Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Cor 7:36
θέλει (thelei) ‘it ought to_be becoming what he is willing him let_be doing not is sinning’
Strongs=23090 Lemma=thelō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Year=59 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘θέλει’ (V-IPA3··S) has 5 different glosses: ‘is wanting’, ‘is willing’, ‘he is wanting’, ‘he is willing’, ‘she is willing’.
Yhn (Jhn) 3:8 ‘the spirit where is wanting it is blowing and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 4
OET-LV: 8 The spirit it_is_blowing where is_wanting, and you_are_hearing the sound of_it, but you_have_ not _known from_where it_is_coming, and where it_is_going, thus is everyone which having_been_born of the spirit. (JHN_3:8)
OET-RV: 8 The wind blows wherever it wants, and you can hear its sound but you can’t actually see where it’s coming from or where it’s going to. So too with everyone who’s born from God’s spirit.” (JHN 3:8)
Yhn (Jhn) 5:21 ‘the son whom is willing is giving_life’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:21 word 20
OET-LV: 21 For/Because as the father is_raising the dead and is_giving_life, thus also the son, is_giving_life whom is_willing. (JHN_5:21)
OET-RV: 21 Because the father brings the dead back to life, giving them new life, so too the son can give life to anyone who he wants. (JHN 5:21)
Mark 8:34 ‘to them if anyone is wanting after me to_be following’ SR GNT Mark 8:34 word 14
OET-LV: 34 And having_called_to the crowd with the apprentices/followers of_him, he_said to_them: If anyone is_wanting to_be_following after me, let_him_renounce himself and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me. (MRK_8:34)
OET-RV: 34 Calling out to them and to the crowd, he said, “Anyone who wants to follow me must first put aside their own desires and then follow me—even through very difficult times. (MRK 8:34)
Mark 9:35 ‘to them if anyone is wanting first to_be he will_be’ SR GNT Mark 9:35 word 12
OET-LV: 35 And having_sat_down, he_called the twelve and is_saying to_them: If anyone is_wanting to_be first, he_will_be last of_all and servant of_all. (MRK_9:35)
OET-RV: 35 So Yeshua sat down and called the twelve of them and explained, “Anyone who wants to be at the top, has to be at the bottom and help all the others.” (MRK 9:35)
Mat 16:24 ‘of him if anyone is wanting after me to come’ SR GNT Mat 16:24 word 10
OET-LV: 24 Then the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_the apprentices/followers of_him: If anyone is_wanting to_come after me, let_him_renounce himself, and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me. (MAT_16:24)
OET-RV: 24 Then Yeshua told his apprentices, “If anyone wants to be my follower, they need to suppress their own desires and be ready to sacrifice and to suffer, and then follow me. (MAT 16:24)
Mat 27:43 ‘him let rescue now if he is wanting him he said for’ SR GNT Mat 27:43 word 12
OET-LV: 43 He_has_trusted in the god, let_him_rescue now if he_is_wanting him. For/Because he_said, that I_am the_son of_god. (MAT_27:43)
OET-RV: 43 He put his trust in God, so let God rescue him now if he wants him, because he did claim to be God’s son.” (MAT 27:43)
Luke 5:39 ‘no_one having drunk the old is wanting the new he is saying for’ SR GNT Luke 5:39 word 6
OET-LV: 39 No_one having_drunk the_old is_wanting the_new, because/for he_is_saying: The old is good. (LUK_5:39)
OET-RV: 39 And no one who’s used to the old ways wants the new, because he’ll claim that the old is good enough.” (LUK 5:39)
Luke 9:23 ‘all if anyone is wanting after me to_be coming’ SR GNT Luke 9:23 word 7
OET-LV: 23 And he_was_saying to all: If anyone is_wanting to_be_coming after me, him_let_renounce himself, and him_let_take_up the stake of_him in_every day, and him _let_be_following after_me. (LUK_9:23)
OET-RV: 23 Yeshua said, “If anyone wants to become my follower, then that person needs to renounce their own desires and follow me, even in suffering and death, (LUK 9:23)
Luke 13:31 ‘from_here because Haʸrōdaʸs is wanting you to kill_off’ SR GNT Luke 13:31 word 22
