_so/thus/hence say to_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) I am_YHWH and_I_will_bring_out you(pl) from_under the_forced_labour_of Miʦrayim and_I_will_deliver you(pl) from_their_of_labour and_I_will_redeem you(pl) by_an_arm outstretched and_with_acts_of_judgement great.   (EXO_6:6)

OET-RV: 6Therefore, tell the Israelis, ‘I am Yahweh and I will help you escape from the control of the Egyptians and rescue you from their slavery. I’ll buy you out of slavery using my power and by punishing the Egyptians for this injustice. (EXO 6:6)

EXO 7:4 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB EXO 7:4 word 19

OET-LV: 4And_not he_will_listen to_you(pl) Parˊoh and_I_will_put DOM hand_of_my on_Miʦrayim and_I_will_bring_out DOM hosts_of_my DOM people_of_my the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) with_acts_of_judgement great.   (EXO_7:4)

OET-RV: 4Far’oh won’t listen to you so I’ll pressure Egypt, and I’ll use severe judgements to ensure that I bring my armies—my people the Israelis—out Egypt. (EXO 7:4)

DEU 4:34 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB DEU 4:34 word 19

OET-LV: 34Or has_it_attempted a_god to_come to_take/accept/receive to_him/it a_nation from_the_midst_of a_nation by_trials by_signs and_by_wonders and_by_battle and_by_a_hand strong and_by_an_arm outstretched and_by_terrors great like_all that he_did to/for_you(pl) YHWH god_of_your(pl) in_Miʦrayim/(Egypt) to_your_two’s_of_eyes.   (DEU_4:34)

OET-RV: 34Or is their any other nation that God has attempted to take out from the middle of another nation, using miracles and war, and power and terrifying actions, like your god Yahweh did for you all when you were in Egypt? (DEU 4:34)

DEU 4:38 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘greater’ OSHB DEU 4:38 word 3

OET-LV: 38To_dispossess nations great and_mighty more_than_you from_before_of_you to_bring_you_in to_give to/for_yourself(m) DOM land_of_their an_inheritance as_day (the)_this.   (DEU_4:38)

OET-RV: 38and then to drive out nations ahead of you that were greater and more powerful than you—bringing you here today so that you could occupy their land as your inheritance. (DEU 4:38)

DEU 6:22 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB DEU 6:22 word 5

OET-LV: 22And_ YHWH _he/it_gave signs and_wonders great and_bad on_Miʦrayim on_Parˊoh and_on/over_all household_of_his to_our_of_eyes.   (DEU_6:22)

OET-RV: 22He did many kinds of miracles that devastated that Egyptian king and his whole household, (DEU 6:22)

DEU 9:1 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘greater’ OSHB DEU 9:1 word 11

OET-LV: 9hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you are_about_to_pass_over the_day DOM the_Yardēn/(Jordan) to_go to_dispossess nations great and_mighty more_than_you cities large and_fortified in_heavens.   (DEU_9:1)

OET-RV: 9Listen Yisrael: Today you’ll cross the Yarden river to drive out peoples that are larger and more powerful than yourselves and who are protected in large, fortified cities with high walls. (DEU 9:1)

DEU 11:23 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘larger’ OSHB DEU 11:23 word 10

OET-LV: 23And_ YHWH _he_will_dispossess DOM all_of the_nations the_these from_before_you(pl)_of and_you(pl)_will_dispossess nations great and_mighty more_than_you(pl).   (DEU_11:23)

OET-RV: 23then he’ll drive all those peoples out ahead of you all, and you’ll dispossess groups that are larger and more powerful than yourselves. (DEU 11:23)

JOS 23:9 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB JOS 23:9 word 5

OET-LV: 9And_ YHWH _he_has_dispossessed from_before_of_you(pl) nations great and_mighty and_you(pl) not he_has_made_a_stand anyone in_your(pl)_of_faces until the_day (the)_this.   (JOS_23:9)

OET-RV: 9Yes, Yahweh has driven away many great kingdoms ahead of you all, and until this day, none of them have stood against you. (JOS 23:9)

JDG 5:15 contextual word gloss=‘[were]_great’ word gloss=‘great’ OSHB JDG 5:15 word 13

OET-LV: 15And_my_of_princes in_Issachar were_with Dəbōrāh and_Issachar so Bārāq in_valley he_was_sent at_his_of_feet among_the_divisions_of Rəʼūⱱēn were_great resolves_of heart.   (JDG_5:15)

OET-RV: 15My princes in Yissakar were with Deborah.
 ⇔ And Yissakar was also with Barak.
 ⇔ He was sent into a valley on his heels.
 ⇔ There was intense heart searching among the clans of Reuben. (JDG 5:15)

PSA 111:2 contextual word gloss=‘[are]_great’ word gloss=‘great’ OSHB PSA 111:2 word 1

OET-LV: 2are_great the_works_of YHWH they_are_studied to/from_all/each/any/every those_delighting_of_in_them.   (PSA_111:2)

OET-RV: 2The things that Yahweh does are amazing,
 ⇔ eagerly awaited by all those who desire them. (PSA 111:2)

PSA 136:7 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB PSA 136:7 word 3

OET-LV: 7To_one_who_made_of (of)_the_lights great if/because is_forever loyalty_of_his_covenant.   (PSA_136:7)

OET-RV: 7Thank him who made the great lights,
 ⇔ because his loyal commitment continues forever: (PSA 136:7)

PSA 136:17 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB PSA 136:17 word 3

OET-LV: 17To_one_who_struck_down_of (of)_kings great if/because is_forever loyalty_of_his_covenant.   (PSA_136:17)

OET-RV: 17Thank him who struck down great kings,
 ⇔ because his loyal commitment continues forever. (PSA 136:17)

PROV 25:6 contextual word gloss=‘great_[people]’ word gloss=‘great’ OSHB PROV 25:6 word 6

OET-LV: 6Do_not claim_honour to_(the)_face_of/in_front_of/before a_king and_in_the_place_of great_people do_not stand.   (PRO_25:6)

OET-RV: 6Don’t promote yourself in front of a king,
 ⇔ ≈ and don’t claim a place among the well-known people, (PRO 25:6)

ECC 9:14 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB ECC 9:14 word 15

OET-LV: 14A_city small and_men in_it were_few and_he_came to_her/it a_king great and_he_surrounded DOM_her/it and_he_built on/upon_it(f) siege_works great.   (ECC_9:14)

OET-RV: 14There was a small walled city with not so many inhabitants and a powerful king decided to attack it so he surrounded it and built large siege ramps against the walls. (ECC 9:14)

ISA 54:7 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB ISA 54:7 word 5

OET-LV: 7For_a_moment small I_abandoned_you and_in_compassion(s) great I_will_gather_you.   (ISA_54:7)

OET-RV: 7
 ⇔  (ISA 54:7)

JER 27:7 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB JER 27:7 word 21

OET-LV: 7And_they_will_serve DOM_him/it all_of the_nations and_DOM his/its_son and_DOM the_son_of his/its_son until comes the_time_of his_land_of_of also he and_they_will_work in_him/it nations many and_kings great.   (JER_27:7)

OET-RV: 7 (JER 27:7)

JER 50:9 contextual word gloss=‘great’ word gloss=‘great’ OSHB JER 50:9 word 10

OET-LV: 9If/because here I am_about_to_rouse and_I_am_about_to_bring_up on Bāⱱel an_assembly_of nations great from_a_land_of the_north and_they_will_line_up to/for_her/it from_there it_will_be_captured arrows_of_its will_be_like_a_warrior who_miscarries not he_returns empty.   (JER_50:9)

OET-RV: 9 (JER 50:9)