Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ποῖος’ is used in 14 different forms in the Greek originals: ποία (E-NFS), ποία (R-NFS), ποίαν (E-AFS), ποίας (E-GFS), ποίας (R-AFP), ποίας (R-GFS), ποίου (E-GMS), ποίᾳ (E-DFS), ποίῳ (E-DMS), ποίῳ (E-DNS), ποῖα (R-ANP), ποῖον (E-AMS), ποῖον (E-NNS), ποῖον (R-ANS).
It is glossed in 10 different ways: ‘by what’, ‘by what way’, ‘in what’, ‘on what’, ‘with what’, ‘what’, ‘what is’, ‘what things’, ‘which’, ‘which ones’.
Yhn (Jhn) 10:32 ποῖον (poion) Pronoun ANS ‘father of me because_of which of them work me’ SR GNT Yhn 10:32 word 18
Yhn (Jhn) 12:33 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘but he was saying signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 12:33 word 6
Yhn (Jhn) 18:32 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘that he spoke signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 18:32 word 12
Yhn (Jhn) 21:19 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘and he said signifying by what death he will_be glorifying god’ SR GNT Yhn 21:19 word 7
Mark 11:28 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘they were saying to him by what authority these things you are doing’ SR GNT Mark 11:28 word 6
Mark 11:29 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘I will_be telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mark 11:29 word 26
Mark 11:33 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mark 11:33 word 23
Mark 12:28 ποία (poia) Pronoun NFS ‘to them asked him which is command the first’ SR GNT Mark 12:28 word 24
Mat 19:18 ποίας (poias) Pronoun AFP ‘he is saying to him which ones and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said’ SR GNT Mat 19:18 word 3
Mat 21:23 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘people saying by what authority these things you are doing’ SR GNT Mat 21:23 word 23
Mat 21:24 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘to you_all will_be saying by what authority these things I am doing’ SR GNT Mat 21:24 word 26
Mat 21:27 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mat 21:27 word 21
Mat 22:36 ποία (poia) Determiner/Case-Marker NFS ‘Teacher which command is great in’ SR GNT Mat 22:36 word 2
Mat 24:42 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘because not you_all have known on what day the master’ SR GNT Mat 24:42 word 6
Mat 24:43 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘had known the home_owner in what watch the thief’ SR GNT Mat 24:43 word 11
Luke 5:19 ποίας (poias) Pronoun GFS ‘and not having found by what way they may carry_in him because_of’ SR GNT Luke 5:19 word 5
Luke 6:32 ποία (poia) Pronoun NFS ‘the ones loving you_all what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:32 word 7
Luke 6:33 ποία (poia) Pronoun NFS ‘the ones doing_good to you_all what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:33 word 9
Luke 6:34 ποία (poia) Pronoun NFS ‘whom you_all are hoping to receive what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:34 word 11
Luke 12:39 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘had known the home_owner in what hour the thief’ SR GNT Luke 12:39 word 11
Luke 20:2 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘tell to us by what authority these things you are doing’ SR GNT Luke 20:2 word 12
Luke 20:8 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Luke 20:8 word 12
Luke 24:19 ποῖα (poia) Pronoun ANP ‘and he said to them what things they and said’ SR GNT Luke 24:19 word 7
Acts 4:7 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘midst they were inquiring in what power or in’ SR GNT Acts 4:7 word 9
Acts 4:7 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DNS ‘power or in what name did this’ SR GNT Acts 4:7 word 13
Acts 7:49 ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker AMS ‘of the feet of me what house you_all will_be building for me’ SR GNT Acts 7:49 word 15
Acts 23:34 ποίας (poias) Determiner/Case-Marker GFS ‘and having asked of what province he is and’ SR GNT Acts 23:34 word 9
Rom 3:27 ποίου (poiou) Determiner/Case-Marker GMS ‘boasting it was excluded through what law of works no’ SR GNT Rom 3:27 word 7
1Cor 15:35 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DNS ‘are_being raised the dead with what and body they are coming’ SR GNT 1Cor 15:35 word 8
Yac (Jam) 4:14 ποία (poia) Determiner/Case-Marker NFS ‘are knowing on the day next will_be what is for life of you_all’ SR GNT Yac 4:14 word 8
1Pet 1:11 ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker AMS ‘into who or what time was making_evident the’ SR GNT 1Pet 1:11 word 5
1Pet 2:20 ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker NNS ‘what for credit is_it if’ SR GNT 1Pet 2:20 word 1
Rev 3:3 ποίαν (poian) Determiner/Case-Marker AFS ‘by_no_means not you may know what hour I will_be coming on’ SR GNT Rev 3:3 word 28