OET-LV: 31 In same the hour some Farisaios_party approached saying to_him: Come_out and be_going from_here, because Haʸrōdaʸs is_wanting to_kill_ you _off. (LUK_13:31)
OET-RV: 31 At that time, some members of the Pharisee party approached Yeshua and told him, “You need to leave here because Herod wants to kill you.” (LUK 13:31)
Acts 2:12 ‘another saying what is wanting this to_be’ SR GNT Acts 2:12 word 17
OET-LV: 12 And all were_marvelling and were_thoroughly_perplexed, another saying to another: What is_wanting this to_be? (ACT_2:12)
OET-RV: 12 Everyone was amazed and totally puzzled, asking each other, “What’s going on here?” (ACT 2:12)
Acts 17:20 ‘therefore to know what_all is wanting these things to_be’ SR GNT Acts 17:20 word 19
OET-LV: 20 For/Because you_are_carrying_in some_ surprising _messages to the ears of_us. Therefore we_are_wishing to_know what_all is_wanting these things to_be. (ACT_17:20)
OET-RV: 20 It seems that you have some surprising ideas for our ears, so we want to hear what it’s all about.” (ACT 17:20)
Rom 9:18 ‘consequently therefore to whom he is wanting he is showing_mercy whom but’ SR GNT Rom 9:18 word 4
OET-LV: 18 Therefore consequently to_whom he_is_wanting, he_is_showing_mercy, but whom he_is_wanting, he_is_hardening. (ROM_9:18)
OET-RV: 18 In other words, God will be merciful to whoever he wants, but he hardens whoever he wants. (ROM 9:18)
Rom 9:18 ‘he is showing_mercy whom but he is wanting he is hardening’ SR GNT Rom 9:18 word 12
OET-LV: 18 Therefore consequently to_whom he_is_wanting, he_is_showing_mercy, but whom he_is_wanting, he_is_hardening. (ROM_9:18)
OET-RV: 18 In other words, God will be merciful to whoever he wants, but he hardens whoever he wants. (ROM 9:18)
1 Cor 7:39 ‘free she is to whom she is willing to_be married only in’ SR GNT 1 Cor 7:39 word 22
OET-LV: 39 A_wife has_been_bound for as_long_as time is_living the husband of_her, but if may_be_fallen_asleep the husband, free she_is to_whom she_is_willing to_be_married, only in the_master. (CO1_7:39)
OET-RV: 39 A wife is committed to her husband as long as he lives, but if he passes away, she’s free to marry whoever she wants to, as long as he’s a believer. (CO1 7:39)
2 Th 3:10 ‘if anyone not is willing to_be working not him let_be eating’ SR GNT 2 Th 3:10 word 14
OET-LV: 10 For/Because even when we_were with you_all, this we_were_commanding to_you_all, that if anyone not is_willing to_be_working, not him _let_be_eating. (TH2_3:10)
OET-RV: 10 Even when we were there with you, brothers and sisters, we instructed you that anyone who’s not willing to work doesn’t deserve to eat. (TH2 3:10)
1 Tim 2:4 ‘who all people is wanting to_be saved and to’ SR GNT 1 Tim 2:4 word 4
OET-LV: 4 who is_wanting all people to_be_saved, and to_come to the_knowledge of_the_truth. (TI1_2:4)
OET-RV: 4 who wants everyone to be saved and to know the truth. (TI1 2:4)
Rev 11:5 ‘if anyone them is wanting to injure fire is going_out’ SR GNT Rev 11:5 word 6
OET-LV: 5 And if anyone them is_wanting to_injure, fire is_going_out of the mouth of_them, and is_devouring the enemies of_them. And if anyone may_want them to_injure, thus it_is_fitting him to_be_killed_off. (REV_11:5)
OET-RV: 5 If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and burns up their enemies, yes, if anyone wants to harm them then they deserve to be killed. (REV 11:5)
The various word forms of the root word (lemma) ‘thelō’ have 40 different glosses: ‘am wanting’, ‘are wanting’, ‘are willing’, ‘having wanted’, ‘is wanting’, ‘is willing’, ‘may want’, ‘may will’, ‘may_be wanting’, ‘might_be wanting’, ‘might_be willing it’, ‘to_be wanting’, ‘to_be willing’, ‘I am wanting’, ‘I am wanting those’, ‘I am willing’, ‘I may want’, ‘I may_be wanting’, ‘he is wanting’, ‘he is willing’, ‘he might_be wanting’, ‘she is willing’, ‘they are wanting’, ‘they are willing’, ‘they may want’, ‘they may_be willing’, ‘we are wanting’, ‘we are willing’, ‘you are wanting’, ‘you are wanting that’, ‘you are willing’, ‘you are willing that’, ‘you may_be wanting’, ‘you may_be willing’, ‘you_all are wanting’, ‘you_all are willing’, ‘you_all may_be wanting’, ‘wanting’, ‘willing’, ‘willing it_is’.
