Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 1:53

 LUKE 1:53 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πεινῶντας
    2. peinaō
    3. hungering ones
    4. -
    5. 39830
    6. VPPA.AMP
    7. hungering ‹ones›
    8. hungering ‹ones›
    9. b
    10. 100%
    11. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    12. 38559
    1. ἐνέπλησεν
    2. emplēthō
    3. He filled
    4. -
    5. 17050
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ filled
    8. ˱he˲ filled
    9. bS
    10. 100%
    11. R38521
    12. 38560
    1. ἀγαθῶν
    2. agathos
    3. with good things
    4. good
    5. 180
    6. S....GNP
    7. ˱with˲ good ‹things›
    8. ˱with˲ good ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38561
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38562
    1. πλουτοῦντας
    2. plouteō
    3. being rich ones
    4. -
    5. 41470
    6. VPPA.AMP
    7. being_rich ‹ones›
    8. being_rich ‹ones›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38563
    1. ἐξαπέστειλεν
    2. exapostellō
    3. he sent away
    4. -
    5. 18210
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ sent_away
    8. ˱he˲ sent_away
    9. -
    10. 100%
    11. R38521
    12. 38564
    1. κενούς
    2. kenos
    3. empty-handed
    4. empty
    5. 27560
    6. S....AMP
    7. empty-handed
    8. empty-handed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38565

OET (OET-LV)He_filled hungering ones with_good things, and he_sent_away being_rich ones empty-handed.

OET (OET-RV)Those who’re hungry, he fills with good things,
 ⇔ but those who’re rich, he sends away empty handed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-contrast

καὶ

and

The word but once again indicates a contrast between what this phrase describes and what the previous phrase described. Try to make the contrast between these opposite actions as clear as possible in your translation here as well.

TSN Tyndale Study Notes:

1:46-55 Mary’s song is the first of three songs of praise in the birth narrative. It is called the Magnificat (“magnifies”), from the first word in the Latin translation. The song has many parallels to Hannah’s prayer in 1 Sam 2:1-10. The fact that God cares for the oppressed and reverses their fortunes is a common theme throughout Luke’s Gospel. The coming of God’s Kingdom brings salvation to rejected and outcast people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. He filled
    2. -
    3. 17050
    4. bS
    5. emplēthō
    6. V-IAA3..S
    7. ˱he˲ filled
    8. ˱he˲ filled
    9. bS
    10. 100%
    11. R38521
    12. 38560
    1. hungering ones
    2. -
    3. 39830
    4. b
    5. peinaō
    6. V-PPA.AMP
    7. hungering ‹ones›
    8. hungering ‹ones›
    9. b
    10. 100%
    11. Y-5; TMary_Visits_Elizabeth
    12. 38559
    1. with good things
    2. good
    3. 180
    4. agathos
    5. S-....GNP
    6. ˱with˲ good ‹things›
    7. ˱with˲ good ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38561
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38562
    1. he sent away
    2. -
    3. 18210
    4. exapostellō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ sent_away
    7. ˱he˲ sent_away
    8. -
    9. 100%
    10. R38521
    11. 38564
    1. being rich ones
    2. -
    3. 41470
    4. plouteō
    5. V-PPA.AMP
    6. being_rich ‹ones›
    7. being_rich ‹ones›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38563
    1. empty-handed
    2. empty
    3. 27560
    4. kenos
    5. S-....AMP
    6. empty-handed
    7. empty-handed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38565

OET (OET-LV)He_filled hungering ones with_good things, and he_sent_away being_rich ones empty-handed.

OET (OET-RV)Those who’re hungry, he fills with good things,
 ⇔ but those who’re rich, he sends away empty handed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 1:53 ©