Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
ISA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
The Sign to Ahaz
7 This happened in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah. Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, went[fn] up to Jerusalem for warfare against it,[fn] but he was not able to fight against it.[fn] 2 When it was reported to the house of David, saying “Aram stands by Ephraim,” his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of the forest because of the wind.
3 Then Yahweh said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway of the washer’s field. 4 And you must say to him, ‘Take heed and be quiet! You must not fear, and your heart must not be faint because of these two stumps of smoldering firebrands, because of the fierce anger of[fn] Rezin and Aram and the son of Remaliah. 5 Because Aram has plotted evil against you with Ephraim and the son of Remaliah, saying, 6 “Let us go up against Judah and let us tear her apart, and let us lay it open and so bring it unto ourselves,[fn] and let us install the son of Tabeel as king in her midst.” 7 Thus says the Lord Yahweh, “It shall not stand, and it shall not come to pass. 8 For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin, and in sixty-five years from now Ephraim will be too shattered to be a people. 9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not believe then you will not endure.” ’ ”
10 And Yahweh continued to speak to Ahaz, saying, 11 “Ask for a sign for yourself from Yahweh God; make it deep as Sheol or make it high as above.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put Yahweh to the test.”
13 Then he said, “Hear, house of David! Is it too little for you to make men weary, that you should also make my God weary? 14 Therefore the Lord himself will give you[fn] a sign. Look! the virgin[fn] is with child and she is about to give birth to a son, and she shall call his name ‘God with us.’ 15 He shall eat curds and honey until he knows to reject the evil and to choose the good. 16 For before the boy knows to reject the evil and to choose the good, the land whose two kings you dread will be abandoned.[fn]
That Day
17 “Yahweh will bring on you and on your people and on the house of your ancestor[fn] days that have not come since the day Ephraim departed from Judah: the king of Assyria.” 18 And this shall happen: On that day, Yahweh will whistle for the fly that is at the end of the stream of Egypt and the bee that is in the land of Assyria. 19 And all of them will come and settle in the rivers of the cliffs and in the clefts of the rocks and on all of the thornbushes and watering places. 20 On that day, the Lord will shave the head and the hair of the feet with a razor of the one hired from beyond the river—with the king of Assyria—and it will even take off the beard. 21 And this shall happen: on that day, a young man will keep a young cow of the herd and two sheep alive. 22 And this shall happen: because of the abundance of milk production, he will eat curds, for every one that is left in the midst of the land will eat curds and honey. 23 And this shall happen on that day: Every place where there are a thousand vines[fn] for a thousand silver pieces will become briers,[fn] and it will be thornbushes.[fn] 24 One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers[fn] and thornbushes.[fn] 25 And as for all of the hills that they hoed with the hoe, you will not go there, for fear of briers[fn] and thornbushes.[fn] And it will become like pastureland for cattle and overtrodden land for sheep.
7:1 The Hebrew is singular
7:1 Literally “her”
7:1 Literally “her”
7:4 Literally “because of the fierceness of the anger of”
7:6 Literally “and let us break through her to us”
7:14 The Hebrew is plural
7:14 Or “young woman”
7:16 Literally “the land which you dread will be abandoned because of the face of her two kings”
7:17 Or “father”
7:23 Hebrew “vine”
7:23 Hebrew “brier”
7:23 Hebrew “thornbush”
7:24 Hebrew “brier”
7:24 Hebrew “thornbush”
7:25 Hebrew “brier”
7:25 Hebrew “thornbush”
ISA C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66