Have 38 other words with 3 lemmas altogether (ethelō, hekousios, thelō)
YHN 5:40 θέλετε (thelete) V-IPA2··P ‘and not you_all are willing to come to me’ SR GNT Yhn 5:40 word 3
OET-LV: 40 and you_all_are_ not _willing to_come to me, in_order_that you_all_may_be_having life. (JHN_5:40)
OET-RV: 40 yet you refuse to come to me in order to receive life. (JHN 5:40)
YHN 6:21 ἤθελον (aʸthelon) V-IIA3··P Lemma=ethelō ‘they were willing therefore to receive him’ SR GNT Yhn 6:21 word 2
OET-LV: 21 Therefore they_were_willing to_receive him into the boat, and immediately the boat became at the land to which they_were_going. (JHN_6:21)
OET-RV: 21 After that they were willing to let him into the boat, and immediately the boat was at their arrival place. (JHN 6:21)
MARK 1:40 θέλῃς (thelaʸs) V-SPA2··S ‘saying to him if you may_be willing you are being_able me to cleanse’ SR GNT Mark 1:40 word 18
OET-LV: 40 And a_leper is_coming to him, imploring him, saying to_him, that If you_may_be_willing, you_are_being_able to_cleanse me. (MRK_1:40)
OET-RV: 40 A man with leprosy came to Yeshua asking him, “I know that you could heal me if you wanted to.” (MRK 1:40)
MARK 1:41 Θέλω (Thelō) V-IPA1··S ‘and is saying to him I am willing be cleansed’ SR GNT Mark 1:41 word 17
OET-LV: 41 And having_been_feeling_compassion, having_stretched_out the hand of_him, he_touched and is_saying to_him: I_am_willing, be_cleansed. (MRK_1:41)
OET-RV: 41 Yeshua felt compassion for him, reached out his hand and touched him, and said, “Yes, I will. Get well.” (MRK 1:41)
MAT 1:19 θέλων (thelōn) V-PPA·NMS ‘being and not willing her to expose was counseled’ SR GNT Mat 1:19 word 10
OET-LV: 19 And Yōsaʸf the husband of_her, being righteous and not willing to_expose her, was_counseled to_send_ her _away secretly. (MAT_1:19)
OET-RV: 19 But Yosef, her husband to be, was a good man, and not wishing to disgrace Maria, he decided to quietly divorce her. (MAT 1:19)
MAT 5:40 θέλοντι (thelonti) V-PPA·DMS ‘and to the one willing you to_be judged and’ SR GNT Mat 5:40 word 4
OET-LV: 40 and to_the one willing you to_be_judged and to_take the tunic of_you, allow your coat to_him also, (MAT_5:40)
OET-RV: 40 and to the person suing you in court and claiming your robe, let them have your coat as well. (MAT 5:40)
MAT 8:2 θέλῃς (thelaʸs) V-SPA2··S ‘saying master if you may_be willing you are being_able me to cleanse’ SR GNT Mat 8:2 word 11
OET-LV: 2 And see, a_leper having_approached, was_prostrating to_him saying: master, if you_may_be_willing, you_are_being_able to_cleanse me. (MAT_8:2)
OET-RV: 2 and then a man with leprosy approached him and knelt down in front of him and asked, “Master, if you’re willing, you’re able to get rid of this disease.” (MAT 8:2)
MAT 8:3 Θέλω (Thelō) V-IPA1··S ‘he touched against him saying I am willing be cleansed and immediately’ SR GNT Mat 8:3 word 11
OET-LV: 3 And having_stretched_out his hand, he_touched against_him saying: I_am_willing, be_cleansed. And immediately the of_leprosy of_him was_cleansed. (MAT_8:3)
OET-RV: 3 “I am willing,” said Yeshua as he stretched out his hand and commanded, “Be clean.” The leprosy disappeared immediately (MAT 8:3)
MAT 11:14 θέλετε (thelete) V-IPA2··P ‘and if you_all are willing to receive it he is’ SR GNT Mat 11:14 word 3
OET-LV: 14 And if you_all_are_willing to_receive it, he is Aʸlias/(ʼĒliyyāh), the one going to_be_coming. (MAT_11:14)