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘in the beginning was the message and the’ SR GNT Yhn 1:1 word 4
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘the message and the message was with’ SR GNT Yhn 1:1 word 7
Yhn (Jhn) 1:1 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘message was with ¬the god and god’ SR GNT Yhn 1:1 word 11
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and god was the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 17
Yhn (Jhn) 1:2 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘in the beginning with ¬the god’ SR GNT Yhn 1:2 word 6
Yhn (Jhn) 1:4 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘life was and the life was the’ SR GNT Yhn 1:4 word 8
Yhn (Jhn) 1:4 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘the life was the light of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 11
Yhn (Jhn) 1:4 τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘was the light ¬the of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 13
Yhn (Jhn) 1:5 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘and the light in the’ SR GNT Yhn 1:5 word 2
Yhn (Jhn) 1:5 τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘the light in the darkness is shining and’ SR GNT Yhn 1:5 word 5
Yhn (Jhn) 1:5 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘darkness is shining and the darkness it not’ SR GNT Yhn 1:5 word 9
Yhn (Jhn) 1:7 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light in_order_that all’ SR GNT Yhn 1:7 word 9
Yhn (Jhn) 1:8 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘not was that one the light but in_order_that’ SR GNT Yhn 1:8 word 4
Yhn (Jhn) 1:8 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light’ SR GNT Yhn 1:8 word 10
Yhn (Jhn) 1:9 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light true which’ SR GNT Yhn 1:9 word 2
Yhn (Jhn) 1:9 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light ¬the true which is enlightening’ SR GNT Yhn 1:9 word 4
Yhn (Jhn) 1:9 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘person coming into the world’ SR GNT Yhn 1:9 word 12
Yhn (Jhn) 1:10 τῷ (tōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘in the world he was and’ SR GNT Yhn 1:10 word 2
Yhn (Jhn) 1:10 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘world he was and the world through him’ SR GNT Yhn 1:10 word 7
Yhn (Jhn) 1:10 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘him became and the world him not’ SR GNT Yhn 1:10 word 14
Yhn (Jhn) 1:11 τὰ (ta) Determiner/Case-Marker ANP ‘to his own he came and’ SR GNT Yhn 1:11 word 2
Yhn (Jhn) 1:11 οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘own he came and his own him not’ SR GNT Yhn 1:11 word 6
Yhn (Jhn) 1:12 τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘children of god to become to the ones believing in the’ SR GNT Yhn 1:12 word 14
Yhn (Jhn) 1:12 τὸ (to) Determiner/Case-Marker ANS ‘to the ones believing in the name of him’ SR GNT Yhn 1:12 word 17
Yhn (Jhn) 1:14 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and the message flesh became’ SR GNT Yhn 1:14 word 2
Yhn (Jhn) 1:14 τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘us and we saw the glory of him a glory’ SR GNT Yhn 1:14 word 12
Yhn (Jhn) 1:15 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘was whom I said the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:15 word 15
Yhn (Jhn) 1:16 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘because of the fullness of him we’ SR GNT Yhn 1:16 word 4
Yhn (Jhn) 1:17 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Yhn 1:17 word 2
Yhn (Jhn) 1:17 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘through Mōsaʸs/(Mosheh) was given ¬the grace and truth’ SR GNT Yhn 1:17 word 7
Yhn (Jhn) 1:17 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘was given grace and ¬the truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:17 word 12
Yhn (Jhn) 1:18 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘ever the only_birthed god the one being in the’ SR GNT Yhn 1:18 word 12
Yhn (Jhn) 1:18 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘the one being in the bosom of the father’ SR GNT Yhn 1:18 word 15
Yhn (Jhn) 1:18 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘in the bosom of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 17
Yhn (Jhn) 1:19 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘and this is the testimony of Yōannaʸs when’ SR GNT Yhn 1:19 word 4
Yhn (Jhn) 1:19 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘is the testimony ¬the of Yōannaʸs when sent_out’ SR GNT Yhn 1:19 word 6
Yhn (Jhn) 1:19 οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘of Yōannaʸs when sent_out the Youdaiōns from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Yhn 1:19 word 13
