Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
NUM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
The Passover
9 Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the second year after they came out from the land of Egypt, in the first month, saying, 2 “Let the Israelites[fn] observe the Passover at its appointed time. 3 On the fourteenth day of this month at twilight[fn] you will perform it at its appointed time according to all its decrees; and according to all its stipulations you will observe it.” 4 So Moses spoke to the Israelites[fn] to observe the Passover. 5 And they observed the Passover on the fourteenth day of the month at twilight[fn] in the desert of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, thus the Israelites[fn] did.
6 And it happened, men who were unclean by a dead person[fn] were not able to perform the Passover on that day. And they came before[fn] Moses and Aaron on that day. 7 And those men said to him, “Although we are unclean by a dead person,[fn] why are we hindered from presenting the offering of Yahweh at its appointed time in the midst of the Israelites?”[fn] 8 Moses said to them, “Stay. I will hear what Yahweh commands to you.”
9 And Yahweh spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the Israelites,[fn] saying, ‘Each man that is unclean by a dead person[fn] or is on a far journey, you or your descendants,[fn] he will observe the Passover of Yahweh. 11 On the second month on the fourteenth day at twilight[fn] they will observe it; they will eat it with unleavened bread and bitter plants. 12 They will leave none of it until morning, and they will not break a bone in it; they will observe it according to every decree of the Passover. 13 But the man who is clean and not on a journey, and he fails to observe the Passover, that person will be cut off from the people because he did not present the offering of Yahweh on its appointed time. That man will bear his guilt. 14 If an alien dwells with you he will observe the Passover of Yahweh according to the decree of the Passover and according to its stipulation; thus you will have one decree for you, for the alien and for the native of the land.’ ”
The Cloud and the Fire
15 And on a day setting up the tabernacle, the cloud covered the tent of the tabernacle, the tent of the testimony; in the evening it was on the tabernacle as an appearance of fire until morning. 16 So it was[fn] continually; the cloud would cover it and the appearance of fire by night. 17 Whenever the cloud lifted up from on the tent, after that the Israelites[fn] would set out, and in the place where the cloud dwelled, there the Israelites[fn] camped. 18 On the command of Yahweh[fn] the Israelites[fn] would set out, and on the command of Yahweh[fn] they encamped; all the days that the cloud dwelled on the tabernacle they encamped. 19 And when the cloud prolonged on the tabernacle many days the Israelites[fn] kept the kept requirement of Yahweh and did not set out. 20 When the cloud remained[fn] a number of days on the tabernacle, on the command of Yahweh[fn] they encamped; and on the command of Yahweh[fn] they set out. 21 When the cloud remained[fn] from evening until morning, and the cloud lifted up in the morning, they would set out, or if it remained in the daytime and at night, when the cloud lifted up they set out. 22 When it was two days, a month, or a year[fn] that the cloud prolonged to dwell on the tabernacle, the Israelites[fn] encamped, and they did not set out; when it lifted up they set out. 23 On the command of Yahweh[fn] they encamped, and on the command of Yahweh[fn] they set out. They kept the requirement of Yahweh, on the command of Yahweh[fn] in the hand of Moses.[fn]
9:2 Literally “sons/children of Israel”
9:3 Literally “between the two evenings”
9:4 Literally “sons/children of Israel”
9:5 Literally “between the two evenings”
9:5 Literally “sons/children of Israel”
9:6 Literally “by a life of a person”
9:6 Literally “in the presence of”
9:7 Literally “by a life of a person”
9:7 Literally “sons/children of Israel”
9:10 Literally “sons/children of Israel”
9:10 Literally “by a life of a person”
9:10 Literally “generations”
9:11 Literally “between the two evenings”
9:16 Hebrew “it will be”
9:17 Literally “sons/children of Israel”
9:17 Literally “sons/children of Israel”
9:18 Literally “mouth of Yahweh”
9:18 Literally “sons/children of Israel”
9:18 Literally “mouth of Yahweh”
9:19 Literally “sons/children of Israel”
9:20 Literally “it was there”
9:20 Literally “mouth of Yahweh”
9:20 Literally “mouth of Yahweh”
9:21 Literally “it was there”
9:22 Literally “or days”
9:22 Literally “sons/children of Israel”
9:23 Literally “mouth of Yahweh”
9:23 Literally “mouth of Yahweh”
9:23 Literally “mouth of Yahweh”
9:23 Or “through Moses”
NUM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36