OET-RV: 14 and now, if you’re all willing to believe it, he is Eliyah—the one who would come ahead. (MAT 11:14)
MAT 15:32 θέλω (thelō) V-IPA1··S ‘them hungry not I am willing lest they may_be exhausted on’ SR GNT Mat 15:32 word 37
OET-LV: 32 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_called_to the apprentices/followers of_him said: I_am_feeling_compassion for the crowd, because already they_are_remaining with_me three days, and they_are_ not _having anything they_may_eat, and I_am_ not _willing to_send_ them _away hungry, lest they_may_be_exhausted on the way. (MAT_15:32)
OET-RV: 32 Then Yeshua called his apprentices and told them, “I feel sorry for this crowd because they’ve been out here with me for three days and haven’t had anything to eat, but I’m not happy to just send them away hungry in case they collapse on the way home.” (MAT 15:32)
MAT 18:30 ἤθελεν (aʸthelen) V-IIA3··S Lemma=ethelō ‘and not he was willing but having gone_away he throw’ SR GNT Mat 18:30 word 4
OET-LV: 30 And which he_was_ not _willing, but having_gone_away, he_throw him into prison, until he_may_give_back the thing being_owed. (MAT_18:30)
OET-RV: 30 But the other wasn’t willing, and he went and had the man thrown into prison until he repaid what he owed. (MAT 18:30)
MAT 20:15 θέλω (thelō) V-IPA1··S ‘it is permitting for me what I am willing to do with mine’ SR GNT Mat 20:15 word 9
OET-LV: 15 Or not is_it_permitting for_me, what I_am_willing to_do with the mine? Or is the eye of_you evil, because I am good? (MAT_20:15)
OET-RV: 15 Or aren’t I permitted to do what I want with my own money? Or is your eye evil just because I am generous?’ (MAT 20:15)
MAT 21:29 θέλω (thelō) V-IPA1··S ‘answering said not I am willing later having_been regretful he went_away’ SR GNT Mat 21:29 word 10
OET-LV: 29 And he answering said: I_am_ not _willing, later having_been_regretful, he_went_away. (MAT_21:29)
OET-RV: 29 ‘I can’t,’ he answered, but later he regretted what he’d said and went and did the work. (MAT 21:29)
MAT 22:3 ἤθελον (aʸthelon) V-IIA3··P Lemma=ethelō ‘wedding_festivities and not they were willing to come’ SR GNT Mat 22:3 word 14
OET-LV: 3 And sent_out the slaves of_him, to_call the ones having_been_invited to the wedding_festivities, and they_were_ not _willing to_come. (MAT_22:3)
OET-RV: 3 and he sent out some of his slaves to remind those who’d been invited, but they didn’t want to come. (MAT 22:3)
MAT 23:4 θέλουσιν (thelousin) V-IPA3··P ‘finger of them not are willing to move them’ SR GNT Mat 23:4 word 24
OET-LV: 4 And they_are_binding heavy and unbearable burdens, and they_are_laying_ them _on on the shoulders of_ the _people, but they are_ not _willing to_move them with_the finger of_them. (MAT_23:4)
OET-RV: 4 They package up heavy and unbearable loads and place them across the shoulders of the people, while they themselves won’t even move their little fingers. (MAT 23:4)
MAT 26:15 θέλετε (thelete) V-IPA2··P ‘he said what you_all are willing to me to give and_I’ SR GNT Mat 26:15 word 6
OET-LV: 15 he_said: What are_you_all_willing to_give to_me, and_I will_be_giving_ him _over to_you_all? And they they_set to_him thirty silver_coins. (MAT_26:15)
OET-RV: 15 and asked, How much are you willing to pay me if I hand him over to you all?” They offered thirty silver coins (MAT 26:15)
MAT 27:17 θέλετε (thelete) V-IPA2··P ‘to them Pilatos whom you_all are willing I may send_away to you_all Barabbas’ SR GNT Mat 27:17 word 10
