Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

FBVBy Document By Chapter Details

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

FBV ISA Chapter 7

ISA 7 ©

7It was during the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, that Rezin, king of Aram, marched to attack Jerusalem. Pekah, son of Remaliah, king of Israel, joined in the attack, but they couldn't conquer the city.

2When the royal family of Judah was told,[fn] “Aram and Ephraim have an alliance,” Ahaz and his people were terrified and they shook like trees in the forest tossed about by the wind.

3Then the Lord told Isaiah, “Take your son Shear-jashub[fn] with you and go and meet Ahaz. He'll be at the end of the aqueduct of the upper pool, by the road to the laundry field. 4Tell him, ‘Calm down and keep quiet. Don't be afraid or scared over a couple of smoldering bits of firewood, over the burning anger of Rezin and Aram, and of Remaliah's son. 5Aram has plotted to destroy you together with Ephraim and Remaliah's son saying, 6Let's go and attack Judah! We'll terrorize it and conquer it for ourselves, and make Tabeel's son its king.”

7But this is what the Lord God says, “This plan won't materialize—it just won't happen! 8For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin.[fn] In addition, within sixty-five years Israel[fn] as a nation will be destroyed. 9The head of Israel is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you don't trust in me, then you won't survive.”[fn]

10Later the Lord sent another message to Ahaz, 11“Ask the Lord your God for a sign, whether as deep as where people are buried or as high as heaven.”

12“No, I'm not going to ask,” Ahaz replied. “I refuse to put the Lord to the test.”

13Then Isaiah said, “Listen, royal family of Judah! Isn't it enough for you to wear people out? Do you have to wear my God out too? 14This is why the Lord himself is going to give you a sign. Look! The virgin[fn] will become pregnant and give birth to a son, and she will call him Immanuel.[fn] 15He will eat curds and honey until the time he knows to refuse evil and choose the good. 16For before the boy knows to refuse evil and choose the good, the land of the two kings[fn] you're afraid of will be deserted. 17The Lord will make you, your people, and the royal family experience a time unlike anything since the day Ephraim split from Judah. He will bring the king of Assyria to attack you!”[fn]

18At that time the Lord will whistle to call flies from the distant rivers of Egypt and bees from the country of Assyria.[fn] 19They will all come and descend on the steep valleys and rock crevices, on all the thorn bushes and waterholes.

20At that time the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River, the king of Assyria, to shave you from head to toe, including your beards.

21At that time a someone who manages to keep a young cow and two sheep alive 22will eat curds, because they produce so much milk—for everyone who survives in the land will eat curds and honey.

23At that time everywhere that once had a thousand vines worth a thousand shekels will only have brambles and thorns. 24People will go hunting there with bows and arrows because the land will be covered with brambles and thorns. 25In fact, all the hills that were once tilled by the hoe you won't want to go to because you'll worry about the brambles and thorns there. They'll just be where cattle are let loose and where sheep roam.


7:2 “The royal family of Judah”: literally, “the house of David.” Also in verse 13.

7:3 His name means “a remnant shall return,”

7:8 Suggesting that the plan was dependent merely on the ambition of one man. Similarly in following verse regarding Remaliah's son.

7:8 “Israel”: literally, “Ephraim,” the most prominent tribe of Israel. Also in the following verse.

7:9 “If you don't trust in me, then you won't survive.” There is a play on words in Hebrew. “In me”: supplied for clarity.

7:14 “Virgin”: or “young woman.” The word used here is inclusive of both meanings. There is however a Hebrew word that exclusively means virgin but it is not used here. Matthew's reapplication of this prophecy should not blind us to its immediate application in the time of Ahaz. In this connection the rest of the prophecy should not be disregarded.

7:14 Immanuel means “God with us.”

7:16 Referring to king of Aram and the king of Israel.

7:17 “To attack you.” Supplied for clarity.

7:18 Obviously referring to the kings of Egypt and Assyria. Their armies are referenced in the next verse.

ISA 7 ©

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66