Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #171077

וְהַצְלַח1 Ki 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְהַצְלַח’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vhv2ms PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘and, succeed’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’’ have only one gloss: ‘and,succeed’.

Hebrew words (13) other than וְהַצְלַח (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vhv2ms PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘succeed’

Have 13 other words (וְהִצְלִיחָה, וְהַצְלִיחוּ, תַצְלִיחוּ, תִצְלָח, תַצְלִיחוּ, יִכְשָׁר, וְהַצְלִיחוּ, יִצְלָח, הִשְׂכִּילוּ, וְהִצְלִיחַ, וְהִצְלִיחַ, תִצְלָח, יוּכָלוּ) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘כָּשֵׁר’, Lemma=‘שָׂכַל’, Lemma=‘יָכֹל’, Lemma=‘צָלֵחַ’, Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’)

NUM 14:41תִצְלָח (tiʦlāḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘it_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB NUM 14:41 word 12

OET-LV: 41And_ Mosheh _he/it_said to/for_what this are_you(pl) transgressing DOM the_mouth_of YHWH and_it not it_will_succeed.   (NUM_14:41)

OET-RV: 41“What’s that?” Mosheh responded. “Don’t go against Yahweh’s instructions because your plan won’t succeed. (NUM 14:41)

2 CHR 13:12תַצְלִיחוּ (taʦlīḩū)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB 2 CHR 13:12 word 20

OET-LV: 12And_see/lo/see is_with_us at_head the_ʼElohīm and_his_of_priests and_the_trumpets_of the_alarm to_sound_the_battle_signal on_you(pl) Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) do_not do_battle with YHWH the_god_of your(pl)_ancestors_of_of if/because not you(pl)_will_succeed.   (CH2_13:12)

OET-RV: 12So listen! God is guiding us and his priests will blast their trumpets to sound against you all. Listen you Israelis: don’t fight against Yahweh, the god of your ancestors, because you won’t succeed.” (CH2 13:12)

2 CHR 18:14וְהַצְלִיחוּ (vəhaʦlīḩū)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, succeed’ morpheme glosses=‘and, triumph’ OSHB 2 CHR 18:14 word 17

OET-LV: 14And_he_came to the_king and_he/it_said the_king to_him/it Oh_Mīkāh will_we_go against Rāmot Gilˊād for_battle or will_I_refrain and_he/it_said go_up and_succeed and_they_will_be_given in_your_of_hand.   (CH2_18:14)

OET-RV: 14When he got to the king, King Ahav asked him, “Mikayah, should we attack Ramot-Gilead for battle, or should I hold back?”
¶ “Go ahead and succeed,” he answered. “You’ll be given victory over them.” (CH2 18:14)

2 CHR 20:20וְהַצְלִיחוּ (vəhaʦlīḩū)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, succeed’ morpheme glosses=‘and, succeed’ OSHB 2 CHR 20:20 word 20

OET-LV: 20And_they_rose_early in_morning and_they_went_out to_the_wilderness_of Təqōˊa and_when_they_went_out Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) he_stood and_he/it_said listen_to_me Oh_Yəhūdāh and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) trust in_YHWH god_of_your(pl) and_you(pl)_will_be_established trust in_his_of_prophets and_succeed.   (CH2_20:20)

OET-RV: 20They rose early the next morning and went out to the Tekoa wilderness, and as they were leaving Yehoshafat stood and called out, “Hear me, inhabitants of Yerushalem and Yehudah. Believe in our god Yahweh, and be confident. Believe his prophets and succeed.” (CH2 20:20)

PSA 21:12יוּכָלוּ (yūkālū)  Lemma=‘יָכֹל’ contextual word gloss=‘they_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB PSA 21:12 word 8

OET-LV: 12 if/because they_have_extended on_you harm they_have_planned a_scheme not they_will_succeed.   (PSA_21:12)

OET-RV: 12because you will turn them back.
 ⇔ ≈ You’ll draw your bow in front of them. (PSA 21:12)

ECC 11:6יִכְשָׁר (yikshār)  Lemma=‘כָּשֵׁר’ contextual word gloss=‘will_it_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB ECC 11:6 word 14

OET-LV: 6In_morning sow DOM seed_of_your and_to_evening do_not give_rest_to hand_of_your if/because not_you are_knowing where this will_it_succeed this or this and_if both_of_them as_one be_good.   (ECC_11:6)

OET-RV: 6Sow your seed in the morning
 ⇔ and don’t stop planting until the evening,
 ⇔ because you don’t know which areas will grow well,
 ⇔ or whether it will all succeed equally. (ECC 11:6)

ISA 54:17יִצְלָח (yiʦlāḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘it_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB ISA 54:17 word 6

OET-LV: 17Any_of weapon which_it_will_be_formed on_you not it_will_succeed and_all tongue which_it_will_arise with_you to_judgement you_will_condemn_as_guilty this is_the_inheritance_of the_servants_of YHWH and_their_of_righteousness from_with_me the_utterance_of YHWH.   (ISA_54:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:17)

JER 20:11הִשְׂכִּילוּ (hiskīlū)  Lemma=‘שָׂכַל’ contextual word gloss=‘they_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB JER 20:11 word 15

OET-LV: 11And_YHWH is_with_me like_a_warrior ruthless therefore yes/correct/thus/so those_of_who_pursue_me they_will_stumble and_not they_will_prevail they_will_be_ashamed exceedingly if/because not they_will_succeed ignominy_of perpetuity not it_will_be_forgotten.   (JER_20:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 20:11)

JER 32:5תַצְלִיחוּ (taʦlīḩū)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB JER 32:5 word 17

OET-LV: 5And_Bāⱱel he_will_take DOM Tsidqiyyāh and_there he_will_be until I_give_attention_to DOM_him/it the_utterance_of YHWH if/because you(pl)_will_fight with the_ones_from_Kasdiy not you(pl)_will_succeed.   (JER_32:5)

OET-RV: 5 (JER 32:5)

DAN 8:12וְהִצְלִיחָה (vəhiʦlīḩāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_succeed’ morpheme glosses=‘and, prosper’ OSHB DAN 8:12 word 10

OET-LV: 12And_an_army it_will_be_set over the_perpetual_offering in_transgression and_it_will_throw_down truth towards_land and_it_will_act and_it_will_succeed.   (DAN_8:12)

OET-RV: 12Because of sinfulness, it will be allowed to take control of the army, along with the regular burnt offering. It will overthrow truth, but it will be active and will prosper. (DAN 8:12)

DAN 8:24וְהִצְלִיחַ (vəhiʦlīaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_succeed’ morpheme glosses=‘and, succeed’ OSHB DAN 8:24 word 7

OET-LV: 24And_it_will_be_mighty power_of_his and_not by_his_own_of_power and_extraordinary_things he_will_destroy and_he_will_succeed and_he_will_act and_he_will_destroy mighty_ones and_a_people_of holy_ones.   (DAN_8:24)

OET-RV: 24His power will increase, but it won’t be his own power. He bring about horrific destruction, and he’ll succeed in what he does. He’ll destroy powerful men and some of God’s people. (DAN 8:24)

DAN 11:27תִצְלָח (tiʦlāḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘it_will_succeed’ word gloss=‘succeed’ OSHB DAN 11:27 word 11

OET-LV: 27And_the_two_of_of_them the_kings heart_of_their will_be_to_evil and_at a_table one falsehood they_will_speak and_not it_will_succeed if/because yet an_end is_to_time.   (DAN_11:27)

OET-RV: 27The two kings with their evil intentions, will sit at the same table but tell each other lies. However, it won’t succeed, because the end won’t come until the time appointed by God. (DAN 11:27)

DAN 11:36וְהִצְלִיחַ (vəhiʦlīaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_succeed’ morpheme glosses=‘and, prosper’ OSHB DAN 11:36 word 14

OET-LV: 36And_he_will_do according_to_of_his_pleasure the_king and_he_will_exalt_himself and_he_will_magnify_himself above every_of god and_on the_god_of gods he_will_speak extraordinary_things and_he_will_succeed until it_has_been_completed indignation if/because and_that_which_has_been_determined it_will_be_done.   (DAN_11:36)

OET-RV: 36The northern (Syrian) king will do whatever he wants. He’ll boast and claim to be greater than any god, and he’ll say terrible things against the god of gods, . He’ll be successful until the indignation is accomplished, because everything will happen just as it’s already been determined. (DAN 11:36)