OET-LV: 17 Therefore of_them having_been_gathered_together, the Pilatos said to_them: Whom are_you_all_willing I_may_send_away to_you_all, Barabbas or Yaʸsous, who is being_called the_chosen_one/messiah? (MAT_27:17)
OET-RV: 17 so when all the people had gathered, Pilate shouted down to them, “Who would you all like me to release: Barabbas or Yeshua who’s also being called the messiah?” (MAT 27:17)
LUKE 5:12 θέλῃς (thelaʸs) V-SPA2··S ‘saying master if you may_be willing you are being_able me to cleanse’ SR GNT Luke 5:12 word 31
OET-LV: 12 And it_became in that him to_be in one of_the cities, and see, a_man full of_leprosy, and having_seen the Yaʸsous, having_fallen on ^his_face, he_was_besought of_him saying: master, if you_may_be_willing, you_are_being_able to_cleanse me. (LUK_5:12)
OET-RV: 12 In one of the towns that they visited, a man covered in leprous lesions lay face down in front of Yeshua when he saw him, and implored him, “Master, if you wanted you’d be able to heal me.” (LUK 5:12)
LUKE 5:13 Θέλω (Thelō) V-IPA1··S ‘he touched against him saying I am willing be cleansed and immediately’ SR GNT Luke 5:13 word 12
OET-LV: 13 And having_stretched_out his hand, he_touched against_him saying: I_am_willing, be_cleansed. And immediately the leprosy went_away from him. (LUK_5:13)
OET-RV: 13 Yeshua reached out his hand and touched him, saying, “I do want it. Be free from this.” Immediately the man was clear of leprosy. (LUK 5:13)
LUKE 9:54 θέλεις (theleis) V-IPA2··S ‘Yōannaʸs said master you are willing that we may call fire to come_downhill’ SR GNT Luke 9:54 word 11
OET-LV: 54 And having_seen it, the apprentices/followers Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs said: master, are_you_willing that we_may_call fire to_come_down from the sky and to_consume_ them _up? (LUK_9:54)
OET-RV: 54 Seeing this, his apprentices Yacob and Yohan asked, “Master, will you let us call fire down from the sky to burn them up?” (LUK 9:54)
LUKE 18:4 ἤθελεν (aʸthelen) V-IIA3··S Lemma=ethelō ‘and not he was willing for a time after’ SR GNT Luke 18:4 word 4
OET-LV: 4 And he_was_ not _willing for a_time, but after these things he_said to himself: Even if I_am_ not _revering the god nor I_am_being_swayed a_person, (LUK_18:4)
OET-RV: 4 At first, he wasn’t interested in the case, but eventually he said to himself, ‘Even if I don’t fear God and I’m not easily pushed around by anyone, (LUK 18:4)
LUKE 18:13 ἤθελεν (aʸthelen) V-IIA3··S Lemma=ethelō ‘afar having stood not was willing not_even his eyes’ SR GNT Luke 18:13 word 9
OET-LV: 13 But the tax_collector having_stood afar, was_ not _willing not_even his eyes to_lift_up to the sky, but was_striking the chest of_him saying: - god, be_made_atonement for_me, the sinner. (LUK_18:13)
OET-RV: 13 But the tax-collector stood at a distance, not even willing to raise his head, instead beating his chest and saying, ‘God, I’m a sinner, take away my guilt.’ (LUK 18:13)
LUKE 19:14 θέλομεν (thelomen) V-IPA1··P ‘him saying not we are willing this man to reign over’ SR GNT Luke 19:14 word 15
OET-LV: 14 But the citizens of_him were_hating him, and they_sent_out a_delegation after him saying: We_are_ not _willing this man to_reign over us. (LUK_19:14)
OET-RV: 14 But his citizens hated him and sent a delegation out to him to say, ‘We don’t want this man to reign over us.’ (LUK 19:14)
LUKE 22:9 θέλεις (theleis) V-IPA2··S ‘said to him where you are willing we may prepare’ SR GNT Luke 22:9 word 6
