Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #62651

ψηλαφήσατέLuke 24

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ψηλαφήσατέ (V-MAA2..P) in the Greek originals

The word form ‘ψηλαφήσατέ’ (V-MAA2..P) is always and only glossed as ‘touch’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘psēlafaō’ have 4 different glosses: ‘being touched’, ‘they might grope’, ‘touch’, ‘touched’.

Greek words (11) other than ψηλαφήσατέ (V-MAA2..P) with a gloss related to ‘touch’

Have 11 other words (θίγῃ, ἅψωνται, ἅψηται, ἅψηται, ἅψωμαι, ἅψωνται, ἅψωμαι, ἅψῃ, θίγῃ, θίγῃς, ἅψωνται) with 2 lemmas altogether (haptō, thiŋganō)

MARK 3:10ἅψωνται (hapsōntai) V-SAM3..P Lemma=haptō ‘on him in_order_that against him may touch as_many_as were having afflictions’ SR GNT Mark 3:10 word 13

MARK 5:28ἅψωμαι (hapsōmai) V-SAM1..S Lemma=haptō ‘she was saying for if I may touch even_if against the garments’ SR GNT Mark 5:28 word 8

MARK 6:56ἅψωνται (hapsōntai) V-SAM3..P Lemma=haptō ‘of the garment of him they may touch and as_many_as touched’ SR GNT Mark 6:56 word 40

MARK 8:22ἅψηται (hapsaʸtai) V-SAM3..S Lemma=haptō ‘him that against him he may touch’ SR GNT Mark 8:22 word 17

MARK 10:13ἅψηται (hapsaʸtai) V-SAM3..S Lemma=haptō ‘little_children in_order_that against them he may touch the but apprentices/followers’ SR GNT Mark 10:13 word 8

MAT 9:21ἅψωμαι (hapsōmai) V-SAM1..S Lemma=haptō ‘herself if only I may touch against the garment of him’ SR GNT Mat 9:21 word 7

MAT 14:36ἅψωνται (hapsōntai) V-SAM3..P Lemma=haptō ‘him that only they may touch against the fringe of the’ SR GNT Mat 14:36 word 6

COL 2:21ἅψῃ (hapsaʸ) V-SAM2..S Lemma=haptō ‘not you may touch not you may taste not’ SR GNT Col 2:21 word 2

COL 2:21θίγῃς (thigaʸs) V-SAA2..S Lemma=thiŋganō ‘not you may taste not you may touch’ SR GNT Col 2:21 word 6

HEB 11:28θίγῃ (thigaʸ) V-SAA3..S Lemma=thiŋganō ‘destroying the firstborn may touch of them’ SR GNT Heb 11:28 word 17

HEB 12:20θίγῃ (thigaʸ) V-SAA3..S Lemma=thiŋganō ‘being instructing even_if a wild_animal may touch of the mountain it will_be_being stoned’ SR GNT Heb 12:20 word 8

Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAM1..S=subjunctive,aorist,middle,1st person singular SAM2..S=subjunctive,aorist,middle,2nd person singular SAM3..P=subjunctive,aorist,middle,3rd person plural SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular