Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

LEB ISA Chapter 7

ISA 7 ©

The Sign to Ahaz

7This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went[fn] up to Jerusalem for warfare against it,[fn] but he was not able to fight against it.[fn] 2When it was reported to the house of David, saying “Aram stands by Ephraim,” his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of the forest because of the wind.

3Then Yahweh said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway of the washer’s field. 4And you must say to him, ‘Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, because of the fierce anger of[fn] Rezin and Aram and the son of Remaliah. 5Because Aram has plotted evil against you with Ephraim and the son of Remaliah, saying, 6“Let us go up against Judah and let us tear her apart, and let us lay it open and so bring it unto ourselves,[fn] and let us install the son of Tabeel as king in her midst.” 7Thus says the Lord Yahweh, “It shall not stand, and it shall not come to pass. 8For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin, and in sixty-five years from now Ephraim will be too shattered to be a people. 9And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not believe then you will not endure.” ’ ”

10And Yahweh continued to speak to Ahaz, saying, 11“Ask for a sign for yourself from Yahweh God; make it deep as Sheol or make it high as above.” 12But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put Yahweh to the test.”

13Then he said, “Hear, house of David! Is it too little for you to make men weary, that you should also make my God weary? 14Therefore the Lord himself will give you[fn] a sign. Look! the virgin[fn] is with child and she is about to give birth to a son, and she shall call his name ‘God with us.’ 15He shall eat curds and honey until he knows to reject the evil and to choose the good. 16For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, the land whose two kings you dread will be abandoned.[fn]

That Day

17“Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor[fn] days that have not come since the day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria.” 18And this shall happen: On that day, Yahweh will whistle for the fly that is at the end of the stream of Egypt and the bee that is in the land of Assyria. 19And all of them will come and settle in the rivers of the cliffs and in the clefts of the rocks and on all of the thornbushes and watering places. 20On that day, the Lord will shave the head and the hair of the feet with a razor of the one hired from beyond the river—with the king of Assyria—and it will even take off the beard. 21And this shall happen: on that day, a young man will keep a young cow of the herd and two sheep alive. 22And this shall happen: because of the abundance of milk production, he will eat curds, for every one that is left in the midst of the land will eat curds and honey. 23And this shall happen on that day: Every place where there are a thousand vines[fn] for a thousand silver pieces will become briers,[fn] and it will be thornbushes.[fn] 24One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers[fn] and thornbushes.[fn] 25And as for all of the hills that they hoed with the hoe, you will not go there, for fear of briers[fn] and thornbushes.[fn] And it will become like pastureland for cattle and overtrodden land for sheep.


7:1 The Hebrew is singular

7:1 Literally “her”

7:1 Literally “her”

7:4 Literally “because of the fierceness of the anger of”

7:6 Literally “and let us break through her to us”

7:14 The Hebrew is plural

7:14 Or “young woman”

7:16 Literally “the land which you dread will be abandoned because of the face of her two kings”

7:17 Or “father”

7:23 Hebrew “vine”

7:23 Hebrew “brier”

7:23 Hebrew “thornbush”

7:24 Hebrew “brier”

7:24 Hebrew “thornbush”

7:25 Hebrew “brier”

7:25 Hebrew “thornbush”

ISA 7 ©

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66