OET-LV: 9 And they said to_him: Where are_you_willing we_may_prepare? (LUK_22:9)
OET-RV: 9 “Where should we prepare it?” they asked. (LUK 22:9)
ACTs 18:21 θέλοντος (thelontos) V-PPA·GMS ‘to you_all god willing he was launched from Efesos’ SR GNT Acts 18:21 word 26
OET-LV: 21 but having_bid_goodbye and having_said, I_will_be_returning to you_all Back, the god willing, he_was_launched from the Efesos. (ACT_18:21)
OET-RV: 21 although as he gave his farewells, he said, “I’ll come back here again if God wills it,” then he sailed on from Ephesus. (ACT 18:21)
ACTs 25:9 Θέλεις (Theleis) V-IPA2··S ‘answering to Paulos he said you are willing to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having gone_up’ SR GNT Acts 25:9 word 15
OET-LV: 9 But the Faʸstos wanting to_grant favour with_the Youdaiōns, answering to_ the _Paulos he_said: Are_you_willing to having_gone_up Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) concerning these things to_be_judged there before me? (ACT_25:9)
OET-RV: 9 However, Festus wanted to be able to grant a favour to the Jews, so in response to Paul he asked, “Are you willing to be returned to Yerushalem so that I can judge you about these things there?” (ACT 25:9)
ACTs 26:5 θέλωσι (thelōsi) V-SPA3··P ‘me originally if they may_be willing to_be testifying that according_to’ SR GNT Acts 26:5 word 5
OET-LV: 5 knowing_before me originally, if they_may_be_willing to_be_testifying that according_to the most_exact sect the of_our religion, I_lived a_Farisaios_party_member. (ACT_26:5)
OET-RV: 5 They also know, and could even testify to you if they would admit it, that I followed our religious laws very closely as a member of the Pharisees party. (ACT 26:5)
ROM 9:16 θέλοντος (thelontos) V-PPA·GMS ‘therefore not of the one willing it_is nor of the one running’ SR GNT Rom 9:16 word 6
OET-LV: 16 Therefore consequently not of_the one willing it_is, nor of_the one running, but which of_being_merciful god. (ROM_9:16)
OET-RV: 16 In other words, it doesn’t depend on the willingness or activities of the person, but on God’s mercy. (ROM 9:16)
2 COR 8:10 θέλειν (thelein) V-NPA···· ‘to do but also to_be willing previously_began from last_year’ SR GNT 2 Cor 8:10 word 18
OET-LV: 10 And a_opinion in this I_am_giving, because/for this for_you_all is_benefitting, who not only which to_do, but also which to_be_willing, previously_began from last_year. (CO2_8:10)
OET-RV: 10 And I’m giving my opinion on this because it’s beneficial for you all not only to do what began last year, but to do it willingly. (CO2 8:10)
2 COR 8:11 θέλειν (thelein) V-NPA···· ‘the readiness of the one to_be willing thus also that’ SR GNT 2 Cor 8:11 word 12
OET-LV: 11 But right_now also which to_do accomplish you, so_that just_as the readiness of_the one to_be_willing, thus also that to_accomplish out_of that to_be_having. (CO2_8:11)
OET-RV: 11 Now you should see this through so that you’re all not just ready to be willing, but also to actually accomplish that from what you have, (CO2 8:11)
GAL 4:17 θέλουσιν (thelousin) V-IPA3··P ‘but to exclude you_all they are willing in_order_that for them you_all may_be being_zealous’ SR GNT Gal 4:17 word 8
OET-LV: 17 They_are_being_zealous for_you_all not rightly, but they_are_willing to_exclude you_all, in_order_that you_all_may_be_being_zealous for_them. (GAL_4:17)
