Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38559

πεινῶνταςLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πεινῶντας (V-PPA.AMP) in the Greek originals

The word form ‘πεινῶντας’ (V-PPA.AMP) is always and only glossed as ‘hungering ones’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘peinaō’ have 12 different glosses: ‘is hungering’, ‘may hunger’, ‘may_be hungering’, ‘to_be hungering’, ‘I hungered’, ‘he hungered’, ‘they will_be hungering’, ‘we are hungering’, ‘you_all will_be hungering’, ‘hungered’, ‘hungering’, ‘hungering ones’.

Greek words (11) other than πεινῶντας (V-PPA.AMP) with a gloss related to ‘hungering’

Have 11 other words (πεινῶμεν, πεινῶντες, πεινῶντα, πεινᾶν, πεινάσετε, πεινᾷ, πεινῶντα, πεινᾷ, πεινάσουσιν, πεινᾷ, πεινῶντες) with 1 lemma altogether (peinaō)

MAT 5:6πεινῶντες (peinōntes) V-PPA.NMP ‘blessed are the ones hungering and thirsting for righteousness’ SR GNT Mat 5:6 word 3

MAT 25:37πεινῶντα (peinōnta) V-PPA.AMS ‘when you we saw hungering and we fed or’ SR GNT Mat 25:37 word 12

MAT 25:44πεινῶντα (peinōnta) V-PPA.AMS ‘when you we saw hungering or thirsting or’ SR GNT Mat 25:44 word 12

LUKE 6:21πεινῶντες (peinōntes) V-PPA.NMP ‘blessed are the ones hungering now because you_all will_be_being satisfied’ SR GNT Luke 6:21 word 3

LUKE 6:25πεινάσετε (peinasete) V-IFA2..P ‘having_been filled now because you_all will_be hungering woe to you_all laughing’ SR GNT Luke 6:25 word 7

ROM 12:20πεινᾷ (peina) V-SPA3..S ‘but if may_be hungering the enemy of you’ SR GNT Rom 12:20 word 4

1COR 4:11πεινῶμεν (peinōmen) V-IPA1..P ‘now hour both we are hungering and we are thirsting and’ SR GNT 1Cor 4:11 word 6

1COR 11:21πεινᾷ (peina) V-IPA3..S ‘and one on_one_hand is hungering one on_the_other_hand is being_drunk’ SR GNT 1Cor 11:21 word 14

1COR 11:34πεινᾷ (peina) V-IPA3..S ‘if anyone is hungering at home him let_be eating’ SR GNT 1Cor 11:34 word 4

PHP 4:12πεινᾶν (peinan) V-NPA.... ‘both to_be_being satisfied and to_be hungering both to_be being_plentiful and’ SR GNT Php 4:12 word 17

REV 7:16πεινάσουσιν (peinasousin) V-IFA3..P ‘neither they will_be hungering anymore nor they will_be thirsting’ SR GNT Rev 7:16 word 2

Key: V=verb IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular