Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #81890

ΓαλιλαῖοιActs 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Γαλιλαῖοι (S-VMP) in the Greek originals

The word form ‘Γαλιλαῖοι’ (S-VMP) is always and only glossed as ‘Galilaios’.

(In the VLT, the word form ‘Γαλιλαῖοι’ (S-VMP) was always and only glossed as ‘Galileans’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘galilaios’ have 2 different glosses: ‘a Galilaios’, ‘Galilaios’.

Greek words (10) other than Γαλιλαῖοι (S-VMP) with a gloss related to ‘Galilaios’

YHN 4:45Γαλιλαῖοι (Galilaioi) S-NMP ‘received him the Galilaios all things having seen as_much_as’ SR GNT Yhn 4:45 word 12

OET-LV: 45Therefore When he_came into the Galilaia, the Galilaios received him, having_seen all things as_much_as he_did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast, because/for they also came to the feast.   (JHN_4:45)

OET-RV: 45When he got to Galilee, the people accepted him, having seen everything that he’d done at the feast in Yerushalem because they had also been down there. (JHN 4:45)

MARK 14:70Γαλιλαῖος (Galilaios) S-NMS ‘you are also for a Galilaios you are’ SR GNT Mark 14:70 word 22

OET-LV: 70But again he was_disowning him.   And after a_little, again the ones having_stood_by were_saying to_ the _Petros:   Truly you_are from them, because/for you_are also a_Galilaios, (MRK_14:70)

OET-RV: 70But again Peter denied it.
¶ A little while later, some of those standing there said, “You must be one of them because you’re from Galilee.” (MRK 14:70)

MAT 26:69Γαλιλαίου (Galilaiou) S-GMS ‘with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the Galilaios’ SR GNT Mat 26:69 word 23

OET-LV: 69And the Petros was_sitting outside in the courtyard, and one servant_girl approached to_him saying:   You also were_were with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the Galilaios.   (MAT_26:69)

OET-RV: 69Meanwhile Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl went up to him and said, “You were one of the ones with Yeshua from Galilee.” (MAT 26:69)

LUKE 13:1Γαλιλαίων (Galilaiōn) S-GMP ‘to him about the Galilaios of whom the blood’ SR GNT Luke 13:1 word 12

OET-LV: 13And some were_being_present at the_same the time, reporting to_him about the Galilaios, of_whom the blood Pilatos mixed with the sacrifices of_them.   (LUK_13:1)

OET-RV: 13There were some people there at the time who’d reported to Yeshua that Governor Pilate had killed some Galileans when they were sacrificing. (LUK 13:1)

LUKE 13:2Γαλιλαῖοι (Galilaioi) S-NMP ‘to them you_all are supposing that Galilaios these sinners beyond’ SR GNT Luke 13:2 word 11

OET-LV: 2And answering he_said to_them:   You_all_are_supposing that the these Galilaios, became sinners beyond all the Galilaios, because such they_have_suffered?   (LUK_13:2)

OET-RV: 2Yeshua asked the people, “Do you think that these Galileans were the most disobedient to God in all Galilee that they were made to suffer so much? (LUK 13:2)

LUKE 13:2Γαλιλαίους (Galilaious) S-AMP ‘beyond all the Galilaios became because such’ SR GNT Luke 13:2 word 17

OET-LV: 2And answering he_said to_them:   You_all_are_supposing that the these Galilaios, became sinners beyond all the Galilaios, because such they_have_suffered?   (LUK_13:2)

OET-RV: 2Yeshua asked the people, “Do you think that these Galileans were the most disobedient to God in all Galilee that they were made to suffer so much? (LUK 13:2)

LUKE 22:59Γαλιλαῖος (Galilaios) S-NMS ‘was also for a Galilaios he is’ SR GNT Luke 22:59 word 23

OET-LV: 59And one hour having_passed_by about, a_certain other was_insisting saying:   In truth also this one was with him, because/for he_is also a_Galilaios.   (LUK_22:59)

OET-RV: 59About an hour later, someone else insisted on saying, “This fellow was definitely with him because he’s also a Galilean!” (LUK 22:59)

LUKE 23:6Γαλιλαῖος (Galilaios) S-NMS ‘whether the man a Galilaios is’ SR GNT Luke 23:6 word 16

OET-LV: 6And Pilatos having_heard, he_asked whether the man is a_Galilaios.   (LUK_23:6)

OET-RV: 6When Pilate heard that, he asked if the prisoner was a Galilean, (LUK 23:6)

ACTs 2:7Γαλιλαῖοι (Galilaioi) S-NMP ‘are who are speaking Galilaios’ SR GNT Acts 2:7 word 20

OET-LV: 7And they_were_amazed and they_were_marvelling saying:   Behold are not, all these who are speaking Galilaios?   (ACT_2:7)

OET-RV: 7They were astounded and marvelled, asking, “Wow, aren’t these people talking all Galileans? (ACT 2:7)

ACTs 5:37Γαλιλαῖος (Galilaios) A-NMS ‘rose_up Youdas/(Yəhūdāh) the Galilaios in the days’ SR GNT Acts 5:37 word 6

OET-LV: 37After this, Youdas/(Yəhūdāh) the Galilaios rose_up in the days of_the registration, and drew_away people after him, and_that one perished, and all as_many_as were_being_persuaded by_him were_scattered.   (ACT_5:37)

OET-RV: 37A bit later on, a Galilean man named Yudas became prominent at the time of the census and he attracted people to him. But he also died, and all those who’d been persuaded by him ended up being scattered. (ACT 5:37)

Key: A=adjective S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular VMP=vocative,masculine,plural