OET-RV: 17 Those others have worked hard to try to win you over, but not for good reasons—they want to cut you off so that you’ll be enthusiastic about them. (GAL 4:17)
GAL 6:13 θέλουσιν (thelousin) V-IPA3··P ‘the law are keeping but they are willing you_all to_be_being circumcised in_order_that’ SR GNT Gal 6:13 word 12
OET-LV: 13 For/Because and_not the ones having_been_circumcised they the_law are_keeping, but they_are_willing you_all to_be_being_circumcised, in_order_that they_may_boast in the your flesh. (GAL_6:13)
OET-RV: 13 Even those who are circumcised don’t obey all the rules, but they’d still like for your men to be circumcised so that they can claim them as followers. (GAL 6:13)
PHP 2:13 θέλειν (thelein) V-NPA···· ‘in you_all both to_be willing and to_be working for’ SR GNT Php 2:13 word 12
OET-LV: 13 For/Because god is the one working in you_all, both which to_be_willing, and which to_be_working, because/for his good_pleasure. (PHP_2:13)
OET-RV: 13 because God is the one who works in you all to both desire and to be living out his good pleasure. (PHP 2:13)
COL 2:18 θέλων (thelōn) V-PPA·NMS ‘no_one you_all let_be disqualifying willing in humility and’ SR GNT Col 2:18 word 4
OET-LV: 18 ˓Let˒_ no_one _be_disqualifying you_all, willing in humility, and the_worship of_the messengers, which he_has_seen detailing, vainly being_arrogant by the mind of_the flesh of_him, (COL_2:18)
OET-RV: 18 Don’t let anyone be disqualifying you all with their apparent humility and worshipping the messengers, telling you what they’ve seen and being arrogant and vain about their earthly minds. (COL 2:18)
1 TIM 5:11 θέλουσιν (thelousin) V-IPA3··P ‘against the chosen_one/messiah to_be marrying they are willing’ SR GNT 1 Tim 5:11 word 12
OET-LV: 11 But be_refusing younger widows, because/for whenever they_may_become_sensual against_the chosen_one/messiah, they_are_willing to_be_marrying, (TI1_5:11)
OET-RV: 11 But don’t enrol younger widows because their emotional needs might drive them to want to marry again rather than to serve the messiah (TI1 5:11)
PHM 1:14 ἑκούσιον (hekousion) S-ANS Lemma=hekousios ‘may_be but according_to willing’ SR GNT Phm 1:14 word 20
OET-LV: 14 but apart_from the your opinion, nothing I_wanted to_do, in_order_that not as according_to necessity the good of_you may_be, but according_to willing. (PHM_1:14)
OET-RV: 14 but I didn’t want to do anything without hearing your opinion, so that you’re not doing good because you have to, but rather because you want to. (PHM 1:14)
1 PET 3:17 θέλοι (theloi) V-OPA3··S ‘for doing_good if might_be willing it the will of god’ SR GNT 1 Pet 3:17 word 6
OET-LV: 17 For/Because it_is better to_be_suffering doing_good, if the will of_ the _god might_be_willing it, than doing_evil. (PE1_3:17)
OET-RV: 17 Because it is better to do good and then, if God wills it, to suffer, than to do evil. (PE1 3:17)
2 PET 3:5 θέλοντας (thelontas) V-PPA·AMP ‘for them this willing that the heavens were’ SR GNT 2 Pet 3:5 word 5
OET-LV: 5 For/Because this is_escaping_notice them willing, that the_heavens were anciently, and the_earth having_consisted out_of water and through water by_the message of_ the _god, (PE2_3:5)
OET-RV: 5 But because of their desires, the truth is hidden from them that the universe came into being long ago by God’s spoken command and the earth was formed out of water and through water (PE2 3:5)
Key: S=substantive adjective V=verb ANS=accusative,neuter,singular