Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 14:1

 GEN 14:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִ֗י
    2. 7709,7710
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1814,1764
    6. -c,1961
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 5394
    1. בִּ,ימֵי֙
    2. 7711,7712
    3. in/on/at/with days
    4. -
    5. 821,3123
    6. -b,3117
    7. in/on/at/with,days
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 5395
    1. אַמְרָפֶ֣ל
    2. 7713
    3. of Amraphel
    4. Amraphel
    5. 530
    6. -569
    7. Amraphel
    8. of_Amraphel
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos
    10. 5396
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 7714
    3. the king
    4. -
    5. 3997
    6. -4428
    7. king
    8. the_king
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5397
    1. ־
    2. 7715
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 5398
    1. שִׁנְעָ֔ר
    2. 7716
    3. of Shinar
    4. Shinar
    5. 7083
    6. -8152
    7. Shinar
    8. of_Shinar
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5399
    1. אַרְי֖וֹךְ
    2. 7717
    3. Arioch
    4. Arioch
    5. 563
    6. -746 a
    7. Aryok
    8. Arioch
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos
    10. 5400
    1. מֶ֣לֶךְ
    2. 7718
    3. the king
    4. -
    5. 3997
    6. -4428
    7. king
    8. the_king
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5401
    1. אֶלָּסָ֑ר
    2. 7719
    3. of Ellasar
    4. Ellasar
    5. 399
    6. -495
    7. Ellasar
    8. of_Ellasar
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5402
    1. כְּדָרְלָעֹ֨מֶר֙
    2. 7720
    3. Kedorlaomer
    4. Kedorlaomer
    5. 3158
    6. -3540
    7. Chedorlaomer
    8. Kedorlaomer
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos
    10. 5403
    1. מֶ֣לֶךְ
    2. 7721
    3. the king
    4. -
    5. 3997
    6. -4428
    7. king
    8. the_king
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5404
    1. עֵילָ֔ם
    2. 7722
    3. of Elam
    4. -
    5. 5325
    6. -5867 a
    7. Elam
    8. of_Elam
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5405
    1. וְ,תִדְעָ֖ל
    2. 7723,7724
    3. and Tidal
    4. Tidal
    5. 1814,7685
    6. -c,8413
    7. and,Tidal
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp
    10. 5406
    1. מֶ֥לֶךְ
    2. 7725
    3. the king
    4. -
    5. 3997
    6. -4428
    7. king
    8. the_king
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5407
    1. גּוֹיִֽם
    2. 7726
    3. of Goyim
    4. Goyim
    5. 1447
    6. -1471 b
    7. Goiim
    8. of_Goyim
    9. V-PP/pp=PrepNp/NPofNP/3NpaNp/Np-Appos/NPofNP
    10. 5408
    1. ׃
    2. 7727
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 5409

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_days of_Amraphel the_king of_Shinar Arioch the_king of_Ellasar Kedorlaomer the_king of_Elam and_Tidal the_king of_Goyim.

OET (OET-RV) At the time when Amraphel was king of Shinar, Arioch was king of Ellasar, Kedorlaomer was king of Elam, and Tidal was king of the Goyim,

uW Translation Notes:

וַ⁠יְהִ֗י בִּ⁠ימֵי֙

and=he/it_was in/on/at/with,days

Alternate translation: “Then it happened that during the time when”

Note 1 topic: translate-keyterms

אַמְרָפֶ֣ל מֶֽלֶךְ

Amraphel king

The term king refers to the highest ruler or leader over a kingdom, which at that time was often just a city, a small region or a people group. Translate this with the best word for that in your language. Also see how you translated Shinar in Gen 10:10; 11:2. Alternate translation: “Amraphel was the ruler over” or “King Amraphel was ruling”

שִׁנְעָ֔ר

Shinar

Alternate translation: “the region of Shinar,”

אַרְי֖וֹךְ מֶ֣לֶךְ

Aryok king

It is not known whether Ellasar was the name of a city or the name of a kingdom that had one or more cities. Alternate translation: “Arioch was the ruler over” or “King Arioch was ruling”

אֶלָּסָ֑ר

Ellasar

Alternate translation: “the kingdom of Ellasar,”

Note 2 topic: translate-names

כְּדָרְלָעֹ֨מֶר֙ מֶ֣לֶךְ

Chedorlaomer king

In Hebrew this king’s name is pronounced Kedorlaomer. However in many translations it is spelled “Chedorlaomer”. Be consistent with your choice throughout this chapter. Also, Elam refers to the land where the descendants of Shem’s son Elam lived (Gen 10:22). Alternate translation: “Kedorlaomer was the ruler over” or “King Kedorlaomer was ruling”

עֵילָ֔ם

Elam

Alternate translation: “the land of the Elamites,”

Note 3 topic: translate-names

וְ⁠תִדְעָ֖ל מֶ֥לֶךְ

and,Tidal king

Most translation teams transliterate the name “Goyim” (as they do other names in the Bible). Some translations translate its meaning and say, “the nations/peoples.” Do what is best in your language. Alternate translation: “and Tidal was the ruler over” or “and King Tidal was ruling”

Note 4 topic: translate-names

גּוֹיִֽם

Goiim

Most translation teams transliterate the name “Goyim” (as they do other names in the Bible). Some translations translate its meaning and say “the nations/peoples”. Do what is best in your language.

TSN Tyndale Study Notes:

14:1 Tidal apparently ruled a number of city-states (Goiim, literally nations).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 7709,7710
    5. -c,1961
    6. -
    7. -
    8. 5394
    1. in/on/at/with days
    2. -
    3. 821,3123
    4. 7711,7712
    5. -b,3117
    6. -
    7. -
    8. 5395
    1. of Amraphel
    2. Amraphel
    3. 530
    4. 7713
    5. -569
    6. of_Amraphel
    7. -
    8. 5396
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 7714
    5. -4428
    6. the_king
    7. -
    8. 5397
    1. of Shinar
    2. Shinar
    3. 7083
    4. 7716
    5. -8152
    6. of_Shinar
    7. -
    8. 5399
    1. Arioch
    2. Arioch
    3. 563
    4. 7717
    5. -746 a
    6. Arioch
    7. -
    8. 5400
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 7718
    5. -4428
    6. the_king
    7. -
    8. 5401
    1. of Ellasar
    2. Ellasar
    3. 399
    4. 7719
    5. -495
    6. of_Ellasar
    7. -
    8. 5402
    1. Kedorlaomer
    2. Kedorlaomer
    3. 3158
    4. 7720
    5. -3540
    6. Kedorlaomer
    7. -
    8. 5403
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 7721
    5. -4428
    6. the_king
    7. -
    8. 5404
    1. of Elam
    2. -
    3. 5325
    4. 7722
    5. -5867 a
    6. of_Elam
    7. -
    8. 5405
    1. and Tidal
    2. Tidal
    3. 1814,7685
    4. 7723,7724
    5. -c,8413
    6. -
    7. -
    8. 5406
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 7725
    5. -4428
    6. the_king
    7. -
    8. 5407
    1. of Goyim
    2. Goyim
    3. 1447
    4. 7726
    5. -1471 b
    6. of_Goyim
    7. -
    8. 5408

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_days of_Amraphel the_king of_Shinar Arioch the_king of_Ellasar Kedorlaomer the_king of_Elam and_Tidal the_king of_Goyim.

OET (OET-RV) At the time when Amraphel was king of Shinar, Arioch was king of Ellasar, Kedorlaomer was king of Elam, and Tidal was king of the Goyim,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 14:1 ©