Yhn (Jhn) 1:20 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘I not am the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:20 word 13
Yhn (Jhn) 1:21 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘he is saying not I am the prophet are you’ SR GNT Yhn 1:21 word 22
Yhn (Jhn) 1:22 τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘in_order_that an answer we may give to the ones having sent us what’ SR GNT Yhn 1:22 word 11
Yhn (Jhn) 1:23 τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘a voice shouting in the wilderness straighten the’ SR GNT Yhn 1:23 word 6
Yhn (Jhn) 1:23 τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘the wilderness straighten the way of the master as’ SR GNT Yhn 1:23 word 9
Yhn (Jhn) 1:23 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 1:23 word 20
Yhn (Jhn) 1:24 τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘having_been sent_out they were from the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 1:24 word 6
Yhn (Jhn) 1:25 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘you not are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:25 word 15
Yhn (Jhn) 1:25 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor the prophet’ SR GNT Yhn 1:25 word 22
Yhn (Jhn) 1:26 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘answered to them ¬The Yōannaʸs saying I’ SR GNT Yhn 1:26 word 3
Yhn (Jhn) 1:27 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:27 word 3
Yhn (Jhn) 1:27 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘that I may untie of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 21
Yhn (Jhn) 1:27 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 23
Yhn (Jhn) 1:19 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they may ask him you who are’ SR GNT Yhn 1:19 word 29
Yhn (Jhn) 1:21 τί (ti) Pronoun NNS ‘and they asked him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:21 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they said therefore to him who you are in_order_that an answer’ SR GNT Yhn 1:22 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τί (ti) Pronoun ANS ‘to the ones having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 14
Yhn (Jhn) 1:25 τί (ti) Pronoun ANS ‘and they said to him why therefore you are immersing if’ SR GNT Yhn 1:25 word 8
Yhn (Jhn) 1:38 τί (ti) Pronoun ANS ‘following he is saying to them what you_all are seeking they and’ SR GNT Yhn 1:38 word 12
Yhn (Jhn) 1:46 τι (ti) Determiner/Case-Marker NNS ‘out_of Nazaret is able any good to_be is saying’ SR GNT Yhn 1:46 word 8
Yhn (Jhn) 2:4 τί (ti) Pronoun NNS ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me and to you’ SR GNT Yhn 2:4 word 6
Yhn (Jhn) 2:5 τι (ti) Pronoun ANS ‘to the servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 8
Yhn (Jhn) 2:18 τί (ti) Determiner/Case-Marker ANS ‘and said to him what sign you are showing to us’ SR GNT Yhn 2:18 word 9
Yhn (Jhn) 2:25 τις (tis) Pronoun NMS ‘need he was having that anyone may testify concerning mankind’ SR GNT Yhn 2:25 word 8
Yhn (Jhn) 2:25 τί (ti) Pronoun NNS ‘he for was knowing what was in the’ SR GNT Yhn 2:25 word 17
Yhn (Jhn) 3:3 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born again not’ SR GNT Yhn 3:3 word 14
Yhn (Jhn) 3:5 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born of water’ SR GNT Yhn 3:5 word 10
Yhn (Jhn) 4:10 τίς (tis) Pronoun NMS ‘gift of god and who is saying to you’ SR GNT Yhn 4:10 word 14
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘no_one however said what you are seeking or why’ SR GNT Yhn 4:27 word 25
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘what you are seeking or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn 4:27 word 28
Yhn (Jhn) 4:33 τις (tis) Pronoun NMS ‘to one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 12
Yhn (Jhn) 4:46 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘wine and was a certain royal official of whose son’ SR GNT Yhn 4:46 word 25
Yhn (Jhn) 5:5 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘was and a certain man there thirty’ SR GNT Yhn 5:5 word 3
Yhn (Jhn) 5:12 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they asked him who is the man’ SR GNT Yhn 5:12 word 4
Yhn (Jhn) 5:13 τίς (tis) Pronoun NMS ‘having_been healed not had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 5:13 word 7
Yhn (Jhn) 5:14 τι (ti) Pronoun NNS ‘not worse to you something may become’ SR GNT Yhn 5:14 word 27
Yhn (Jhn) 5:19 τι (ti) Pronoun ANS ‘himself nothing except anything may_be seeing the father’ SR GNT Yhn 5:19 word 37
Yhn (Jhn) 6:6 τί (ti) Pronoun ANS ‘he for/because had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 11
Yhn (Jhn) 6:9 τί (ti) Pronoun NNS ‘fish but these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 16
Yhn (Jhn) 6:12 τι (ti) Pronoun NNS ‘fragments in_order_that not anything may lose’ SR GNT Yhn 6:12 word 15
