Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 15:16
ἀναστρέψω (anastrepsō) ‘after these things I will_be returning and I will_be rebuilding_up the’
Strongs=3900 Lemma=anastrefō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=1st number=singular
Referred to from Word #94931 Referred to from Word #94982
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀναστρέψω’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘I will_be returning’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘anastrefō’ have 8 different glosses: ‘be conducted’, ‘being conducted’, ‘being conducted them’, ‘having returned’, ‘to_be_being conducted’, ‘were conducted’, ‘I will_be returning’, ‘we were conducted’.
Have 13 other words (ὑποστρέψω, ὑποστρέφειν, ὑποστρέφειν, ἀνακάμψει, ὑπόστρεφε, ὑποστρέφειν, ἀνακάμψω, ὑπέστρεφον, ὑπέστρεφον, ἐπανέρχεσθαί, ὑποστρέφοντι, ὑποστρέφειν, ὑποστρέφων) with 3 lemmas altogether (anakamptō, epanerχomai, hupostrefō)
LUKE 2:43 ὑποστρέφειν (hupostrefein) V-NPA.... Lemma=hupostrefō ‘days in the time to_be returning them remained Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 2:43 word 8
LUKE 8:39 ὑπόστρεφε (hupostrefe) V-MPA2..S Lemma=hupostrefō ‘be returning to the house’ SR GNT Luke 8:39 word 2
LUKE 8:40 ὑποστρέφειν (hupostrefein) V-NPA.... Lemma=hupostrefō ‘at and the time to_be returning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) welcomed him’ SR GNT Luke 8:40 word 7
LUKE 10:6 ἀνακάμψει (anakampsei) V-IFA3..S Lemma=anakamptō ‘surely to you_all it will_be returning’ SR GNT Luke 10:6 word 24
LUKE 10:35 ἐπανέρχεσθαί (epanerⱪesthai) V-NPM.... Lemma=epanerχomai ‘I on the way to_be returning me I will_be giving_back to you’ SR GNT Luke 10:35 word 31
LUKE 11:24 ὑποστρέψω (hupostrepsō) V-IFA1..S Lemma=hupostrefō ‘not finding it is saying I will_be returning to the house’ SR GNT Luke 11:24 word 25
LUKE 23:48 ὑπέστρεφον (hupestrefon) V-IIA3..P Lemma=hupostrefō ‘striking the chests were returning’ SR GNT Luke 23:48 word 25
ACTs 8:25 ὑπέστρεφον (hupestrefon) V-IIA3..P Lemma=hupostrefō ‘message of the master were returning to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) many’ SR GNT Acts 8:25 word 14
ACTs 8:28 ὑποστρέφων (hupostrefōn) V-PPA.NMS Lemma=hupostrefō ‘he was and returning and sitting in’ SR GNT Acts 8:28 word 5
ACTs 13:34 ὑποστρέφειν (hupostrefein) V-NPA.... Lemma=hupostrefō ‘the dead no_longer going to_be returning to decay thus’ SR GNT Acts 13:34 word 10
ACTs 18:21 ἀνακάμψω (anakampsō) V-IFA1..S Lemma=anakamptō ‘and having said again I will_be returning to you_all god’ SR GNT Acts 18:21 word 21
ACTs 20:3 ὑποστρέφειν (hupostrefein) V-NPA.... Lemma=hupostrefō ‘Suria/(ʼArām) he became of an opinion to_be returning through Makedonia’ SR GNT Acts 20:3 word 31
HEB 7:1 ὑποστρέφοντι (hupostrefonti) V-PPA.DMS Lemma=hupostrefō ‘the one having met with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) returning from the slaughter’ SR GNT Heb 7:1 word 18
Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NPA....=infinitive,present,active NPM....=infinitive,present,middle PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular