Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

NUMC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

LEB NUM Chapter 22

NUM 22 ©

Balak and Balaam

22The Israelites[fn] set out, and they encamped on the desert-plateau of Moab, across from Jericho beyond the Jordan. 2Balak son of Zippor saw all that Israel did to the Amorites,[fn] 3and Moab was very terrified in the presence of the people because they[fn] were numerous; and Moab dreaded the presence of the Israelites.[fn] 4And Moab said to the elders of Midian, “Now the crowd will lick up all around us, like a bull devours the grass of the field.” And Balak son of Zippor was king of Moab at that time. 5He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the river,[fn] in the land of the children of his people, to summon him, saying, “Look! A people went out from Egypt. Look! They cover the surface of the land;[fn] they are about to dwell opposite me. 6Now, please go, curse this people for me because they[fn] are stronger than me; perhaps I will be able to strike them[fn] and drive them[fn] out from the land because I know whoever you bless is blessed, and whoever you cursed is cursed.”

7So the elders of Moab and the elders of Midian went with a fee for divination in their hand; they came to Balaam and spoke the words of Balak to him. 8He said to them, “Spend the night here, and I will return, and I will return word to you, just as Yahweh speaks to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam. 9And God came to Balaam and said, “Who are these men with you?” 10And Balaam said to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, sent word to me, 11‘Look! A people went out from Egypt. Look! They cover the surface of the land.[fn] Now, go, curse them[fn] for me. Perhaps I will be able to attack them[fn] and drive them[fn] out.” 12God said to Balaam, “You will not go with them; you will not curse the people, because they[fn] are blessed.” 13Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, “Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you.” 14The princes of Moab got up and went to Balak, and they said, “Balaam refused to come with us.”

15Balak again sent many princes, who were more honored than the former.[fn] 16They came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor, ‘Please, let nothing keep you from coming to me 17because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.’ ” 18Balaam answered and said to the servants of Balak, “Even though Balak gives to me his house full of silver and gold, I am not able to go beyond the command of Yahweh[fn] my God to do a little or a lot. 19And now please, you also stay here[fn] the night, and let me find out[fn] again what Yahweh will say with me.” 20And God came to Balaam at night, and he said to him, “If the men have come to call you, get up and go with them; but only the word that I will speak to you, you will do.” 21So Balaam got up in the morning and saddled his donkey, and he went with the princes of Moab.

Balaam and the Angel

22But God became angry[fn] because he was going, and the angel of Yahweh stood in the road as an adversary to him; he was riding on his donkey, and two servants were with him. 23The donkey saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside from the road and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her back to the road. 24The angel of Yahweh stood in the narrow path of the vineyards, with a wall on either side.[fn] 25When the donkey saw the angel of Yahweh, she pressed herself into the wall, and she pressed the foot of Balaam into the wall, so he struck her again. 26Then the angel of Yahweh went further ahead and stood in a narrow place where there was not a way to turn aside to the right or left. 27When the donkey saw the angel of Yahweh, she lay down under Balaam, so Balaam became angry,[fn] and he struck the donkey with his staff. 28Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What did I do to you that you struck me these three times?” 29Balaam said to the donkey, “Because you made a mockery of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now!” 30The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life until this day? Have I been in the habit of doing this to you?” He said, “No.”

31Then Yahweh exposed the eyes of Balaam, and he saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and he bowed down and worshiped to his face. 32The angel of Yahweh said to him, “Why have you struck this donkey three times? Look, I have come out as an adversary because your conduct is perverse before me. 33The donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from my face, then I would have killed you and kept her alive.” 34Balaam said to the angel of Yahweh, “I have sinned because I did not know that you were standing to meet me in the road. Now, if it is displeasing to you,[fn] I will turn back.” 35The angel of Yahweh said to Balaam, “Go with the men, but speak only the word that I will speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak.

36When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him by the city of Moab, which was on the boundary of Aaron at the end of the territory. 37And Balak said to Balaam, “Did I not urgently send to meet with you? Why did you not come to me? Am I really not able to honor you?” 38Balaam said to Balak, “Look, I came to you now. Am I really able to speak anything at all? I speak the word that God puts in my mouth.” 39Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-Huzoth. 40And Balak sacrificed cattle and sheep, and he sent them to Balaam and to the princes who were with him. 41And it happened, in the morning Balak took Balaam and took him up to Bamoth-Baal, and he saw from there the end of the nation.


22:1 Literally “sons/children of Israel”

22:2 Hebrew “Amorite”

22:3 Hebrew “he” or “it”

22:3 Literally “sons/children of Israel”

22:5 That is, the Euphrates

22:5 Literally “the eye of the land”

22:6 Hebrew “he”

22:6 Hebrew “he”

22:6 Hebrew “he”

22:11 Literally “the eye of the land”

22:11 Hebrew “him”

22:11 Hebrew “him”

22:11 Hebrew “him”

22:12 Hebrew “he”

22:15 Literally “than these”

22:18 Literally “the mouth of Yahweh”

22:19 Literally “please stay in this”

22:19 Literally “let me know”

22:22 Literally “God’s nose became hot”

22:24 Literally “a wall from this and a wall from this”

22:27 Literally “Balaam’s nose became hot”

22:34 Literally “if it is evil in your eyes”

NUM 22 ©

NUMC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36