Yhn (Jhn) 6:28 τί (ti) Pronoun ANS ‘therefore to him what we may_be doing in_order_that we may_be doing’ SR GNT Yhn 6:28 word 6
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘they said therefore to him what therefore are doing you’ SR GNT Yhn 6:30 word 5
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘and we may believe in you what you are doing’ SR GNT Yhn 6:30 word 18
Yhn (Jhn) 6:46 τις (tis) Pronoun NMS ‘the father has seen anyone except the one being’ SR GNT Yhn 6:46 word 7
Yhn (Jhn) 6:50 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven coming_downhill in_order_that anyone of it may eat’ SR GNT Yhn 6:50 word 13
Yhn (Jhn) 6:51 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven having come_downhill if anyone may eat of this’ SR GNT Yhn 6:51 word 14
Yhn (Jhn) 6:60 τίς (tis) Pronoun NMS ‘is message this who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn 6:60 word 17
Yhn (Jhn) 6:64 τινες (tines) Pronoun NMP ‘there are of you_all some who not are believing’ SR GNT Yhn 6:64 word 8
Yhn (Jhn) 6:64 τίνες (tines) Pronoun NMP ‘from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not’ SR GNT Yhn 6:64 word 22
Yhn (Jhn) 6:64 τίς (tis) Pronoun NMS ‘not believing and who is the one going_to give_over’ SR GNT Yhn 6:64 word 28
Yhn (Jhn) 6:68 τίνα (tina) Pronoun AMS ‘Petros master to whom we will_be going_away the messages of life’ SR GNT Yhn 6:68 word 10
Yhn (Jhn) 7:4 τι (ti) Pronoun ANS ‘no_one for anything in secret is doing’ SR GNT Yhn 7:4 word 3
Yhn (Jhn) 7:17 τις (tis) Pronoun NMS ‘if anyone may_be wanting the will’ SR GNT Yhn 7:17 word 2
Yhn (Jhn) 7:19 τί (ti) Pronoun ANS ‘is practicing the law why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 16
Yhn (Jhn) 7:20 τίς (tis) Pronoun NMS ‘crowd a demon you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 8
Yhn (Jhn) 7:25 τινες (tines) Pronoun NMP ‘were saying therefore some of of the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam)’ SR GNT Yhn 7:25 word 3
Yhn (Jhn) 7:36 τίς (tis) Pronoun NMS ‘what is message this’ SR GNT Yhn 7:36 word 1
Yhn (Jhn) 7:37 τις (tis) Pronoun NMS ‘cried_out saying if anyone may_be thirsting him let_be coming to’ SR GNT Yhn 7:37 word 23
Yhn (Jhn) 7:44 τινὲς (tines) Pronoun NMP ‘some and were wanting of’ SR GNT Yhn 7:44 word 1
Yhn (Jhn) 7:45 τί (ti) Pronoun ANS ‘to them those for_reason why not you_all brought him’ SR GNT Yhn 7:45 word 17
Yhn (Jhn) 7:48 τις (tis) Pronoun NMS ‘not anyone of the rulers’ SR GNT Yhn 7:48 word 2
Yhn (Jhn) 7:51 τί (ti) Pronoun ANS ‘him and may know what he is doing’ SR GNT Yhn 7:51 word 18
Yhn (Jhn) 8:25 τίς (tis) Pronoun NMS ‘therefore to him you who are said to them’ SR GNT Yhn 8:25 word 7
Yhn (Jhn) 1:3 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘became not_even one thing that has become’ SR GNT Yhn 1:3 word 12
Yhn (Jhn) 1:9 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘the light true which is enlightening every person’ SR GNT Yhn 1:9 word 6
Yhn (Jhn) 1:13 οἳ (hoi) Pronoun NMP ‘who neither of bloods’ SR GNT Yhn 1:13 word 1
Yhn (Jhn) 1:15 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘saying this one was whom I said the one after’ SR GNT Yhn 1:15 word 11
Yhn (Jhn) 1:26 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘in the midst of you_all one has stood whom you_all not have known’ SR GNT Yhn 1:26 word 19
Yhn (Jhn) 1:27 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘after me coming of whom not am I’ SR GNT Yhn 1:27 word 11
Yhn (Jhn) 1:30 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘this one it is concerning whom I said after’ SR GNT Yhn 1:30 word 5
Yhn (Jhn) 1:30 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘me is coming a man who before me has become’ SR GNT Yhn 1:30 word 14
Yhn (Jhn) 1:33 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘to me said on whom you may see the spirit’ SR GNT Yhn 1:33 word 19
Yhn (Jhn) 1:38 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘said to him My_great_one which is_being called being translated Teacher’ SR GNT Yhn 1:38 word 20
Yhn (Jhn) 1:41 ὅ (ho) Pronoun NNS ‘we have found the chosen_one/messiah which is being translated the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:41 word 16
Yhn (Jhn) 1:42 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated the Stone|Petros’ SR GNT Yhn 1:42 word 26
Yhn (Jhn) 1:45 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and he is saying to him whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in’ SR GNT Yhn 1:45 word 8
Yhn (Jhn) 1:47 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘truly an Israelite in whom deceit not is’ SR GNT Yhn 1:47 word 22
Yhn (Jhn) 2:5 ὅ (ho) Pronoun ANS ‘of him to the servants whatever anything he may_be saying to you_all’ SR GNT Yhn 2:5 word 7
Yhn (Jhn) 2:22 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 24
Yhn (Jhn) 2:23 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘of him the signs which he was doing’ SR GNT Yhn 2:23 word 23
Yhn (Jhn) 3:2 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘these signs to_be doing what you are doing if’ SR GNT Yhn 3:2 word 30
Yhn (Jhn) 3:11 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘I am saying to you that what we have known we are speaking and’ SR GNT Yhn 3:11 word 6
Yhn (Jhn) 3:11 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘we have known we are speaking and what we have seen we are testifying and’ SR GNT Yhn 3:11 word 10
Yhn (Jhn) 3:26 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘they said to him My_great_one who was with you’ SR GNT Yhn 3:26 word 13
Yhn (Jhn) 3:26 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) to whom you have testified see’ SR GNT Yhn 3:26 word 21
Yhn (Jhn) 3:32 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘what he has seen and heard’ SR GNT Yhn 3:32 word 2
Yhn (Jhn) 3:34 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘whom for sent_out god’ SR GNT Yhn 3:34 word 1
Yhn (Jhn) 4:5 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘near the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) to Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Yhn 4:5 word 12
Yhn (Jhn) 4:12 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘father of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave to us the’ SR GNT Yhn 4:12 word 11
Yhn (Jhn) 4:14 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘whoever but may drink of’ SR GNT Yhn 4:14 word 1
Yhn (Jhn) 4:14 οὗ (hou) Pronoun GNS ‘of the water that I will_be giving to him’ SR GNT Yhn 4:14 word 11
Yhn (Jhn) 4:14 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘but the water that I will_be giving to him will_be becoming’ SR GNT Yhn 4:14 word 26
Yhn (Jhn) 4:18 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you had and now he whom you are having not is’ SR GNT Yhn 4:18 word 7
Yhn (Jhn) 4:22 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘you_all are prostrating what not you_all have known we’ SR GNT Yhn 4:22 word 3
Yhn (Jhn) 4:22 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘you_all have known we are prostrating what we have known because salvation’ SR GNT Yhn 4:22 word 8
Yhn (Jhn) 4:29 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘come see a man who told to me all things’ SR GNT Yhn 4:29 word 4
Yhn (Jhn) 4:32 ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘food am having to eat that you_all not have known’ SR GNT Yhn 4:32 word 9
Yhn (Jhn) 4:38 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘sent_out you_all to_be reaping what not you_all have laboured’ SR GNT Yhn 4:38 word 6
Yhn (Jhn) 4:39 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘he told to me all things whatever I did’ SR GNT Yhn 4:39 word 22
Yhn (Jhn) 4:46 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘was a certain royal official of whose son was ailing in’ SR GNT Yhn 4:46 word 28
Yhn (Jhn) 4:50 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘man in the message which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:50 word 17
Yhn (Jhn) 4:52 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘from them in which better he had they said’ SR GNT Yhn 4:52 word 11
Yhn (Jhn) 4:53 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘at the hour at which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:53 word 12
Yhn (Jhn) 5:7 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘the pool in which but am coming I’ SR GNT Yhn 5:7 word 25
Yhn (Jhn) 5:11 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘the one but answered to them’ SR GNT Yhn 5:11 word 2
Yhn (Jhn) 5:19 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘the father doing whatever for that one may_be doing’ SR GNT Yhn 5:19 word 44
Yhn (Jhn) 5:20 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘all things is showing to him which himself is doing and’ SR GNT Yhn 5:20 word 13
Yhn (Jhn) 5:21 οὓς (hous) Pronoun AMP ‘also the son whom is willing is giving_life’ SR GNT Yhn 5:21 word 19
Yhn (Jhn) 5:28 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘is coming an hour in which all the ones in’ SR GNT Yhn 5:28 word 8
Yhn (Jhn) 5:32 ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘is the testimony which he is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:32 word 16
Yhn (Jhn) 5:36 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘the for works that has given to me the’ SR GNT Yhn 5:36 word 14
Yhn (Jhn) 5:36 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘same the works which I am doing is testifying concerning’ SR GNT Yhn 5:36 word 28
Yhn (Jhn) 5:38 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you_all remaining because whom he sent_out that one in this one’ SR GNT Yhn 5:38 word 12
Key: E=determiner/case-marker R=pronoun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular